Музыкальные центры JVC CA-NXG9 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

61
Пользование функцией караоке
(см. стр.
с 44 по 48)
Общие:
• Все функции караоке не доступны для DVD-VR,
видеофайлов и файлов изображений.
• При подключении микрофона к включенной системе
автоматически включается функция “Mic Mixing”
(Микширование сигналов микрофона), а также все
функции, имеющие отношение к караоке.
• При подключении микрофона к выключенной
системе функция “Mic Mixing” (Микширование
сигналов микрофона) и функции, имеющие
отношение к караоке, не включаются. В этом случае
после включения системы нажмите кнопку MIC MIX.
• Включение функции “Mic Mixing” недоступно
во время выполнения настройки функции
индивидуального звучания “My Sound”.
• Во время выполнения записи подключение
микрофонов не включает автоматически функцию
Mic Mixing.
Настройка звуковой дорожки для караоке:
• Настройка “Vocal Masking” (Акустическое
маскирование вокала) не применима к сигналам,
выводимым через оптический цифровой контактный
разъем OPTICAL DIGITAL OUTPUT.
• С некоторыми музыкальными композициями
функция “Vocal Masking” не обеспечивает
правильный эффект.
Подсчет очков за исполнение караоке:
• Можно также включить функцию “Karaoke Scoring”
(Подсчет очков в караоке) во время воспроизведения.
В этом случае подсчет очков начнется с текущей
позиции. Но при отмене режима “Karaoke Scoring”
(Подсчет очков в караоке) и ее повторном включении
на той же дорожке во время воспроизведения подсчет
очков начнется со следующей дорожки.
• Во время использования функции “Karaoke Scoring”
(Подсчет очков в караоке) Вы не можете отключить
функцию “Mic Mixing” (Микширование сигналов
микрофона), а также использовать следующие кнопки:
MIC MIX, RESERVE и цифровые кнопки.
• Включение функции “Karaoke Scoring” (Подсчет очков
в караоке) отменяет режим “Repeat Play” (Повторное
воспроизведение).
• Нельзя использовать функцию “Karaoke Scoring”
(Подсчет очков в караоке) во время использования
функции “Program Play” (Воспроизведение по
программе), функции “Random Play” (Воспроизведение
в произвольном порядке) или во время записи. Однако
при использовании этих режимов воспроизведения
можно включать и выключать функцию “Karaoke
Scoring” (Подсчет очков в караоке) с помощью кнопки
KARAOKE SCORING.
• Лучшие достижения (3 лучших результата)
сбрасываются при выключении системы.
Резервирование песен караоке—Воспроизведение
песен караоке по программе
• При подключенном микрофоне можно использовать
кнопку RESERVE. Однако данную кнопку можно
использовать для выключения функции “Karaoke
Program Play” (Воспроизведение караоке по программе)
даже при отключенном микрофоне. При повторном
включении функции “Karaoke Program Play”
(Воспроизведение караоке по программе) подключите
микрофон.
Создание успокаивающего звука —MY SOUND:
• Функция MY SOUND не может использоваться для
некоторых форматов файлов.
• Настройка функции индивидуального звучания
“MY SOUND” заблокирована во время выполнения
записи/редактирования или пока включена функция
“Mic Mixing” (Микширование сигналов микрофона).
Установка режима ECO (экология):
• При включении ежедневного таймера или таймера
записи, когда включен режим ECO, режим ECO
отключается.
Настройка часов:
• Значение “0:00” мигает на дисплее до тех пор, пока не
будут установлены часы.
• Часы могут спешить или отставать на 1 – 2 минуты в
месяц. Если это происходит, установите время еще раз.
Особые операции с диском/файлом с
видео
(см. стр. с 22 по 24)
Выбор звуковой дорожки:
• Для некоторых дисков и файлов изменить язык
аудиозаписи во время воспроизведения нельзя.
Воспроизведение спецэффектов:
• При замедленном просмотре звук не воспроизводится.
• При увеличении масштаба качество изображения
может снизиться.
Дополнительные функции
воспроизведения
(см. стр. с 25 по 27)
Программирование порядка воспроизведения—
программа воспроизведения:
• Во время программирования...
– Запись будет игнорироваться при попытке
программирования несуществующего номера
элемента (например, при выборе дорожки 14 на
диске, содержащем только 12 дорожек).
– Что касается файлов MP3/WMA/WAV, то можно
запрограммировать до 99 файлов.
– Невозможно выбрать 151 и выше.
Повторное воспроизведение:
• Повтор фрагмента A-B доступен только в пределах
одного названия, программы или дорожки.
Операции записи и изменения
(см. стр. с
28 по 37)
Настройка режимов записи:
• Когда выбран режим воспроизведения программы или
воспроизведения в произвольном порядке или когда
для скорости передачи данных выбрано значение “HQ
REC”, при нажатии USB REC на дисплее отображается
“×1 ONLY”.
Присвоение названий дорожкам или группам и
их изменение:
• При записи дорожки название дорожки присваивается
дорожке автоматически. Если вы желаете дать дорожке
новое название, сначала удалите старое название, а
затем введите желаемое название.
RU59-68_NXG9G5[EE]1.indd 61
RU59-68_NXG9G5[EE]1.indd 61
8/26/08 3:27:01 PM
8/26/08 3:27:01 PM
Содержание
- 2 LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN/
- 5 Čes; Úvod; Funkce; COMPU PLAY; uzavřeny; Obsahové a grafické uspořádání této příručky; • NEPOKLÁDEJTE NA DVÍŘKA CD PŘEHRÁVAČE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY. POKUD; DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ; Instalace systému
- 6 Obsah; Česky
- 8 Začínáme; Příslušenství
- 9 V případě špatného příjmu
- 10 Připojení AM antény (pro příjem dlouhých a středních vln MW)
- 12 Při připevňování mřížky:; Připojení aktivního subwooferu
- 13 FUNKCE COMPU PLAY; Na dálkovém ovladači:
- 14 Základní ovládání; Zapnutí a vypnutí zařízení; Zapnutí systému; VypnutÌ systÈmu; Stiskněte tlačítko STANDBY/ON; Změna zdroje přehrávání; Na d·lkovÈm ovladaËi:
- 15 P ̄i zapnutÈm systÈmu; • NEVYPÍNEJTE zařízení, když máte nastave-
- 16 Opakovaným stisknutím tlačítka
- 17 Používání tuneru; JednodotykovÈ tlaËÌtko pro r·dio; Ruční ladění; Automatické ladění
- 18 Uložení stanice; Pro změnu nastavení frekvence; • I v případě, že odpojíte síť ový napájecí ka-; Pro přepnutí do monofonního režimu
- 19 Jaké informace mohou RDS signály poskytovat?; Pro zobrazenÌ RDS sign·l ̆ na displeji; Pro vyhledávání programu pomocí PTY kódů
- 20 Pro zastavení vyhledávání v libovolném okamžiku; Na d·lkovÈm ovladaËi
- 21 er Networks. Nejedná se o poruchu zařízení.
- 22 Používání CD přehrávače; hudebních; Vložení CD; Na zařízení stiskněte tlačítko
- 23 • Nepokoušejte se otevřít nebo zavřít dvířka; Vyjmutí CD; Pro zastavení přehrávání; Pro v ̋bÏr skladby nebo Ë·sti skladby; Během přehrávání; V zastavenÈm stavu
- 24 Stiskněte tlačítko CD; ZmÏna programu
- 25 CD REPEAT OFF; Pro ukončení režimu opakovaného přehrávání; UzamËenÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe; Na zařízení stiskněte současně tlačítko; OdemknutÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe
- 26 Poslouchání vnějších zařízení; Na externím zařízení spusťte přehrávání.; Změna jména zařízení; Opakovaným stisknutím tlačítek; Používání vnějších zařízení
- 27 Nastavení vstupní úrovně; Stisknutím tlačítek
- 28 Používání časovače; Denní časovač; Nastavení hodin; Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER
- 29 Stiskněte tlačítko SET.; • V případě, že dojde k výpadku elektrické en-; Pro zobrazení hodin; Pro návrat do normálního zobrazení; Correcting the Clock; Nastavení denního časovače
- 30 Vyberte zdroj hudebního signálu.; Příprava pro každý zdroj hudebního signálu:
- 31 Pro změnu nastavení časovače; Zapnutí a vypnutí denního časovače; Dočasné vypnutí denního časovače; Aktivace režimu zrušeného denního časovače:
- 32 Vyčkejte několik sekund.; Pro potvrzení času vypnutí:; Priorita časovače; íklad 1
- 33 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; Příznak
- 34 Péče o zařízení a jeho údržba; Kompaktní disky; • K čištění disků CD nepoužívejte žádné; Obecné poznámky; • Skvrny na zařízení; Kondenzace vlhkosti
- 35 TECHNICKÉ ÚDAJE; Tuner
- 36 Polski; Wprowadzenie; Opis ogólny; Zasady organizacji podręcznika; KIESZENI CD MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIA.; WAŻNE UWAGI; Instalacja systemu
- 37 Spis treści
- 39 Zaczynamy; Akcesoria; • Włóż baterie we właściwy sposób.; Używanie pilota
- 40 Jeżeli odbiór jest słaby,
- 41 Podłączanie kabla anteny fal średnich
- 43 Podłączenie aktywnego subwoofera
- 45 Funkcje Podstawowe; Włączanie i wyłączanie zasilania; Naciśnij klawisz STANDBY/ON; Wy≥πczanie systemu; Naciśnij ponownie klawisz STANDBY/ON; Zmiana źródła dźwięku; Na Pilocie
- 46 Kiedy system jest w≥πczony.; Aby włączyć tryb oszczędzania; Regulacja głośności; • NIE wyłączaj systemu, kiedy głośność jest; Aby przywrócić poprzedni poziom dźwięku,
- 47 Za pomocπ pilota; Naciśnij klawisz BASS/TREBLE
- 48 Korzystanie z tunera; Radio wywo≥ywane jednym przyciskiem; aciśnij klawisz FM/AM; Dostrajanie ręczne; lub; lub
- 49 Programowanie Stacji; Przy zmianie nastawienia częstotliwości; • Nawet po odłączeniu zasilania lub zaniku; Tryb pracy FM MONO
- 50 Odbiór transmisji UKF z RDS; Jakich informacji może dostarczyć RDS?; Częstotliwość nadawania:; Znajdowanie programu przez podanie kodu PTY:
- 51 Aby zatrzymać przeszukiwanie w dowolnej chwili,
- 52 Przypadek 1: Jeśli żadna stacja nie nadaje progra-; • Kiedy sygnał dźwiękowy przełącza się
- 53 Korzystanie z odtwarzacza CD; grane; Wkładanie płyt CD
- 54 • Nie próbuj otwierać ani zamykać kieszeni; Wyjmowanie płyty CD; Aby zatrzymać odtwarzanie; Po zatrzymaniu odtwarzania
- 55 Aby wyzerować program; Aby zmieniÊ program; Naciśnij klawisz CD
- 56 Aby wyjść z trybu odtwarzania z powtarzaniem; Blokowanie kieszeni CD; Wyłącz system; Odblokowanie kieszeni CD
- 57 Naciśnij przycisk LINE na pilocie.; Ustaw głośność na żądanym poziomie.; Zmiana nazwy urządzenia; Naciskaj klawis; Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
- 58 Naciśnij klawisz
- 59 Korzystanie z programatorów czasowych; Ustawianie zegara; Naciśnij klawisz CLOCK/TIMER
- 60 Naciśnij klawisz SET; • Jeśli nastąpi zanik napięcia, zegar przesta-; Wyświetlanie zegara; Aby wyświetlić zegar; Aby powrócić do normalnego wyświetlania,; Poprawianie ustawień zegara
- 61 Wybieranie źródła muzyki; Przygotowanie odpowiedniego źródła muzyki:
- 62 Ustawianie poziomu głośności.; Aby zmienić ustawienia programatora; Naciśnij klawisz CANCEL; Za pomocą pilota; • Jeśli system zostanie wyłączony z sieci lub
- 63 Odczekaj kilka sekund.; Kasowanie ustawień programatora SLEEP; Priorytet programatorów
- 64 Usuwanie usterek; Objawy
- 65 Dbanie o sprzęt i konserwacja; P3yty kompaktowe; • Do czyszczenia płyt nie używaj żadnych; Uwagi Ogólne; • Plamy na obudowie urządzenia należy usuwać; Czyszczenie soczewki
- 66 Dane techniczne; Odtwarzacz CD
- 67 Magy; BEVEZETÉS; Funkciók; csatlakoztathat; A használati utasítás tartalmi és grafikai felépítése; • A CD-LEJÁTSZÓ AJTAJÁRA NE HELYEZZEN EL SEMMILYEN TÁRGYAT. AMENNY-; FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK; A rendszer elhelyezése
- 68 Tartalom; Magyar
- 70 KEZDŐ LÉPÉSEK; Tartozékok; • Az elemeket szakszerűen kezelje.; A távirányító használata