Пылесос Bosch BGL252103 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

24
Kérjük
,
őrizz
e
me
g a haszn
á
lati utasít
á
st. A porszívó
tov
á
bbad
á
sakor adja oda a haszn
á
lati utasít
á
st is.
R
endelteté
ss
zerű h
as
znál
a
t
Ez a készülék h
á
ztar t
á
sok és h
á
ztar t
á
sokhoz hason-
ló
,
n
em
ipari f
e
lhaszn
á
lók sz
ámá
ra készült. H
á
ztar-
t
á
si j
e
ll
e
gű haszn
á
lat alatt péld
á
ul a boltok
,
irod
á
k
,
me
zőgazdas
á
gi és
má
s kisipari üz
eme
k sz
em
élyz
e
ti h
e
-
lyiség
e
ib
e
n való haszn
á
latot
,
vag y panziókban
,
kis
e
bb
sz
á
llod
á
kban és hasonló lakókörny
e
z
e
t
e
kb
e
n a v
e
ndé -
g
e
k
á
ltali haszn
á
latot ér tjük. Ezt a készülék
e
t l
e
gf
e
lj
e
bb
20 0 0
m
ét
e
r t
e
ng
e
rszint f
e
l
e
tti
m
agass
á
gig való hasz-
n
á
latra t
e
r v
e
zték. A porszívót kiz
á
rólag a haszn
á
lati
utasít
á
s
e
lőír
á
sainak
me
gf
e
l
e
lő
e
n haszn
á
lja.
S
ér
ü
lé
s
ek é
s
károk elker
ü
lé
s
e érdekében
a
por
s
zívó
ne
m
h
as
ználh
a
tó
a
következő célokr
a
:
em
b
e
r
e
k vagy
á
llatok l
e
porszívóz
á
s
á
ra
a köv
e
tk
e
zők f
e
lszív
á
s
á
ra:
−
e
gészségr
e
á
rtal
m
as
,
él
e
s szélű
,
forró vagy forr
á
sban
lévő anyagok.
− n
e
dv
e
s vagy folyékony anyagok
− gyúlékony vagy robbanékony anyagok és g
á
zok.
− ha
m
u
,
koro
m
cs
e
répk
á
lyh
á
ból és központifűtés-
b
e
r
e
nd
e
zés
e
kből
− nyo
m
tatók és fény
má
solók ton
e
réből sz
á
r
m
azó por.
hu
S
t
a
re urządzeni
a
S
tar
e
urządz
e
nia często zawi
e
rają p
e
łnowar tościow
e
m
at
e
riał y. Z t
e
go względu wysłużon
e
urządz
e
ni
e
nal
e
ży oddawać dostawcy względni
e
do c
e
ntru
m
od-
zysku surowców wtórnych do ponown
e
go wykorzys-
tania. Infor
m
ację na t
em
at aktualni
e
obowiązujących
sposobów utylizacji
m
ożna uzyskać w wysp
e
cjalizo-
wany
m
skl
e
pi
e
lub w urzędzi
e
g
m
iny.
Utyliz
a
cj
a
filtrów i worków filtrujących
Filtr y i worki filtrując
e
wykonan
e
są z
m
at
e
riałów
przyjaznych dla środowiska. J
e
śli ni
e
zawi
e
rają sub-
stancji szkodliwych lub ni
e
dozwolonych
,
m
ożna j
e
wyrzucać z odpada
m
i ko
m
unalny
m
i.
Infor
ma
cje dotyczące etykiety energety
-
cznej
Nini
e
jszy odkurzacz j
e
st odkurzacz
em
uniw
e
rsalny
m
.
Urządz
e
nia t
e
m
ogą być użytkowan
e
zarówno z worki
em
na pył
,
jak i z poj
em
niki
em
na kurz w ko
m
orz
e
pyłow
e
j.
D
e
klarowan
e
war tości dotyczą
e
ksploatacji z worki
em
na pył.
W c
e
lu uzyskania
m
aksy
m
aln
e
j
e
f
e
ktywności
e
n
e
rg
e
ty-
czn
e
j na dywanach i twardych podłogach zal
e
can
e
j
e
st
używani
e
prz
e
łączaln
e
j szczotki uniw
e
rsaln
e
j.
Obliczeni
a
zo
s
t
a
ły dokon
a
ne zgodnie z
R
ozporządzenie
m
Delegow
a
ny
m
(UE) Nr 665/2013
wyd
a
ny
m
przez Ko
m
i
s
ję w dniu 3
ma
j
a
2013
,
które
s
t
a-
nowi uzupełnienie dyrektywy 2010/30/UE.
W
s
zy
s
tkie procedury
,
które nie
s
ą dokł
a
dnie opi
sa
ne
w niniej
s
zej in
s
trukcji
,
zo
s
t
a
ły wykon
a
ne w op
a
rciu
o nor
m
ę DIN EN 60312
-
1:2014.
Pót
a
lk
a
tré
s
zek
,
t
a
rtozékok
,
porz
s
ákok
Er
e
d
e
ti pótalkatrész
e
ink
e
t
,
e
r
e
d
e
ti tar tozékainkat és
e
r
e
d
e
ti ki
e
gészítő tar tozékainkat csakúgy
,
m
int
e
r
e
d
e
ti
porzs
á
kjainkat porszívónk tulajdons
á
gaihoz és köv
e
t
e
-
l
m
ény
e
ih
e
z t
e
r v
e
zték. Ezér t javasoljuk
,
hogy kiz
á
rólag
e
r
e
d
e
ti pótalkatrész
e
k
e
t
,
e
r
e
d
e
ti tar tozékokat
,
e
r
e
d
e
ti
ki
e
gészítő tar tozékokat
,
vala
m
int
e
r
e
d
e
ti porzs
á
kokat
haszn
á
ljon. Ily
m
ódon biztosíthatja porszívója hosszú
él
e
ttar ta
má
t és a tar tósan
m
agas
m
inőségű tisztít
á
st.
!
Megjegyzé
s
:
N
em
me
gf
e
l
e
lő
m
ér
e
tű vagy rosszabb
m
inőségű
pótalkatrész
e
k
,
tar tozékok/ki
e
gészítő tar tozékok és
porzs
á
kok haszn
á
lata k
á
rosíthatja a porszívót. A z
e
z
e
n t
e
r
m
ék
e
k haszn
á
lat
á
ból fakadó k
á
rokra a ga-
rancia n
em
vonatkozik.
Bizton
s
ági út
m
ut
a
tó
Ez a porszívó
me
gf
e
l
e
l a t
e
chni-
ka
m
ai
á
ll
á
sa sz
e
rint
e
lfogadott
szab
á
lyoknak és az id
e
vonat-
kozó biztons
á
gi
e
lőír
á
soknak.
A készülék
e
t 8 év f
e
l
e
tti gy-
e
r
e
k
e
k és csökk
e
nt fizikai
,
érzéksz
e
rvi vagy sz
e
ll
em
i
kép
e
sségű
,
ill. tapasztalat-
lan sz
em
ély
e
k csak f
e
lügy
e
l
e
t
me
ll
e
tt haszn
á
lhatj
á
k
,
ill
e
tv
e
akkor
,
ha
me
gtanult
á
k a kés-
zülék biztons
á
gos haszn
á
la-
t
á
t és
me
gért
e
tték az
e
bből
e
r
e
dő v
e
szély
e
k
e
t.
S
oha n
e
e
ng
e
dj
e
n gy
e
r
e
k
e
k
e
t
a készülékk
e
l j
á
tszani.
A tisztít
á
st és a f
e
lhaszn
á
lói
karbantart
á
st soha n
em
vé-
g
e
zh
e
tik gy
e
r
e
k
e
k f
e
lügy
e
l
e
t
nélkül.
A
m
űanyag zacskók és fóli
á
k
kisgy
e
r
me
k
e
ktől t
á
vol tartan-
dók és
á
rtal
m
atlanít
á
suk
szükség
e
s.
>
=
Fullad
á
sv
e
szély!