Магнитолы Pioneer AVH-X4500DVD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Не приклеивайте этикеток
,
не пишите и не на
-
носите химических веществ на поверхность
дисков
.
Для чистки диска протрите его мягкой тканью
от центра к краю
.
Конденсация может временно ухудшить рабо
-
ту проигрывателя
.
Оставьте его для адаптации
к более высокой температуре примерно на
час
.
Также удалите влагу с дисков с помощью
мягкой ткани
.
Воспроизведение дисков может быть невоз
-
можно из
-
за характеристик диска
,
формата
диска
,
приложения
,
при помощи которого вы
-
полнялась запись
,
условий воспроизведения
,
условий хранения и других факторов
.
Толчки от неровностей дороги могут вызвать
прерывание воспроизведения диска
.
Некоторые
DVD-
диски не поддерживают опре
-
деленные функции
.
Некоторые диски
DVD
могут не воспроизво
-
диться вообще
.
Диски формата
DVD-RAM
не воспроизводятся
.
Данное устройство не поддерживает воспроиз
-
ведение дисков формата
AVCHD (Advanced
Video Codec High Definition,
кодек видео высо
-
кого разрешения
).
Не вставляйте в устройство
диски
,
записанные в формате
AVCHD,
по
-
скольку извлечение диска может оказаться не
-
возможным
.
При использовании дисков
,
на поверхность ко
-
торых могут наноситься этикетки
,
изучите ин
-
струкции и предупреждения для этих дисков
.
Установка и извлечение некоторых дисков
могут быть невозможны
.
Использование таких
дисков может привести к повреждению обору
-
дования
.
Не приклеивайте на диски этикетки и другие
материалы
.
!
Это может деформировать диски
,
в резуль
-
тате чего их воспроизведение будет невоз
-
можным
.
!
Этикетки могут отклеиться во время вос
-
произведения и затруднить извлечение
дисков
,
а также повредить оборудование
.
Внешнее запоминающее
устройство
(USB)
В зависимости от типа внешнего запоминаю
-
щего устройства
(USB)
могут возникнуть сле
-
дующие проблемы
.
!
Управление функциями может отличаться
.
!
Запоминающее устройство может не рас
-
познаваться
.
!
Файлы не могут воспроизводиться коррект
-
но
.
Запоминающее устройство
USB
Подключение через
USB-
концентратор не под
-
держивается
.
Не подключайте другие устройства
,
кроме за
-
поминающих устройств
USB.
При движении автомобиля надежно закрепите
запоминающее устройство
USB.
Не роняйте
запоминающее устройство
USB
на пол
,
где
оно может застрять под педалью тормоза или
акселератора
.
Некоторые запоминающие устройства
USB
могут создавать помехи при приеме радиосиг
-
нала
.
Защищенные авторским правом композиции
,
записанные на устройствах
USB,
воспроизве
-
сти нельзя
.
Портативный плеер
USB/
запоминающее ус
-
тройство
USB
нельзя подключить к данному
устройству через
USB-
концентратор
.
Память на запоминающем устройстве
USB,
имеющая разделы
,
не может использоваться с
данным устройством
.
Некоторые типы портативных плееров
USB/
за
-
поминающих устройств
USB
могут не распоз
-
наваться
,
либо аудиофайлы могут
воспроизводиться некорректно
.
Не оставляйте портативный
USB
аудиоплеер
/
запоминающее устройство
USB
на прямом
солнечном свету на длительное время
.
Это
может привести к неисправностям в работе ус
-
тройства под воздействием высокой темпера
-
туры
.
iPod
Чтобы устройство функционировало надлежа
-
щим образом
,
подключите
iPod
с помощью ка
-
беля
dock connector
непосредственно к
данному устройству
.
При движении автомобиля надежно закрепите
iPod.
Не роняйте
iPod
на пол
,
где он может за
-
стрять под педалью тормоза или акселерато
-
ра
.
Настройки
iPod
!
При подключении
iPod
к данному устрой
-
ству эквалайзер
iPod
автоматически отклю
-
чается
,
что обеспечивает оптимальное
звучание
.
При отсоединении
iPod
для эква
-
лайзера автоматически выбирается пред
-
ыдущая настройка
.
!
При использовании данного устройства от
-
ключение функции повторного воспроизве
-
дения на
iPod
невозможно
.
Если
iPod
подключен к данному устройству
,
будет ав
-
томатически выбран режим повтора всех
композиций
.
Текстовая информация несовместимого фор
-
мата
,
сохраненная на
iPod,
не будет отобра
-
жаться на дисплее данного устройства
.
Диски
DVD-R/RW
Воспроизведение
DVD-R/-RW
дисков в форма
-
те
Video (
режим видео
),
запись на которых не
была завершена
,
невозможно
.
Воспроизведение дисков
DVD-R/DVD-RW
может быть невозможно из
-
за характеристик
диска
,
царапин или грязи на диске
,
либо из
-
за
наличия грязи
,
конденсата и т
.
д
.
на линзах
этого устройства
.
Воспроизведение дисков
,
записанных на
компьютере
,
может оказаться невозможным в
зависимости от настроек программного обес
-
печения и конфигурации системы
. (
За подроб
-
ностями обращайтесь к производителю
программного обеспечения
.)
Ру
сский
Дополнительная информация
61
Приложение
Дополнительная информация
Ru
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor