Oursson MO2610/DC - Инструкция по эксплуатации - Страница 26

Печи Oursson MO2610/DC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 45
Загружаем инструкцию
background image

50

51

LV

Apdedzināšanās riska 

simbols 

Atgādinājums lietotājam par 

augstu temperatūru 

•  Pirms  ierīces  tīrīšanas  vai  piederumu  maiņas 

noteikti atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

•  Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.
•  Šo ierīci nav paredzēts izmantot personām (to

-

starp  bērniem)  ar  pazeminātām  fiziskām,  sen

-

sorām  vai  garīgām  spējām  vai  personām  bez 
pieredzes  vai  zināšanām.  Šādas  personas  šo 
ierīci  var  izmantot  tikai  tādas  personas  uzrau

-

dzībā, kura ir atbildīga par viņu drošību, vai tad, 
ja ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu 
izmantošanu.  Neatļaujiet  bērniem  rotaļāties  ar 
šo izstrādājumu.

•  Šis izstrādājums ir paredzēts izmantošanai tikai 

mājās.

•  Ja  strāvas  vads  ir  bojāts,  tas  jānomaina 

OURSSON AG pilnvarotā apkopes centra (PAC) 
darbiniekam, lai novērstu bīstamību.

•  Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektā iekļau

-

tos piederumus.

•  Ierīces  tīrīšanā  neizmantojiet  abrazīvus  un  or

-

ganiskus  tīrīšanas  līdzekļus  (spirtu,  benzīnu 
u.c.).  T īrot  ierīci,  var  izmantot  nedaudz  neitrāla 
tīrīšanas līdzekļa. 

IETEIKUMI

•  Pirms  šīs  ierīces  izmantošanas,  lūdzu,  izlasiet 

lietošanas  pamācību.  Pēc  izlasīšanas  saglabā

-

jiet pamācību turpmākai lietošanai.

•  Visos  šajā  pamācībā  ietvertajos  attēlos  ir  pa

-

rādīts  shematisks  reālu  priekšmetu  attēlojums, 
kas var atšķirties no faktiskajiem attēliem.

•  Nepārvietojiet ierīci tās lietošanas laikā.
•  Izmantojiet  tikai  ēdiena  gatavošanai  un  sildīša

-

nai.

•  Nelietojiet ierīci kā siltuma avotu.
•  Nemēģiniet izmantot ierīci ar atvērtām durvīm. 
•  Izmantojiet tikai karstumizturīgus virtuves piede

-

rumus, kas ir piemēroti mazām cepeškrāsnīm. 

•  Nelieciet ierīcē bundžas, pudeles, cieši noslēg

-

tus konteinerus un pārāk lielus priekšmetus. Tas 
var izraisīt traumas un ierīces sabojāšanu.

•  Nelieciet jēlu gaļu/zivi tieši uz restēm, jo tauki un 

eļ ļa var aizdegties. Izmantojiet cepšanas veidni, 

iepriekš ietinot produktus. Nodrošiniet, lai folija 
nesaskartos ar sildelementiem. 

Izmantojot elektroierīces, ievērojiet šos piesardzī

-

bas pasākumus:
•  Izmantojiet  ierīci  atbilstoši  sniegtajai  lietošanas 

pamācībai.

•  Uzstādiet ierīci uz stabilas virsmas.
•  Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektā iekļau

-

tos piederumus.

•  Lai  neizraisītu  elektrošoku,  nelieciet  vadu 

ūdenī  vai  citā  šķidrumā.  Ja  ierīcē  tomēr  ie

-

kļuvis  ūdens,  sazinieties  ar  OURSSON  AG 

pilnvarotu apkopes centru (PAC).

•  Strāvas  padevei  izmantojiet  elektrotīklu  ar  at

-

bilstīgiem raksturlielumiem.

•  Nelietojiet ierīci vietās, kur gaisā var būt uzlies

-

mojošu vielu garaiņi.

•  Nekad nemēģiniet pats atvērt ierīci, jo šāda 

rīcība  var  izraisīt  elektrošoku  vai  izstrādā

-

juma  disfunkciju,  kā  arī  ražotāja  garantijas 
anulēšanu.  Par  remontu  un  apkopi  sazinie

-

ties tikai ar pilnvarotiem apkopes centriem, 

kas  nodarbojas  ar  OURSSON  prečzīmes 
izstrādājumu remontu.

•  Ja ierīce tiek pārvietota no vēsas vietas uz siltu 

vai  pretēji,  ierīci  pirms  lietošanas  izsaiņojiet  un 
nogaidiet 1–2 stundas pirms ieslēgšanas.

•  Lai  neizraisītu  elektrošoku,  negremdējiet 

ūdenī visu izstrādājumu vai vadus.

•  Lietojot ierīci bērnu tuvumā, rīkojieties īpaši uz

-

manīgi un piesardzīgi.

•  Nepieskarieties  ierīces  karstajām  daļām,  jo 

pretējā gadījumā varat gūt traumas.

•  Lai  nepieļautu  traumu  gūšanas  risku,  ar  nolūku 

ir nodrošināts samērā īss strāvas vads.

•  Nepieļaujiet  vada  nokarāšanos  pār  asām  galda 

malām, kā arī tā nonākšanu saskarē ar karstām 
virsmām.

•  Nepievienojiet šo ierīci elektrotīklam, kuram jau 

ir pievienotas citas ierīces. Pretējā gadījumā ie

-

rīce, iespējams, nedarbosies pareizi.

•  Neuzstādiet  ierīci  blakus  gāzes  plītīm,  elektris

-

kajām plītīm un cepeškrāsnīm.

•  Pēc  ierīces  lietošanas  beigām  neaizmirstiet  to 

atvienot no elektrotīkla.

•  Sargājiet  ierīci  no  triecieniem  un  nokrišanas, 

vibrācijas un citas mehāniskas iedarbības.

Bīstamības simbols 

Atgādinājums lietotājam par augstu spriegumu.

Brīdinājuma simbols 

Atgādinājums lietotājam par to, ka ekspluatā

-

cija jāveic atbilstoši norādījumiem lietošanas 

pamācībā. 

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI,

 

att. 

A

•  Ja  izmantojat  foliju,  novietojiet  pannu  vidējā  vai 

apakšējā līmenī. 

•  Strādājošu ierīci neatstājiet bez uzraudzības. 
•  Nelieciet  ierīcē/uz  tās,  piemēram,  papīru,  karto

-

nu,  plastmasu  vai  dvieļus,  jo  tas  var  izraisīt  aiz

-

degšanos.

•  Produkta izņemšanai no cepeškrāsns izman

-

tojiet katlu turētājus vai cepeškrāsns cimdus. 

•  Ierīces  izmantošanas  laikā  necērtiet  tās  durvis, 

nelieciet  uz  durvīm  paplātes  vai  citus  priekšme

-

tus, kā arī izvairieties no auksta ūdens saskares 
ar uzkarsušām atvērtajām durvīm. Att. A-1.

•  Ja  ēdiens  gatavošanas  laikā  aizdegas  vai  no 

tā  nāk  dūmi,  izslēdziet  un  atvienojiet  ierīci. 
Neatveriet  durvis,  līdz  degšana  ir  beigusies,  jo 
skābekļa  padeve  pastiprinās  degšanu.  Nelejiet 
uz  ierīces  ūdeni,  jo  tas  var  izraisīt  stikla  saplai

-

sāšanu. 

Uz šo ierīci nekādā gadījumā nevajag iedarbo

-

ties  ar  spēku,  pretējā  gadījumā  lietotāja  vainas 

dēļ var sabojāt izstrādājumu.

POZĪCIJA, 

att. A-2

•  Novietojiet  ierīci  uz  plakanas,  horizontālas,  kar

-

stumizturīgas virsmas, augstāk par bērnu sasnie

-

dzamības  zonu,  ievērojot  attālumu  no  sienām/
mēbelēm.  Vienai  pusei  ir  jābūt  pilnīgi  brīvai. 

Šo 

ierīci nav atļauts iebūvēt.   

•  Nenovietojiet strādājošu ierīci zem/pie aizkariem 

vai  citiem  viegli  uzliesmojošiem  materiāliem,  jo 
tas var radīt aizdegšanās risku.

IZSTRĀDĀJUMA KOMPLEKTS, 

att. B

Korpuss...................................................................1 
gab.

 Emaljēta panna

 ............................................

1 gab.

 Režģis

..........................................................

1 gab.

 Pannas un režģa rokturis

 .............................

1 gab.

 Iesma rokturis ..............................................

1 gab.

 Iesms ...........................................................

1 gab.

 Apaļa panna, 9 collas/22,8 cm

 .....................

1 gab.

 Drupaču paplāte

 ..........................................

1 gab.

8

 Zivju grozs ...................................................

1 gab.

9

 Grila grozs ...................................................

1 gab.

Lietošanas pamācība

 .......................................

1 gab.

KONSTRUKCIJAS ELEMENTI, 

att. C-1

1

 Durvju rokturis

2

 Režģa stiprinājums

3

 Režģa un pannu rievas

4

 Durvis

5

 Vadības panelis

6

 Ventilācijas atveres

7

 Darba indikators

8

 Izņemama drupaču paplāte

9

 E

lektrisko plīti (modelim MO3030)

Iekšējais apgaismojums, att. C-1-2
Augšējie un apakšējie sildelementi, att. C-1-1

EKSPLUATĀCIJA
Vadības panelis

, att. C-2

Funkciju slēdzis, att. C-2-4

• 

STOP

 pozīcija, konvekcijas/iesma darbības 

apturēšana

•  Konvekcija (karstā gaisa cirkulācija ap produk

-

tu)

•  Iesms (iesms griežas, lai vienmērīgi 

apbrūninātu visas puses)

• 

Konvekcija un iesms

Elektrisko plīti slēdzis, 

att. C-2-5 

(modelim MO3030)

• 

STOP 

pozīcija

•  Ieslēdz kreisajā plīts

•  Ieslēdz labajā plīts

•  Ieslēdz abām virsmām

Temperatūras regulators, att. C-2-1

•  Temperatūras regulēšana no 100°C līdz 

230°C

Р

Gatavošanas režīma slēdzis. Att. 

C-2-2

• 

STOP

 pozīcija

•  Augšējais sildelements (augšējā sildīšana)

•  Apakšējais sildelements (apakšējā sildīšana)

•  Augšējie un apakšējie sildelementi, augsējā un 

apakšējā sildelementa vienlaicīga darbība.

•  Augšējais sildelements un iesms.                     

(modeļiem MO2305 un MO2610).

•  Augsējā un apakšējā sildelementa vienlaicīga 

darbība un Konvekcija (modeļiem MO2620 un 

MO3030)

•  Augsējā un apakšējā sildelementa vienlaicīga 

darbība (Konvekcija un iesms) (modeļiem 
MO2620 un MO3030)

Taimeris, att. C-2-3

•  Taimeris, laika izvēle no 0 līdz 60 minūtēm.

• 

STOP

 pozīcija, izmanto gatavošanas procesa 

apturēšanai.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Oursson MO2610/DC?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"