Музыкальные центры JVC CA-NXG9 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
Цветовая система
Система поддерживает системы NTSC и PAL
и может воспроизводить диски или файлы,
записанные в этих форматах.
Процедуру изменения системы цветопередачи см.
на стр. 7.
Примечание к коду региона
Проигрыватели DVD и диски DVD имеют
собственные коды региона. Система может
воспроизводить только DVD-диски, имеющие
соответствующий номер кода региона.
• Дополнительную информации см. стр. 67.
• При загрузке диска DVD с неподдерживаемым
кодом региона отображается сообщение
“REGION ERR”.
Пример:
Предостережение для воспроизведения дисков
DualDisc
Не-DVD сторона диска “DualDisc” не соответствует
стандарту цифровой звукозаписи компакт-
дисков “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому
не рекомендуется воспроизводить на данном
устройстве ту сторону диска “DualDisc”, формат
которой не DVD.
ВНИМАНИЕ! Перед воспроизведением диска
или файла выполните следующие действия...
• Включите телевизор и выберите
соответствующий режим входного сигнала на
телевизоре для просмотра изображения или
экранных меню.
• При воспроизведении диска или файла можно
установить желаемые исходные настройки. См.
“Использование меню настройки” на стр. 57.
Если при нажатии кнопки на экране телевизора
появляется значок “
”,
для этого диска или
файла выполнение данной функции недоступно.
• При воспроизведении файлов с многоканальным
кодированием автоматически выполняется
преобразование многоканального сигнала в
двухканальный формат и воспроизведение
полученного сигнала через динамики. Для
прослушивания файлов со всеми возможностями
многоканального звучания подключите
соответствующий декодер или усилитель со
встроенным декодером к разъему “OPTICAL
DIGITAL OUTPUT” на задней стороне системы.
Как отменить демонстрацию
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
DEMO на главном устройстве (пока не появится
сообщение “DEMO CLEAR”) в режиме ожидания.
• См. прилагаемую таблицу “Информация о
функции демонстрации”.
Типы дисков или файлов, доступные
для воспроизведения
DIGITAL VIDEO
SUPER VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
• CD-R/-RW: Записано в форматах Audio
CD, Video CD и SVCD. Файлы MP3, WMA,
WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX,
записанные в формате “ISO 9660”, также могут
быть воспроизведены.
• DVD-R/-RW, +R/+RW: Также можно
воспроизводить файлы MP3, WMA, WAV,
JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX,
записанные в формате UDF-Bridge.
• DVD-R/-RW: Записано в формате DVD Video
и DVD Video Recording (VR).
• +R: Записанные в формате DVD-видео.
• DVD-ROM: файлы MP3, WMA, WAV.
• Запоминающее USB-устройство большой
емкости: Файлы MP3, WMA, WAV, JPEG,
MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX
*
.
Кроме приведенных выше дисков или файлов,
данная система позволяет воспроизводить
аудиоданные, записанные на носители CD-Extra и
CD-G (CD-Graphics).
• Невозможно воспроизведение следующих
дисков:
DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM и Photo
CD.
При воспроизведении этих дисков будут слышны
помехи, что может привести к повреждению
динамиков.
• CD-текст и DVD-текст могут воспроизводиться
системой, но текстовая информация не будет
отображаться на дисплее.
• Можно воспроизводить только завершенные
диски +R/+RW.
• “Логотип DVD” является торговой маркой
корпорации DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Система может воспроизводить файлы EVERIO
(см. стр. 60), записанные на диски DVD, CD
*
или запоминающие USB-устройства большой
емкости
*
.
*
Только том случае, когда максимальная скорость
передачи данных менее 2 мбит/с.
RU_NXG9G5[EE]1.indb 3
RU_NXG9G5[EE]1.indb 3
8/13/08 10:54:56 AM
8/13/08 10:54:56 AM
Содержание
- 2 LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN/
- 5 Čes; Úvod; Funkce; COMPU PLAY; uzavřeny; Obsahové a grafické uspořádání této příručky; • NEPOKLÁDEJTE NA DVÍŘKA CD PŘEHRÁVAČE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY. POKUD; DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ; Instalace systému
- 6 Obsah; Česky
- 8 Začínáme; Příslušenství
- 9 V případě špatného příjmu
- 10 Připojení AM antény (pro příjem dlouhých a středních vln MW)
- 12 Při připevňování mřížky:; Připojení aktivního subwooferu
- 13 FUNKCE COMPU PLAY; Na dálkovém ovladači:
- 14 Základní ovládání; Zapnutí a vypnutí zařízení; Zapnutí systému; VypnutÌ systÈmu; Stiskněte tlačítko STANDBY/ON; Změna zdroje přehrávání; Na d·lkovÈm ovladaËi:
- 15 P ̄i zapnutÈm systÈmu; • NEVYPÍNEJTE zařízení, když máte nastave-
- 16 Opakovaným stisknutím tlačítka
- 17 Používání tuneru; JednodotykovÈ tlaËÌtko pro r·dio; Ruční ladění; Automatické ladění
- 18 Uložení stanice; Pro změnu nastavení frekvence; • I v případě, že odpojíte síť ový napájecí ka-; Pro přepnutí do monofonního režimu
- 19 Jaké informace mohou RDS signály poskytovat?; Pro zobrazenÌ RDS sign·l ̆ na displeji; Pro vyhledávání programu pomocí PTY kódů
- 20 Pro zastavení vyhledávání v libovolném okamžiku; Na d·lkovÈm ovladaËi
- 21 er Networks. Nejedná se o poruchu zařízení.
- 22 Používání CD přehrávače; hudebních; Vložení CD; Na zařízení stiskněte tlačítko
- 23 • Nepokoušejte se otevřít nebo zavřít dvířka; Vyjmutí CD; Pro zastavení přehrávání; Pro v ̋bÏr skladby nebo Ë·sti skladby; Během přehrávání; V zastavenÈm stavu
- 24 Stiskněte tlačítko CD; ZmÏna programu
- 25 CD REPEAT OFF; Pro ukončení režimu opakovaného přehrávání; UzamËenÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe; Na zařízení stiskněte současně tlačítko; OdemknutÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe
- 26 Poslouchání vnějších zařízení; Na externím zařízení spusťte přehrávání.; Změna jména zařízení; Opakovaným stisknutím tlačítek; Používání vnějších zařízení
- 27 Nastavení vstupní úrovně; Stisknutím tlačítek
- 28 Používání časovače; Denní časovač; Nastavení hodin; Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER
- 29 Stiskněte tlačítko SET.; • V případě, že dojde k výpadku elektrické en-; Pro zobrazení hodin; Pro návrat do normálního zobrazení; Correcting the Clock; Nastavení denního časovače
- 30 Vyberte zdroj hudebního signálu.; Příprava pro každý zdroj hudebního signálu:
- 31 Pro změnu nastavení časovače; Zapnutí a vypnutí denního časovače; Dočasné vypnutí denního časovače; Aktivace režimu zrušeného denního časovače:
- 32 Vyčkejte několik sekund.; Pro potvrzení času vypnutí:; Priorita časovače; íklad 1
- 33 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; Příznak
- 34 Péče o zařízení a jeho údržba; Kompaktní disky; • K čištění disků CD nepoužívejte žádné; Obecné poznámky; • Skvrny na zařízení; Kondenzace vlhkosti
- 35 TECHNICKÉ ÚDAJE; Tuner
- 36 Polski; Wprowadzenie; Opis ogólny; Zasady organizacji podręcznika; KIESZENI CD MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIA.; WAŻNE UWAGI; Instalacja systemu
- 37 Spis treści
- 39 Zaczynamy; Akcesoria; • Włóż baterie we właściwy sposób.; Używanie pilota
- 40 Jeżeli odbiór jest słaby,
- 41 Podłączanie kabla anteny fal średnich
- 43 Podłączenie aktywnego subwoofera
- 45 Funkcje Podstawowe; Włączanie i wyłączanie zasilania; Naciśnij klawisz STANDBY/ON; Wy≥πczanie systemu; Naciśnij ponownie klawisz STANDBY/ON; Zmiana źródła dźwięku; Na Pilocie
- 46 Kiedy system jest w≥πczony.; Aby włączyć tryb oszczędzania; Regulacja głośności; • NIE wyłączaj systemu, kiedy głośność jest; Aby przywrócić poprzedni poziom dźwięku,
- 47 Za pomocπ pilota; Naciśnij klawisz BASS/TREBLE
- 48 Korzystanie z tunera; Radio wywo≥ywane jednym przyciskiem; aciśnij klawisz FM/AM; Dostrajanie ręczne; lub; lub
- 49 Programowanie Stacji; Przy zmianie nastawienia częstotliwości; • Nawet po odłączeniu zasilania lub zaniku; Tryb pracy FM MONO
- 50 Odbiór transmisji UKF z RDS; Jakich informacji może dostarczyć RDS?; Częstotliwość nadawania:; Znajdowanie programu przez podanie kodu PTY:
- 51 Aby zatrzymać przeszukiwanie w dowolnej chwili,
- 52 Przypadek 1: Jeśli żadna stacja nie nadaje progra-; • Kiedy sygnał dźwiękowy przełącza się
- 53 Korzystanie z odtwarzacza CD; grane; Wkładanie płyt CD
- 54 • Nie próbuj otwierać ani zamykać kieszeni; Wyjmowanie płyty CD; Aby zatrzymać odtwarzanie; Po zatrzymaniu odtwarzania
- 55 Aby wyzerować program; Aby zmieniÊ program; Naciśnij klawisz CD
- 56 Aby wyjść z trybu odtwarzania z powtarzaniem; Blokowanie kieszeni CD; Wyłącz system; Odblokowanie kieszeni CD
- 57 Naciśnij przycisk LINE na pilocie.; Ustaw głośność na żądanym poziomie.; Zmiana nazwy urządzenia; Naciskaj klawis; Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
- 58 Naciśnij klawisz
- 59 Korzystanie z programatorów czasowych; Ustawianie zegara; Naciśnij klawisz CLOCK/TIMER
- 60 Naciśnij klawisz SET; • Jeśli nastąpi zanik napięcia, zegar przesta-; Wyświetlanie zegara; Aby wyświetlić zegar; Aby powrócić do normalnego wyświetlania,; Poprawianie ustawień zegara
- 61 Wybieranie źródła muzyki; Przygotowanie odpowiedniego źródła muzyki:
- 62 Ustawianie poziomu głośności.; Aby zmienić ustawienia programatora; Naciśnij klawisz CANCEL; Za pomocą pilota; • Jeśli system zostanie wyłączony z sieci lub
- 63 Odczekaj kilka sekund.; Kasowanie ustawień programatora SLEEP; Priorytet programatorów
- 64 Usuwanie usterek; Objawy
- 65 Dbanie o sprzęt i konserwacja; P3yty kompaktowe; • Do czyszczenia płyt nie używaj żadnych; Uwagi Ogólne; • Plamy na obudowie urządzenia należy usuwać; Czyszczenie soczewki
- 66 Dane techniczne; Odtwarzacz CD
- 67 Magy; BEVEZETÉS; Funkciók; csatlakoztathat; A használati utasítás tartalmi és grafikai felépítése; • A CD-LEJÁTSZÓ AJTAJÁRA NE HELYEZZEN EL SEMMILYEN TÁRGYAT. AMENNY-; FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK; A rendszer elhelyezése
- 68 Tartalom; Magyar
- 70 KEZDŐ LÉPÉSEK; Tartozékok; • Az elemeket szakszerűen kezelje.; A távirányító használata