Реноваторы Makita DTM52Z - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

54 EESTI
MÄRKUS:
Deklareeritud müra väärtust (väärtuseid)
on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga
ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks
teisega.
MÄRKUS:
Deklareeritud müra väärtust (väärtu-
seid) võib kasutada ka mürataseme esmaseks
hindamiseks.
HOIATUS:
Kasutage kõrvakaitsmeid.
HOIATUS:
Müratase võib elektritööriista tege-
likkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud
väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutusviisidest
ja eriti töödeldavast toorikust.
HOIATUS:
Rakendage operaatori kaitsmi-
seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis
põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus
töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki
osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja
ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale).
Vibratsioon
Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite
summa) määratud standardi EN62841-2-4 kohaselt:
Töörežiim: Lihvimine
Vibratsiooniheide (a
h
): 2,5 m/s
2
või vähem
Määramatus (K): 1,5 m/s
2
Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite
summa) määratud standardi EN62841-1 kohaselt:
Töörežiim: lõikamine vertikaalettenihkega saekettaga
Vibratsiooniheide (a
h
): 2,5 m/s
2
või vähem
Määramatus (K): 1,5 m/s
2
Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite
summa) määratud standardi EN62841-1 kohaselt:
Töörežiim: lõikamine segmentsaekettaga
Vibratsiooniheide (a
h
): 2,5 m/s
2
või vähem
Määramatus (K): 1,5 m/s
2
Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite
summa) määratud standardi EN62841-1 kohaselt:
Töörežiim: kaaplihvimine
Vibratsiooniheide (a
h
): 2,5 m/s
2
või vähem
Määramatus (K): 1,5 m/s
2
MÄRKUS:
Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust
(-väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse kat-
semeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme
võrdlemiseks teisega.
MÄRKUS:
Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust
(-väärtuseid) võib kasutada ka mürataseme esma
-
seks hindamiseks.
HOIATUS:
Vibratsioonitase võib elektritöö-
riista tegelikkuses kasutamise ajal erineda dekla-
reeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutus-
viisidest ja eriti töödeldavast toorikust.
HOIATUS:
Rakendage operaatori kaitsmi-
seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis
põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus
töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki
osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja
ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale).
EÜ vastavusdeklaratsioon
Ainult Euroopa riikide puhul
EÜ vastavusdeklaratsioon sisaldub käesoleva juhendi
Lisas A.
OHUTUSHOIATUSED
Üldised elektritööriistade
ohutushoiatused
HOIATUS:
Lugege läbi kõik selle elektritöö-
riistaga kaasas olevad ohutushoiatused, juhised,
joonised ja tehnilised andmed.
Järgnevate juhiste
eiramine võib põhjustada elektrilöögi, süttimise ja/või
raske kehavigastuse.
Hoidke edaspidisteks viide-
teks alles kõik hoiatused ja
juhtnöörid.
Hoiatustes kasutatud termini „elektritööriist” all pee
-
takse silmas elektriga töötavaid (juhtmega) elektritöö
-
riistu või akuga töötavaid (juhtmeta) elektritööriistu.
JUHTMETA UNIVERSAALTÖÖRIISTA
OHUTUSHOIATUSED
1.
See elektritööriist on ette nähtud saagimiseks,
lõikamiseks, lihvimiseks ja poleerimiseks.
Lugege läbi kõik selle elektritööriistaga kaasas
olevad ohutushoiatused, juhised ja tehnilised
andmed ning tutvuge joonistega.
Järgnevate
juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi,
süttimise ja/või raske kehavigastuse.
2.
Hoidke elektritööriista lõikamise ajal isolee-
ritud käepidemest, kui lõikeriist võib kokku
puutuda peidetud juhtmetega.
Voolu all oleva
juhtmega kokkupuutesse sattunud lõiketera võib
pingestada elektritööriista metallosi ning põhjus
-
tada kasutajale elektrilöögi.
3.
Kasutage detaili kinnitamiseks ja stabiilsele
alusele toetamiseks klambreid või mõnda
muud sobivat viisi.
Töödeldava detaili hoidmisel
käega või selle toetamisel vastu keha on detail
ebastabiilses asendis ja detaili üle võib kaduda
kontroll.
4.
Kasutage alati kaitse- või ohutusprille.
Tavalised prillid või päikeseprillid EI OLE
kaitseprillid.
5.
Hoidke tööriistast kindlalt kinni.
6.
Veenduge, et rakenduse tööriist ei puuduta
töödeldavat detaili enne lüliti sisselülitamist.
7.
Hoidke käed liikuvatest osadest eemal.
8.
Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist
ainult siis, kui hoiate seda käes.
9.
Enne lõiketera eemaldamist töödeldavast
detailist lülitage tööriist alati vooluvõrgust
välja ja oodake, kuni lõiketera on lõplikult
seiskunud.
Содержание
- 60 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство; Назначение
- 61 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Сохраните брошюру с инструк
- 62 СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ; Важные правила техники
- 64 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ; Функция предупреждения перегрузки
- 65 Постоянный контроль скорости; СБОРКА
- 66 Использование шлифовального; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Резка, распиливание и зачистка
- 67 Пылезащитное приспособление; Установка пылезащитного; ОБСЛУЖИВАНИЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)