Музыкальные центры JVC CA-NXG9 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

59
Дополнительная информация
Воспроизведение с диска или запоминающего
USB-устройства большой емкости
Компания JVC не несет ответственности за
любую потерю данных на запоминающем
USB-устройстве большой емкости в процессе
использования данной системы.
• При изменении источника на “DVD/CD” или “USB”
для его включения может потребоваться некоторое
время.
• Смена на источник “USB1” или “USB2”,
осуществляемая во время чтения диска, может быть
выполнена неправильно. В таком случае нажмите
7
,
затем измените источник на “USB1” или “USB2”.
• Для некоторых дисков фактические функции могут
отличаться от описанных в этом руководстве – это
обусловлено особенностями программирования и
структуры дисков; подобные различия не являются
неисправностями данной системы.
• Общее число дорожек (файлов), определяемых
системой, составляет 4 000 для “DVD/CD” и “USB1”,
и 2 000 для “USB2”.
• Система распознает до…
– 999 дорожек (файлов) на одну группу.
– 99 групп на один диск.
– 99 групп на одно USB-устройство большой
емкости, подключенное к разъему USB 1.
– 999 групп на одно USB-устройство большой
емкости, подключенное к разъему USB 2.
Невоспроизводимые файлы также учитываются в
общем числе файлов.
Воспроизводимые файлы, не относящиеся ни к
одной из групп, распознаются в качестве файлов
группы 1.
• Для воспроизведения файлов с запоминающего
USB-устройства большой емкости...
– Инструкции по подключению запоминающего
USB-устройства большой емкости см. также в
руководстве по его эксплуатации.
– К системе можно одновременно подключить
только одно запоминающее USB-устройство
большой емкости. Не используйте концентратор
USB.
– Зарядка запоминающего USB-устройства через
разъем USB 1 или разъем USB 2 не производится.
– Не отключайте устройство во время
воспроизведения файла, хранящегося на
запоминающем USB-устройстве большой
емкости. Это может привести к неисправной
работе системы и самого устройства.
– Данная система совместима со стандартом USB
2.0 с высокоскоростным режимом передачи
данных.
– Нельзя воспроизводить файлы объемом более 2
Гб.
– При воспроизведении файла с высокой
скоростью передачи данных кадры или звуки
могут пропускаться во время воспроизведения.
– Система не распознает запоминающие
устройства USB большой емкости с номинальным
напряжением, отличным от 5 В, и силой тока,
превышающей 500 мА.
Дополнительная информация о системе
Подключение
(см. стр. с 4 по 7)
• Убедитесь в том, что проводники антенны не
соприкасается с какими-либо другими разъемами,
соединительными кабелями или кабелями питания.
Размещайте антенны подальше от металлических
деталей системы, соединительных кабелей и шнура
питания переменного тока. Иначе качество приема
может ухудшиться.
• Используйте только динамики с сопротивлением,
равным указанному рядом с клеммами для
динамиков на задней панели системы.
• Динамики имеют магнитную защиту для
предотвращения искажения цвета на экране
телевизора. Однако в случае неправильной
установки возможно появление цветового
искажения. Поэтому при установке акустических
систем обратите внимание на следующее.
– Прежде чем устанавливать динамики
рядом с телевизором, выключите основной
переключатель мощности телевизора или
отключите его от сети. Затем подождите не менее
30 минут перед тем, как опять включать основной
переключатель мощности телевизора.
– При использовании некоторых телевизоров
помехи возможны даже при выполнении
приведенных выше условий. В этом случае
переместите динамики подальше от телевизора.
• Подключение видеокамеры JVC Everio к разъемам
USB системы невозможно.
• Шумы и статическое электричество могут привести
к остановке звука с запоминающего USB-устройства
большой емкости. В этом случае отключите и
снова подключите запоминающее USB-устройство
большой емкости после выключения системы.
Изменение системы цветопередачи и режима
развертки:
• Вы не сможете выбрать режим прогрессивной
развертки в следующих случаях:
– Если телевизор не поддерживает видеосигнал с
прогрессивной разверткой.
– Если телевизор не подключен к системе с
помощью кабеля компонентного видео или
кабеля HDMI.
Эксплуатация—воспроизведение
(см.
стр. с 9 по 14)
• Вместо нажатия кнопки
для включения системы
можно нажать одну из кнопок выбора источника,
кнопку DOOR OPEN/CLOSE или кнопку
0
на
главном устройстве.
Прослушивание радиоприемника:
• При сохранении новой радиостанции на
номер существующей запрограммированной
радиостанции предыдущая радиостанция удаляется.
• При отключении шнура питания или сбое питания
запрограммированные станции будут удалены через
несколько дней. В этом случае следует повторно
запрограммировать радиостанции.
RU59-68_NXG9G5[EE]1.indd 59
RU59-68_NXG9G5[EE]1.indd 59
8/26/08 3:26:56 PM
8/26/08 3:26:56 PM
Содержание
- 2 LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN/
- 5 Čes; Úvod; Funkce; COMPU PLAY; uzavřeny; Obsahové a grafické uspořádání této příručky; • NEPOKLÁDEJTE NA DVÍŘKA CD PŘEHRÁVAČE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY. POKUD; DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ; Instalace systému
- 6 Obsah; Česky
- 8 Začínáme; Příslušenství
- 9 V případě špatného příjmu
- 10 Připojení AM antény (pro příjem dlouhých a středních vln MW)
- 12 Při připevňování mřížky:; Připojení aktivního subwooferu
- 13 FUNKCE COMPU PLAY; Na dálkovém ovladači:
- 14 Základní ovládání; Zapnutí a vypnutí zařízení; Zapnutí systému; VypnutÌ systÈmu; Stiskněte tlačítko STANDBY/ON; Změna zdroje přehrávání; Na d·lkovÈm ovladaËi:
- 15 P ̄i zapnutÈm systÈmu; • NEVYPÍNEJTE zařízení, když máte nastave-
- 16 Opakovaným stisknutím tlačítka
- 17 Používání tuneru; JednodotykovÈ tlaËÌtko pro r·dio; Ruční ladění; Automatické ladění
- 18 Uložení stanice; Pro změnu nastavení frekvence; • I v případě, že odpojíte síť ový napájecí ka-; Pro přepnutí do monofonního režimu
- 19 Jaké informace mohou RDS signály poskytovat?; Pro zobrazenÌ RDS sign·l ̆ na displeji; Pro vyhledávání programu pomocí PTY kódů
- 20 Pro zastavení vyhledávání v libovolném okamžiku; Na d·lkovÈm ovladaËi
- 21 er Networks. Nejedná se o poruchu zařízení.
- 22 Používání CD přehrávače; hudebních; Vložení CD; Na zařízení stiskněte tlačítko
- 23 • Nepokoušejte se otevřít nebo zavřít dvířka; Vyjmutí CD; Pro zastavení přehrávání; Pro v ̋bÏr skladby nebo Ë·sti skladby; Během přehrávání; V zastavenÈm stavu
- 24 Stiskněte tlačítko CD; ZmÏna programu
- 25 CD REPEAT OFF; Pro ukončení režimu opakovaného přehrávání; UzamËenÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe; Na zařízení stiskněte současně tlačítko; OdemknutÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe
- 26 Poslouchání vnějších zařízení; Na externím zařízení spusťte přehrávání.; Změna jména zařízení; Opakovaným stisknutím tlačítek; Používání vnějších zařízení
- 27 Nastavení vstupní úrovně; Stisknutím tlačítek
- 28 Používání časovače; Denní časovač; Nastavení hodin; Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER
- 29 Stiskněte tlačítko SET.; • V případě, že dojde k výpadku elektrické en-; Pro zobrazení hodin; Pro návrat do normálního zobrazení; Correcting the Clock; Nastavení denního časovače
- 30 Vyberte zdroj hudebního signálu.; Příprava pro každý zdroj hudebního signálu:
- 31 Pro změnu nastavení časovače; Zapnutí a vypnutí denního časovače; Dočasné vypnutí denního časovače; Aktivace režimu zrušeného denního časovače:
- 32 Vyčkejte několik sekund.; Pro potvrzení času vypnutí:; Priorita časovače; íklad 1
- 33 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; Příznak
- 34 Péče o zařízení a jeho údržba; Kompaktní disky; • K čištění disků CD nepoužívejte žádné; Obecné poznámky; • Skvrny na zařízení; Kondenzace vlhkosti
- 35 TECHNICKÉ ÚDAJE; Tuner
- 36 Polski; Wprowadzenie; Opis ogólny; Zasady organizacji podręcznika; KIESZENI CD MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIA.; WAŻNE UWAGI; Instalacja systemu
- 37 Spis treści
- 39 Zaczynamy; Akcesoria; • Włóż baterie we właściwy sposób.; Używanie pilota
- 40 Jeżeli odbiór jest słaby,
- 41 Podłączanie kabla anteny fal średnich
- 43 Podłączenie aktywnego subwoofera
- 45 Funkcje Podstawowe; Włączanie i wyłączanie zasilania; Naciśnij klawisz STANDBY/ON; Wy≥πczanie systemu; Naciśnij ponownie klawisz STANDBY/ON; Zmiana źródła dźwięku; Na Pilocie
- 46 Kiedy system jest w≥πczony.; Aby włączyć tryb oszczędzania; Regulacja głośności; • NIE wyłączaj systemu, kiedy głośność jest; Aby przywrócić poprzedni poziom dźwięku,
- 47 Za pomocπ pilota; Naciśnij klawisz BASS/TREBLE
- 48 Korzystanie z tunera; Radio wywo≥ywane jednym przyciskiem; aciśnij klawisz FM/AM; Dostrajanie ręczne; lub; lub
- 49 Programowanie Stacji; Przy zmianie nastawienia częstotliwości; • Nawet po odłączeniu zasilania lub zaniku; Tryb pracy FM MONO
- 50 Odbiór transmisji UKF z RDS; Jakich informacji może dostarczyć RDS?; Częstotliwość nadawania:; Znajdowanie programu przez podanie kodu PTY:
- 51 Aby zatrzymać przeszukiwanie w dowolnej chwili,
- 52 Przypadek 1: Jeśli żadna stacja nie nadaje progra-; • Kiedy sygnał dźwiękowy przełącza się
- 53 Korzystanie z odtwarzacza CD; grane; Wkładanie płyt CD
- 54 • Nie próbuj otwierać ani zamykać kieszeni; Wyjmowanie płyty CD; Aby zatrzymać odtwarzanie; Po zatrzymaniu odtwarzania
- 55 Aby wyzerować program; Aby zmieniÊ program; Naciśnij klawisz CD
- 56 Aby wyjść z trybu odtwarzania z powtarzaniem; Blokowanie kieszeni CD; Wyłącz system; Odblokowanie kieszeni CD
- 57 Naciśnij przycisk LINE na pilocie.; Ustaw głośność na żądanym poziomie.; Zmiana nazwy urządzenia; Naciskaj klawis; Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
- 58 Naciśnij klawisz
- 59 Korzystanie z programatorów czasowych; Ustawianie zegara; Naciśnij klawisz CLOCK/TIMER
- 60 Naciśnij klawisz SET; • Jeśli nastąpi zanik napięcia, zegar przesta-; Wyświetlanie zegara; Aby wyświetlić zegar; Aby powrócić do normalnego wyświetlania,; Poprawianie ustawień zegara
- 61 Wybieranie źródła muzyki; Przygotowanie odpowiedniego źródła muzyki:
- 62 Ustawianie poziomu głośności.; Aby zmienić ustawienia programatora; Naciśnij klawisz CANCEL; Za pomocą pilota; • Jeśli system zostanie wyłączony z sieci lub
- 63 Odczekaj kilka sekund.; Kasowanie ustawień programatora SLEEP; Priorytet programatorów
- 64 Usuwanie usterek; Objawy
- 65 Dbanie o sprzęt i konserwacja; P3yty kompaktowe; • Do czyszczenia płyt nie używaj żadnych; Uwagi Ogólne; • Plamy na obudowie urządzenia należy usuwać; Czyszczenie soczewki
- 66 Dane techniczne; Odtwarzacz CD
- 67 Magy; BEVEZETÉS; Funkciók; csatlakoztathat; A használati utasítás tartalmi és grafikai felépítése; • A CD-LEJÁTSZÓ AJTAJÁRA NE HELYEZZEN EL SEMMILYEN TÁRGYAT. AMENNY-; FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK; A rendszer elhelyezése
- 68 Tartalom; Magyar
- 70 KEZDŐ LÉPÉSEK; Tartozékok; • Az elemeket szakszerűen kezelje.; A távirányító használata