Пароварки Miele DGC6865 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Специальные программы
104
Консервирование пирогов
Для консервирования подходит сдобное, бисквитное и дрожжевое тесто. Пи-
роги могут храниться около 6 месяцев.
Пироги
с фруктами
не хранятся долго
, они должны быть употреблены в
течение 2 дней.
Банки
Используйте только чистые неповрежденные банки и принадлежности. Банки
должны быть снизу уже, чем сверху. Лучше всего подходят банки объемом
0,25 л.
Банки должны закрываться с помощью прокладочного кольца, стеклянной
крышки и кольцевого пружинного зажима.
Следите за тем, чтобы банки были одинакового размера, так как при этом
консервирование будет равномерным.
Порядок действий
Смажьте банки сливочным маслом, оставив около 1 см под краем.
Посыпьте банку хлебными крошками (панировочными сухарями).
Заполните банки на
¹
/
₂
или
²
/
₃
тестом (в соответствии с рецептом). Следите,
чтобы край банки оставался чистым.
Задвиньте решетку на второй уровень снизу.
Поставьте
открытые
банки одинакового размера на решетку. Банки не
должны соприкасаться.
Закройте банки
сразу же
после консервирования кольцом для закатыва-
ния, крышкой и зажимом; пирог не должен остыть. Если тесто немного вы-
шло за края, то оно может быть немного прижато стеклянной крышкой в
банку.
Вид теста
Режим ра-
боты
Этап
[°C]
[%]
[мин]
Сдобное
тесто
–
160
–
25–45
Бисквит
–
160
–
50–55
Дрожже-
вое тесто
1
2
30
160
100
30
10
30–35
Температура /
Влажность /
Время консервирования
Верхний/нижний жар /
Комбинированный режим Верхний/нижний жар
Содержание
- 2 Содержание
- 3 Использование предупреждающего сигнала
- 4 Использование таймера
- 5 Пищевой термометр
- 6 Блокировка запуска
- 8 Указания по безопасности и предупреждения
- 9 Надлежащее использование
- 10 Техническая безопасность
- 13 Правильная эксплуатация
- 16 Чистка и уход
- 17 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 18 Обзор; Внешний вид пароварки
- 20 Универсальный противень
- 22 Элементы управления
- 23 Сенсорные кнопки; Функция
- 24 Сенсорный дисплей; Дисплей разделяется на три области.
- 25 Символы
- 26 Принцип управления; Выбрать или вызвать меню
- 27 Ввод чисел
- 28 Описание функций; Панель управления; Работа режима; и специальной программы; выполняются за счет комби-
- 29 Время приготовления; время; Шумы; вместе с
- 30 Подсветка рабочей камеры; Если коснуться кнопки
- 31 Ввод в эксплуатацию; Основные установки
- 32 Пароварка готова к работе.; Первая чистка пароварки; Емкость для воды; Установка жесткости воды
- 33 Вам следует; Нагрев пароварки; в режиме
- 34 Главное меню и подменю
- 37 Простая эксплуатация; Включите пароварку с помощью
- 38 После завершения приготовления; После использования прибора
- 39 Прерывание работы прибора; Опасность получения ожогов!
- 40 Расширенная эксплуатация
- 42 Изменить режим работы
- 43 Эксплуатация: комбинированный режим
- 44 Конвекция плюс
- 46 С помощью задания опций
- 47 До запуска
- 49 В режимах
- 50 После приготовления
- 55 Изменение температуры
- 57 MyMiele; Добавить запись; Удалить записи
- 58 Автоматические программы; Обзор пищевых категорий
- 59 Указания по использованию
- 60 Поиск
- 61 Персональные программы
- 63 Изменение этапов приготовления
- 64 Предупреждающий сигнал + таймер
- 65 Изменение сигнала
- 66 Установка значений таймера; По истечении времени
- 67 Важно знать; Посуда для приготовления; Контейнеры
- 68 Уровень установки
- 69 Защита при вынимании
- 70 Приготовление на пару; или
- 73 лись
- 75 Колбасные изделия; Рыба
- 76 Температура
- 78 Подготовка
- 79 Свежие продукты
- 80 Установки; Соотношение
- 81 Макароны / изделия из теста; Сухие продукты
- 82 Клецки; Паровые кнедли из дрожжевого теста
- 84 Чечевицу; С замачиванием
- 85 Без замачивания
- 86 Размер S
- 87 Вы можете использовать собранный сок для изготовления глазури; Сливы
- 89 Порядок действий
- 92 Рекомендации
- 97 Жаркое ломтиками толщиной 1
- 98 Размораживание
- 101 Консервирование; Банки
- 104 Консервирование пирогов
- 105 Получение сока
- 106 Приготовление блюд меню; Функции
- 107 Сушка
- 108 Приготовление йогурта; При использовании йогуртно-
- 109 Подъем дрожжевого теста
- 110 Расплавление желатина; Замочите; Расплавление шоколада
- 111 Снятие кожицы с продукта
- 112 Консервирование яблок; Бланширование
- 113 Тушение лука; Растапливание шпика; Шпик не подрумянивается.
- 114 Стерилизация посуды
- 115 Расплавление меда; Пицца
- 118 Принцип действия
- 119 – использовать для приготовления
- 120 Разместите продукт в приборе.
- 121 – Если Вы хотите готовить одновре-
- 122 Жарение; Указания по жарению; Мясо диких животных стано-; Комбинированный режим; Нежирное мясо
- 123 Жирное мясо
- 124 Таблица жарения
- 130 Выпекание; Выпекайте на нижнем уровне.
- 131 Указания по выпеканию; – выпечки с содержанием разрыхли-
- 133 Таблица выпекания
- 136 Запекание на гриле; нельзя; Гриль большой; Переверните продукт спустя
- 138 Таблица приготовления на гриле
- 139 Вы находитесь в главном меню.; Изменение и сохранение установок; Подтвердите с помощью OK.
- 140 Обзор установок; Пункт меню
- 142 Язык; Индикация
- 143 Дата; Звуковые сигналы
- 144 Единицы; Вес; Поддержание тепла; В режиме
- 145 Автоматическое промывание; ется индикация; Рекомендуемые температуры; Безопасность
- 146 Блокировка кнопок; Жесткость воды
- 147 Торговля; Демонстрационный режим; Заводские настройки; Все записи MyMiele удаляются.
- 150 Класс энергоэффективности
- 151 Указания по чистке и уходу; Риск получения травм!
- 153 PerfectClean
- 154 Рабочая камера; Удалите
- 155 Фильтр в дне рабочей камеры
- 156 Вытрите отсек насухо.; Принадлежности
- 157 Боковые направляющие; сзади
- 158 Уход; Смачивание
- 159 Включите пароварку и выберите; На дисплее появляется указание
- 160 После удаления накипи
- 161 Дверца; Снятие
- 162 Установка
- 165 эти функции вообще не предлагаются.
- 169 Задвиньте панель управления.
- 170 Дополнительно приобретаемые принадлежности; Контейнер шириной
- 172 Крышки для контейнеров; Средства для чистки и ухода; Для очистки пароварки от накипи
- 173 Прочее
- 174 Форма для запекания Gourmet
- 175 Все размеры указаны в мм.
- 177 кий фронт
- 178 Прокладывание шланга залива воды / слива воды; Встраивание в высокий шкаф; Запорный кран (подключение холодной воды)
- 179 Встраивание в шкаф под столешницей
- 180 Размеры для встраивания; Сзади ниши для встраивания не должно быть задней стенки шкафа.
- 181 Вырез с верхней стороны шкафа (вентиляция)
- 184 Монтаж и подключение; Подготовка пароварки; Монтаж шланга подвода воды
- 185 Подключение к системе водоснабжения; Указания по заливу воды; холодной воде
- 186 Подключение подачи воды
- 187 Указания по сливу воды; Ненадлежащее встраивание; Подключение слива воды
- 188 Электроподключение; Опасность получения травм!
- 189 Технические характеристики; Общая мощность 3,45 кВт; Отключение электропитания; Риск получения травм в ре-
- 190 Замена сетевого кабеля; Схема подключения
- 191 Сервисная служба, типовая табличка, гарантия; Сервисная служба; Гарантийный срок составляет 2 года.
- 192 Сертификат соответствия; – При температуре от –25 °C до +55 °C, а также кратковременно, не более 24; Дата изготовления
- 193 Гарантия качества товара
- 195 Контактная информация о Miele
- 196 Авторские права и лицензии; – размножение и распространение,
- 199 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)