Пылесос Thomas Wave XT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Sicherheitshinweise
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kin-
der dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be-
nutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
• Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der Versorgungsspannung über-
einstimmen. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
• Den Sauger auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:
– die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
– das Gerät sichtbare Schäden aufweist,
– das Gerät zuvor heruntergefallen ist.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose an, die mit einem 16A Sicherungs-
automaten abgesichert ist.
• Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe lagern oder
sich Gase gebildet haben.
• Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nie unbeaufsichtigt.
• Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Unterlage – insbesondere beim Saugen
auf Treppen.
• Stellen Sie den Sauger während des Betriebes nie hochkant auf. Das Gerät muss
während des Betriebes immer sicher auf allen vier Laufrädern stehen.
• Überdehnen oder knicken Sie das Schlauchsystem nicht.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
• Düsen und Rohre dürfen während des Betriebes nicht in Kopfnähe kommen – es
besteht Verletzungsgefahr.
• Saugen Sie keine Menschen oder Tiere ab.
• Schalten Sie vor Reinigung, Pflege, Befüllen, Entleeren sowie bei Wartung und Stö-
rungen alle Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Lassen Sie das Gerät nicht im Freien stehen und setzen Sie es keiner direkten Feuch-
tigkeit aus oder tauchen es in Flüssigkeiten ein.
• Bewahren Sie das Gerät sowie das Zubehör in trockenen, sauberen und geschlossenen
Räumlichkeiten auf.
• Setzen Sie das Gerät weder Hitze noch chemischen Flüssigkeiten aus.
• Ziehen Sie niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose, sondern ausschließlich
am Stecker.
• Sorgen Sie dafür, dass die Netzanschlussleitung nicht über scharfe Kanten oder Ober-
flächen gezogen wird.
• Reparieren Sie Schäden am Gerät, am Zubehör oder an der Netzanschlussleitung
niemals selbst. Lassen Sie das Gerät nur durch eine autorisierte Kundendienststation
prüfen und instand setzen. Veränderungen am Gerät können Ihre Gesundheit gefähr-
den. Sorgen Sie dafür, dass nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör verwendet
werden.
Sicherheitshinweise speziell zum Wasch- bzw. Nasssaugen:
• Richten Sie den Reinigungsstrahl nie auf Menschen oder Tiere, auf Steckdosen oder
elektrische Geräte.
• Personen mit empfindlicher Haut sollten den direkten Kontakt mit der Reinigungslö-
sung vermeiden.
• Bei Kontakt der Reinigungslösung mit Schleimhäuten (Auge, Mund etc.) spülen Sie
sofort mit viel Wasser nach.
• Verwenden Sie in Nassräumen kein Verlängerungskabel.
• Entleeren Sie nach dem Nass-/Feuchtbetrieb alle Behälter. Chemikalien (Reinigungs-
mittel für Hart- und Teppichböden) gehören nicht in die Hände von Kindern.
D
6
THOMAS AQUA
+
|XT
THOMAS AQUA
+
|XT
Содержание
- 8 Указания по технике безопасности
- 13 Сіздің THOMAS AQUA; Ваш пылесос THOMAS AQUA; Синим цветом обозначены детали, которые используются только при
- 17 Сүзгіш қапшық жүйесімен құрғақ тазалау*; Құрғақ тазалау; Сухе прибирання з системою фільтрувального; Сухе прибирання; Сухая уборка с системой фильтровального
- 21 Аквасүзгі жүйесін пайдалану бойынша нұсқаулар:; Вказівки щодо використання системи аквафільтрів:; Сухая уборка
- 23 Указания по использованию системы аквафильтра
- 25 Дымқыл тазалауды орындау реті (бүркіп; Дымқыл тазалау; Поводження з пристроєм під час вологого; Вологе прибирання; Порядок выполнения влажной уборки; Влажная уборка
- 29 Беткі қабаты қатты едендерді еденді дымқыл тазалауға; Очищення підлоги з твердим покриттям за допомогою насадки; Очистка полов с твердым покрытием насадкой для влажной
- 33 За допомогою липучки зафіксуйте серветку з мікрофібри для; С помощью липучки прикрепите накладку из микрофибры «Для
- 37 Сұйықтық жинауды орындау реті; Сұйықтық жинау; Поводження з пристроєм під час збору рідини; Збір рідини; Порядок выполнения сбора жидкостей; Сбор жидкостей
- 39 Тазалау; Жеңіл ластану жағдайында аквасүзгіні тазалау; Очищення; Очищення аквафільтра у випадку незначного забруднення; Очистка; Очистка
- 41 Қатты ластану жағдайында аквасүзгіні тазалау; Очищення аквафільтра у випадку сильного забруднення; Очистка аквафильтра в случае сильного загрязнения
- 43 Таза суға арналған контейнерді тазалау (дымқыл тазалау; Очищення резервуара для чистої води (тільки під час вологого; Очистка резервуара для чистой воды (только при влажной
- 47 Техникалық қызмет көрсету; Технічне обслуговування; Технічне обслуговування; Техническое обслуживание
- 49 Заміна батарейок насадки для очищення підлоги; Замена батареек насадки для чистки полов
- 52 Возможности использования
- 57 Устранение неисправностей; Возникшие неполадки/сбои
- 62 Указания по утилизации; Упаковка; Служба сервиса; Указания по утилизации | Служба сервиса | Гарантия; Гарантия
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)