Посудомоечные машины Kuppersberg GS 4505 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
Technical passporT
english
dishwasher
P RO D U CT D E S C R I P T I O N
A P P L I A N C E
1. Upper rack
2. Foldable fl aps
3. Upper rack height adjuster
4. Upper spray arm
5. Lower rack
6. Cutlery basket
7. Lower spray arm
8. Filter Assembly
9. Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
CO N T RO L PA N E L
F I R S T T I M E U S E
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
After the installation, remove the stoppers
from the racks and the retaining elastic
elements from the upper rack.
WAT E R S O F T E N E R S E T T I N G S
Before starting the fi rst wash program, set
the hardness level of the water from the mains
supply FILLING THE SALT RESERVOIR.
First load the softener tank with water, then
introduce about 1 kg of salt. It is perfectly
normal for water to fl ow out.
As soon as this procedure is complete, run
a program without loading The «Pre-wash»
program alone is NOT suffi cient.
Residual saline solution or grains of salt
can lead to deep-down corrosion, irreparably
damaging the stainless steel components.
The guarantee is not applicable if faults are
caused by such circumstances.
Only use salt that has been specifi cally
designed for dishwashers.
After the salt has been poured into the
machine, the SALT REFILL indicator light
switches off.
If the salt container is not fi lled, the water
softener and the heating element may be
damaged as a result.
R E F I N E D S A LT A N D R I N S E A I D
If you are using a multi-function product,
we recommend that you add salt in any case,
especially if the water is hard or very hard
(follow the instructions given on the packaging).
If you do not add salt or rinse aid, the SALT
REFILL and RINSE AID REFILL indicator lights
will remain lit.
F I L L I N G T H E S A LT R E S E RVO I R
The use of salt prevents the formation of
LIMESCALE on the dishes and on the machine’s
functional components.
Â
It is important that the salt reservoir be
never empty.
1. On-Off/Reset button with indicator light
2. Program selection button with indicator light
3. Program indicator
Содержание
- 23 П Р Е ДО С Т Е Р Е ж Е Н И Е О Б О П АС Н О С Т И; кухни для персонала в магазинах, офисах; УС ТА Н О В КА
- 24 ЭЛ Е КТ Р О Б Е З О П АС Н О С Т Ь
- 25 ПРЕДУПРЕжДЕНИЕ; О Ч И С Т КА И Х РА Н Е Н И Е; О Х РА Н А О К РУжА Ю Щ Е й С Р Е Д Ы; УТ И Л И З А Ц И Я П Р И Б О РА
- 26 О П И СА Н И Е П Р ОДУ КТА; О Б О РУДО В А Н И Е; П Е Р В О Е И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е; СОВЕТЫ ПРИ ПЕРВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
- 27 Сдвиньте нижнюю корзину и открутите; Вне зависимости от времени появления; УС ТА В Н О В КА ж Е С Т КО С Т И В ОД Ы; З А г РУ З КА О П ОЛ АС К И В АТ Е Л Я; ИНДИКАТОР УРОВНЯ
- 28 М О Ю Щ Е Е С Р Е ДСТ В О; Е кнопка
- 29 ТА Б Л И Ц А П Р О г РА М М; О П И СА Н И Е П Р О г РА М М; Инструкция по выбору моющего цикла.; З А г РУ З КА КО Р З И Н; СО В Е Т Ы; Вам не нужно мыть посуду жидкостью
- 30 В Е РХ Н Я Я КО Р З И Н А; Мы настоятельно рекомендуем не менять
- 31 Ножи и другие острые приборы следует по-; Е ж Е Д Н Е В Н О Е И С П ОЛ Ь З О В А Н И Е
- 32 Д О Б А В Л Е Н И Е П О СУ Д Ы; П О СУД А, Н Е П Р И гОД Н А Я Д Л Я М Ы Т Ь Я; г И г И Е Н А; У Х ОД И О Б С Л Уж И В А Н И Е
- 34 Посудомоечную машину нельзя использо-; О Ч И С Т КА РА З Б Р Ы З г И В АТ Е Л Е й
- 35 П О И С К И УС Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е й
- 36 П ОД К Л Ю Ч Е Н И Е К В ОДО П Р О В ОДУ; З А Щ И ТА ОТ П Р ОТ Е КА Н И Я; ях нельзя резать шланг, поскольку внутри; НИЕ ПРОДУКТА
- 37 СЕРВИСНЫЙ; РА З М Е Щ Е Н И Е И В Ы РА В Н И В А Н И Е; С Е Р В И С Н Ы й Ц Е Н Т Р; KUPPERSBERG; Т Е Х Н И Ч Е С КА Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
- 41 С Е Р И й Н Ы й Н О М Е Р:; П Р О И З В ОД И Т Е Л И:
- 42 О О О; УС ТА Н О В КА, гА РА Н Т И й Н О Е И П О С Т гА РА Н Т И й Н О Е О Б С Л Уж И В А Н И Е; Телефон горячей линии Kuppersberg:; официальном сайте компании:; УСЛОВИЯ гАРАНТИИ
- 43 Technical data












