Плита Hansa FCMW 53020 Integra - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
56
Pentru suprafata arzatoarelor nu este nece-
sara reglarea aerului primar. O flacara co-
recta se distinge prin conuri de culoare ver-
de si albastra. In cazul in care flacara este
mica si slaba sau lunga, de culoare galbena
si fumega, inseamna ca gazul nu este de
calitate corespunzatoare si arzatorul este
deteriorat sau murdar.
Pentru a verifica flacara, incalziti circa 10
minute arzatorul la intensitate puternica si
apoi rotiti supapa arzatorului in pozitia eco-
nomic. Flacara nu trebuie sa se stinga sau
sa palpaie prin duza.
Atentie!
Adaptarea aparatului pentru racor-
dare la un alt tip de gaz, diferit de cel
indicat pe placuta cu date tehnice,
trebuie realizata numai de catre un
instalator autorizat.
Alimentarea arzatoarelor cu gaz se realizeaza
prin deschiderea si setarea butoanelor
normale, fig. A si C. La cuptoarele cu dispozitiv
de siguranta, este utilizat un buton cu supapa
de siguranta, fig. B si C. Butoanele trebuie
reglate in timp ce arzatorul este deschis si
flacara este setata in pozitia economica,
utilizand o surubelnia de 2,5 mm.
Schimbarea duzei – des-
urubati duza cu o cheie
speciala nr. 7 si inlocuiti-o
cu o duza noua, in func-
tie de tipul de gaz (vezi
tabelul)
Atentie!
Dupa finalizarea reglajelor, lipiti o eti-
cheta pe care sa fie indicat tipul de
gaz la care a fost adaptat aragazul.
Buton BSI
INSTALARE
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- 8 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА; красная
- 12 Подсоединение плиты к; МОНТАЖ
- 13 Подключение плиты к
- 16 плиты; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 17 УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
- 18 МИНУТНЫЙ ТАЙМЕР; ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
- 19 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
- 20 ИЗМЕНЕНИЕ ТОНА ЗВУКОВОГО
- 21 Зажигание конфорок; Обслуживание конфорок варочной поверхности; ниe устройства; Подбор посуды; Неправильно Правильно
- 22 Выбор пламени конфорки
- 24 Функции духовки и ее обслужива-
- 26 Духовка с принудительной кон-
- 28 Быстрое разогревание духовки
- 29 Использование печки
- 30 Использование вертела*; рукоять
- 32 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Духовка; Замена лампочки освещения; Для иск лючения возможности по-; Лампочка духовки
- 33 Снятие дверцы; Снять дверцу; Снятие внутренней рамы
- 34 Периодический осмотр
- 35 ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; В каждой аварийной ситуации следует:
- 36 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка; Для
- 37 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Вид выпечки
- 38 ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ВИД ВЫПЕЧКИ; Поджаривание мяса
- 39 ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; ТАБЛИЦА 2: Приготовление мяса
- 40 ТАБЛИЦА 3: Усиленный гриль; МЯСО; Гриль; ПРОДУКТ
- 41 ТАБЛИЦА 5: Вентилятор с печкой; температура; це духовки. Рекомендуется для больших порций мяса; Усиленный гриль+конвекция; няться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
- 42 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 43 ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ; Гарантия; неправильным обращением с устройством.; Обслуживание после продажи; Пожалуйста, впишите сюда данные, указанные на устройстве