Музыкальные центры JVC CA-NXG9 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

67
Технические характеристики
Блок усилителя—CA-NXG9
Выходная мощность:
MAIN SPEAKERS 180 Вт (90 Вт + 90 Вт) при 3 Ω
(10% общего гармонического
искажения)
SUBWOOFER
160 Вт при 4 Ω (10% общего
гармонического искажения)
Аудиовход:
AUDIO IN: Stereo min. (
∅
3,5 мм)
500 мВ/47 кΩ (на “AUDIO LVL3”)
250 мВ/47 кΩ (на “AUDIO LVL2”)
125 мВ/47 кΩ (на “AUDIO LVL1”)
Цифровой вход/выход:
OPTICAL DIGITAL OUTPUT
(только выход):
от –21 дБм до –15 дБм (660 нм ±30 нм)
Bluetooth ADPT
VIDEO/AUDIO PLAY USB 1
(только вход)
AUDIO REC/PLAY USB 2
HDMI MONITOR OUT
(только выход)
VIDEO OUT:
Система цветности:
NTSC/PAL
(чересстрочная/
прогрессивная)
VIDEO (Полный):
1
В(p-p)/75
Ω
COMPONENT: (Y)
1 В(p-p)/75 Ω
(P
B
/P
R
)
0,7 В(p-p)/75 Ω
HDMI MONITOR OUT:
480p/576p/720p/1080i/1080p
Полное сопротивление динамиков:
MAIN SPEAKERS:
3 Ω – 16 Ω
SUBWOOFER:
4 Ω – 16 Ω
Тюнер
Диапазон настройки FM:
87,50 МГц – 108,00 МГц
Диапазон AM (MW):
531 кГц – 1 710 кГц(при 9 кГц)
530 кГц – 1 710 кГц(при 10 кГц)
Раздел проигрывателя дисков
Region code:
5
Воспроизводимый диск:
• DVD Video/CD/VCD/SVCD
• CD-R/CD-RW (CD/SVCD/VCD/MP3/WMA/
WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX)
• DVD-R/-RW (DVD-VR/DVD Video/MP3/WMA/
WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX)
• +R (DVD Video/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-
1/MPEG-2/ASF/DivX)
• +RW (MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-
2/ASF/DivX)
• DVD-ROM (форматы MP3/WMA/WAV)
Динамический диапазон:
80
дБ
Разрешение по горизонтали:
500 строк
Коэффициент детонации:
Неизмеримый
Блок USB
Воспроизводимые файлы:
USB1:
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/
MPEG-2/ASF/DivX
USB2:
MP3/WMA/WAV
Формат записи:
MP3/WMA
Характеристика USB:
Совместимость
с
USB 2.0 Full Speed
Совместимое устройство:
запоминающее
устройство
большой емкости
Совместимая файловая система:
FAT16, FAT32
Источник питания шины:
5 В пост. тока
500 мА
Блок Bluetooth
Версия
:
Bluetooth ver. 2.0 + EDR Class 1/Class 2
Совместимый профиль Bluetooth:
A2DP,
AVRCP
Формат связи:
2,4 ГГц FHSS
HDMI
Входная мощность
: 5 В постоянного тока
55 мА
Общие сведения—CA-NXG9
Требования к питанию:
230 В
, 50 Гц
Потребляемая мощность:
85 Вт (в рабочем режиме)/
13 Вт (в режиме ожидания)/1,3 Вт или
меньше (в режиме ECO)
Размеры (прибл.):
250 мм × 158 мм × 259 мм (Ш/В/Г)
Масса (прибл.):
5,0
кг
Поставляемые принадлежности
См. стр. 4.
Конструкция и технические требования могут
быть изменены без уведомления.
RU_NXG9G5[EE]Rev.indb 67
RU_NXG9G5[EE]Rev.indb 67
09.6.3 7:24:49 PM
09.6.3 7:24:49 PM
Содержание
- 2 LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN/
- 5 Čes; Úvod; Funkce; COMPU PLAY; uzavřeny; Obsahové a grafické uspořádání této příručky; • NEPOKLÁDEJTE NA DVÍŘKA CD PŘEHRÁVAČE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY. POKUD; DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ; Instalace systému
- 6 Obsah; Česky
- 8 Začínáme; Příslušenství
- 9 V případě špatného příjmu
- 10 Připojení AM antény (pro příjem dlouhých a středních vln MW)
- 12 Při připevňování mřížky:; Připojení aktivního subwooferu
- 13 FUNKCE COMPU PLAY; Na dálkovém ovladači:
- 14 Základní ovládání; Zapnutí a vypnutí zařízení; Zapnutí systému; VypnutÌ systÈmu; Stiskněte tlačítko STANDBY/ON; Změna zdroje přehrávání; Na d·lkovÈm ovladaËi:
- 15 P ̄i zapnutÈm systÈmu; • NEVYPÍNEJTE zařízení, když máte nastave-
- 16 Opakovaným stisknutím tlačítka
- 17 Používání tuneru; JednodotykovÈ tlaËÌtko pro r·dio; Ruční ladění; Automatické ladění
- 18 Uložení stanice; Pro změnu nastavení frekvence; • I v případě, že odpojíte síť ový napájecí ka-; Pro přepnutí do monofonního režimu
- 19 Jaké informace mohou RDS signály poskytovat?; Pro zobrazenÌ RDS sign·l ̆ na displeji; Pro vyhledávání programu pomocí PTY kódů
- 20 Pro zastavení vyhledávání v libovolném okamžiku; Na d·lkovÈm ovladaËi
- 21 er Networks. Nejedná se o poruchu zařízení.
- 22 Používání CD přehrávače; hudebních; Vložení CD; Na zařízení stiskněte tlačítko
- 23 • Nepokoušejte se otevřít nebo zavřít dvířka; Vyjmutí CD; Pro zastavení přehrávání; Pro v ̋bÏr skladby nebo Ë·sti skladby; Během přehrávání; V zastavenÈm stavu
- 24 Stiskněte tlačítko CD; ZmÏna programu
- 25 CD REPEAT OFF; Pro ukončení režimu opakovaného přehrávání; UzamËenÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe; Na zařízení stiskněte současně tlačítko; OdemknutÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe
- 26 Poslouchání vnějších zařízení; Na externím zařízení spusťte přehrávání.; Změna jména zařízení; Opakovaným stisknutím tlačítek; Používání vnějších zařízení
- 27 Nastavení vstupní úrovně; Stisknutím tlačítek
- 28 Používání časovače; Denní časovač; Nastavení hodin; Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER
- 29 Stiskněte tlačítko SET.; • V případě, že dojde k výpadku elektrické en-; Pro zobrazení hodin; Pro návrat do normálního zobrazení; Correcting the Clock; Nastavení denního časovače
- 30 Vyberte zdroj hudebního signálu.; Příprava pro každý zdroj hudebního signálu:
- 31 Pro změnu nastavení časovače; Zapnutí a vypnutí denního časovače; Dočasné vypnutí denního časovače; Aktivace režimu zrušeného denního časovače:
- 32 Vyčkejte několik sekund.; Pro potvrzení času vypnutí:; Priorita časovače; íklad 1
- 33 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; Příznak
- 34 Péče o zařízení a jeho údržba; Kompaktní disky; • K čištění disků CD nepoužívejte žádné; Obecné poznámky; • Skvrny na zařízení; Kondenzace vlhkosti
- 35 TECHNICKÉ ÚDAJE; Tuner
- 36 Polski; Wprowadzenie; Opis ogólny; Zasady organizacji podręcznika; KIESZENI CD MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIA.; WAŻNE UWAGI; Instalacja systemu
- 37 Spis treści
- 39 Zaczynamy; Akcesoria; • Włóż baterie we właściwy sposób.; Używanie pilota
- 40 Jeżeli odbiór jest słaby,
- 41 Podłączanie kabla anteny fal średnich
- 43 Podłączenie aktywnego subwoofera
- 45 Funkcje Podstawowe; Włączanie i wyłączanie zasilania; Naciśnij klawisz STANDBY/ON; Wy≥πczanie systemu; Naciśnij ponownie klawisz STANDBY/ON; Zmiana źródła dźwięku; Na Pilocie
- 46 Kiedy system jest w≥πczony.; Aby włączyć tryb oszczędzania; Regulacja głośności; • NIE wyłączaj systemu, kiedy głośność jest; Aby przywrócić poprzedni poziom dźwięku,
- 47 Za pomocπ pilota; Naciśnij klawisz BASS/TREBLE
- 48 Korzystanie z tunera; Radio wywo≥ywane jednym przyciskiem; aciśnij klawisz FM/AM; Dostrajanie ręczne; lub; lub
- 49 Programowanie Stacji; Przy zmianie nastawienia częstotliwości; • Nawet po odłączeniu zasilania lub zaniku; Tryb pracy FM MONO
- 50 Odbiór transmisji UKF z RDS; Jakich informacji może dostarczyć RDS?; Częstotliwość nadawania:; Znajdowanie programu przez podanie kodu PTY:
- 51 Aby zatrzymać przeszukiwanie w dowolnej chwili,
- 52 Przypadek 1: Jeśli żadna stacja nie nadaje progra-; • Kiedy sygnał dźwiękowy przełącza się
- 53 Korzystanie z odtwarzacza CD; grane; Wkładanie płyt CD
- 54 • Nie próbuj otwierać ani zamykać kieszeni; Wyjmowanie płyty CD; Aby zatrzymać odtwarzanie; Po zatrzymaniu odtwarzania
- 55 Aby wyzerować program; Aby zmieniÊ program; Naciśnij klawisz CD
- 56 Aby wyjść z trybu odtwarzania z powtarzaniem; Blokowanie kieszeni CD; Wyłącz system; Odblokowanie kieszeni CD
- 57 Naciśnij przycisk LINE na pilocie.; Ustaw głośność na żądanym poziomie.; Zmiana nazwy urządzenia; Naciskaj klawis; Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
- 58 Naciśnij klawisz
- 59 Korzystanie z programatorów czasowych; Ustawianie zegara; Naciśnij klawisz CLOCK/TIMER
- 60 Naciśnij klawisz SET; • Jeśli nastąpi zanik napięcia, zegar przesta-; Wyświetlanie zegara; Aby wyświetlić zegar; Aby powrócić do normalnego wyświetlania,; Poprawianie ustawień zegara
- 61 Wybieranie źródła muzyki; Przygotowanie odpowiedniego źródła muzyki:
- 62 Ustawianie poziomu głośności.; Aby zmienić ustawienia programatora; Naciśnij klawisz CANCEL; Za pomocą pilota; • Jeśli system zostanie wyłączony z sieci lub
- 63 Odczekaj kilka sekund.; Kasowanie ustawień programatora SLEEP; Priorytet programatorów
- 64 Usuwanie usterek; Objawy
- 65 Dbanie o sprzęt i konserwacja; P3yty kompaktowe; • Do czyszczenia płyt nie używaj żadnych; Uwagi Ogólne; • Plamy na obudowie urządzenia należy usuwać; Czyszczenie soczewki
- 66 Dane techniczne; Odtwarzacz CD
- 67 Magy; BEVEZETÉS; Funkciók; csatlakoztathat; A használati utasítás tartalmi és grafikai felépítése; • A CD-LEJÁTSZÓ AJTAJÁRA NE HELYEZZEN EL SEMMILYEN TÁRGYAT. AMENNY-; FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK; A rendszer elhelyezése
- 68 Tartalom; Magyar
- 70 KEZDŐ LÉPÉSEK; Tartozékok; • Az elemeket szakszerűen kezelje.; A távirányító használata