Плита Hansa FCMW 53020 Integra - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
77
PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE
Coacere
Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu aragazul.
Puteti utiliza si alte recipiente ce trebuie sa fie asezate pe raftul de uscare;
este recomandabil sa utilizati tavi de culoare neagra, deoarece sunt mai
bune conductoare de caldura si scurteaza timpul de preparare.
Tavile cu suprafete lucioase nu sunt recomandate atunci cand utilizati
metoda conventionala de incalzire (arzator superior si inferior). Partea
inferioara a prajiturii va fi arsa.
Atunci cand utilizati functia ventilator ultra, nu este nevoie sa incalziti
in prealabil cuptorul, pentru alte tipuri de incalzire trebuie sa incalziti
cuptorul inainte de a introduce prajitura.
Inainte de a scoate prajitura din cuptor, verificati daca este coapta, cu
ajutorul unui betisor din lemn (daca prajitura este gata, batul trebuie sa
fie uscat si curat dupa ce a fost scos din prajitura).
Dupa ce ati oprit cuptorul este recomandabil sa lasati prajitura in interior
timp de 5 min.
Temperatura utilizata in modul ventilator ultra este cu aproximativ 20 – 30
grade mai mica decat in cazul prepararii normale (atunci cand utilizati
elementul de incalzire superior si cel inferior).
Parametri de coacere oferiti in Tabelul 1 si 1A sunt aproximativi si pot fi
corectati bazandu-va pe propriile experiente si preferinte.
Daca informatiile oferite in retete difera considerabil de valorile incluse
in acest manual de utilizare, respectati instructiunile din manual.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 8 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА; красная
- 12 Подсоединение плиты к; МОНТАЖ
- 13 Подключение плиты к
- 16 плиты; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 17 УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
- 18 МИНУТНЫЙ ТАЙМЕР; ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
- 19 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
- 20 ИЗМЕНЕНИЕ ТОНА ЗВУКОВОГО
- 21 Зажигание конфорок; Обслуживание конфорок варочной поверхности; ниe устройства; Подбор посуды; Неправильно Правильно
- 22 Выбор пламени конфорки
- 24 Функции духовки и ее обслужива-
- 26 Духовка с принудительной кон-
- 28 Быстрое разогревание духовки
- 29 Использование печки
- 30 Использование вертела*; рукоять
- 32 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Духовка; Замена лампочки освещения; Для иск лючения возможности по-; Лампочка духовки
- 33 Снятие дверцы; Снять дверцу; Снятие внутренней рамы
- 34 Периодический осмотр
- 35 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; В каждой аварийной ситуации следует:
- 36 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка; Для
- 37 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Вид выпечки
- 38 ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ВИД ВЫПЕЧКИ; Поджаривание мяса
- 39 ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ТАБЛИЦА 2: Приготовление мяса
- 40 ТАБЛИЦА 3: Усиленный гриль; МЯСО; Гриль; ПРОДУКТ
- 41 ТАБЛИЦА 5: Вентилятор с печкой; температура; це духовки. Рекомендуется для больших порций мяса; Усиленный гриль+конвекция; няться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
- 42 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 43 ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ; Гарантия; неправильным обращением с устройством.; Обслуживание после продажи; Пожалуйста, впишите сюда данные, указанные на устройстве