Пылесос LG VC40123NHTB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

24
How to use
Emptying dust tank
Использование
Опустошение пылесборника
Користування пилососом
Спорожнення пилозбірника
Пайдалану әдісі
Шаң ыдысын босату
Cleaning the dust “tank”
①
Grasp the handle of the tank and then press the tank
separation button. Pull out the dust tank.
②
Empty the tank and then assemble the dust tank as shown.
Чистка пылесборника
①
Возьмитесь за ручку пылесборника и нажмите кнопку
для его разблокировки. Выньте пылесборник.
②
Опустошите пылесборник, затем соберите его, как
показано на рисунке.
Чищення пилозбірника
①
Візьміться за ручку пилозбірника та натисніть на кнопку
зняття пилозбірника. Вийміть пилозбірник.
②
Спорожніть пилозбірник та установіть його на місце, як
показано на малюнку.
Шаң «ыдысын» тазалау
①
Ыдыстың тұтқасын ұстап, содан кейін ыдысты
ажырату түймешігін басыңыз. Шаң ыдысын
шығарыңыз.
②
Ыдысты босатып, сод
а
н кейін шаң ыдысын
көрсетілгендей жинаңыз.
Moving the vacuum cleaner
• Don't grasp the tank handle when you are moving the
vacuum cleaner. The vacuum cleaner's body may fall when
separating tank and body. You should grasp the carrier
handle when you are moving the vacuum cleaner.
Перемещение пылесоса
• Не беритесь за ручку контейнера при перемещении
пылесоса. Корпус пылесоса может упасть, если
отделится от контейнера. При перемещении пылесоса
беритесь за ручку для транспортировки.
Переміщення пилососа
• Не використовуйте ручку пилозбірника для переміщення
пилососа.Пилозбірник може від’єднатися від корпусу,
внаслідок чого пилосос може впасти. Для переміщення
пилососа користуйтеся тільки ручкою для носіння.
Шаңсорғышты жылжыту
•
Шаңсорғышты жылжытқанда ыдыстың тұтқасын
ұстамаңыз. Ыдыс пен корпусты ажыратқанда
шаңсорғыштың корпусы құлауы мүмкін.
Шаңсорғышты жылжытқанда жылжыту тұтқасын
ұстау керек.
①
②
Assembling the dust tank / Сборка пылесборника
Установка пилозбірника /
Шаң ыдысын жинақтау
Tank handle
Ручка контейнера
Ручка пилозбірника
Ыдыс тұтқасы
Carrier handle
Ручка для транспортировки
Ручка для носіння
Жылжыту тұтқасы
Tank separation button
Кнопка отделения контейнера
Кнопка зняття пилозбірника
Ыдысты ажырату түймешігі
NOTICE
• If suction power
decreases after emptying
the dust tank, clean the
dust tank
next page
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если после опустошения
пылесборника сила
всасывания уменьшится,
почистите его
см. на следующей странице
ПРИМІТКА
• Якщо після спорожнення
пилозбірника потужність
всмоктування знизилася,
очистіть пилозбірник
Див. наступну сторінку
ЕСКЕРТУ
•
Шаң ыдысын
босатқаннан кейін
сору күші азайса, шаң
ыдысын тазалаңыз
келесі бет
Содержание
- 3 Important safety instructions
- 4 ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР; АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
- 8 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ
- 10 ОСТОРОЖНО
- 17 How to use; Assembling vacuum cleaner; Использование; Сборка пылесоса; Користування пилососом; Збирання пилососа; Пайдалану әдісі; Шаңсорғышты жинау; Carpet and floor nozzle (depend on model); Телескоптық түтікті қондырмаға енгізіңіз.; Telescopic pipe; Телескоптық түтікті шланг тұтқасына
- 18 Connecting the hose to the vacuum cleaner; then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.
- 19 Operating vacuum cleaner; Эксплуатация пылесоса; Експлуатація пилососа; Шаңсорғышты басқару; How to operate
- 20 Storage
- 21 Using carpet and floor nozzle/ hard floor nozzle; Использование насадки для ковра и пола/насадки для твердых полов; Кілем және еден қондырмасын/қатты еден қондырмасын пайдалану; Кілем және еден қондырмасын тазалау; Кілем және еден қондырмасы (модельге байланысты)
- 22 Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle; Использование основной насадки для ковров и мини-турбощетки; Користування насадкою Carpet Master та міні-турбонасадкою
- 23 Using accessory nozzles; Использование дополнительных насадок; Користування додатковими насадками; Қосымша қондырмаларды пайдалану; Пылесборная щетка (в зависимости от модели); NOTICE; Щелевая насадка (в зависимости от модели)
- 24 Шаң ыдысын босату; Moving the vacuum cleaner; Шаң ыдысын жинақтау
- 25 Cleaning dust tank; Чистка пылесборника; Чищення пилозбірника; Шаң ыдысын тазалау
- 26 Cleaning air filter and motor safety filter; Чистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя; Чищення повітряного та передмоторного фільтрів; Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау; шаңсорғыштың жоғарғы жағында орналасқан.
- 28 Cleaning exhaust filter; Чистка выходного фильтра; Чищення випускного фільтра; Қатты заттар сүзгісін тазалау
- 29 What to do when suction power decreases; • Turn off the vacuum cleaner and unplug it.; Что делать, если уменьшилась сила всасывания; • Выключите пылесос и отсоедините его от сети.; Що робити, якщо знизилась потужність всмоктування; • Вимкніть пилосос та вийміть вилку із розетки.; Сору күші азайса не істеу керек; Офіційний імпортер в Україні
- 30 Утилизация старого пылесоса; последствия для окружающей среды и здоровья человека.; Утилізація старого пристрою; наслідкам для навколишнього середовища здоров’я людини.; Ескі құрылғыны тастау; жинау орындарына, жалпы қоқыстан бөлек тастау керек.; Disposal of your old appliance; the environment and human health.
- 32 Made in Korea