Магнитолы Pioneer AVH-X4500DVD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
Нажмите клавишу регулировки пара
-
метров звука
,
чтобы открыть меню ауди
-
онастроек
.
3
Сравните уровень громкости
FM-
тюне
-
ра с уровнем источника сигнала
,
который
необходимо настроить
.
4
Нажмите Регул
.
уровня источников в
меню аудиофункций
.
5
С помощью кнопок
и
отрегули
-
руйте уровень громкости источника сиг
-
нала
.
Диапазон
:
от
+4
до
–
4
Примечания
!
Функция
Регул
.
уровня источников
не
-
доступна
,
если в качестве источника сиг
-
нала выбрано
FM.
!
Регулировку уровня громкости в диапазо
-
не
MW/LW
также можно производить с по
-
мощью данной функции
.
!
При воспроизведении дисков
Video CD,
компакт
-
дисков
,
сжатых аудиофайлов
,
DivX, MPEG-1, MPEG-2
и
MPEG-4
автома
-
тически устанавливается одинаковый
уровень громкости
.
Установка языка субтитров
Можно выбирать язык субтитров
.
Если суб
-
титры присутствуют на диске
,
они будут от
-
ображаться на выбранном языке
.
1
Чтобы вернуться в главное меню
,
на
-
жмите клавишу возврата в главное меню
.
2
Нажмите клавишу настройки видео
,
чтобы открыть меню настройки видео
.
3
Нажмите Язык субтитров в меню Уста
-
новки ВИДЕО
.
Появится меню языка субтитров
.
4
Выберите нужный язык
.
Язык субтитров установлен
.
#
При выборе
Другой
см
.
Примечания
!
Если выбранный язык отсутствует
,
отоб
-
ражается язык
,
указанный на диске
.
!
Переключить язык субтитров можно
также во время воспроизведения с по
-
мощью кнопки переключения языка суб
-
титров
.
!
Использование кнопки переключения
языка субтитров для переключения языка
субтитров даже во время воспроизведе
-
ния не изменяет заданные здесь пара
-
метры
.
Выбор
Другой
При выборе
Другой
открывается экран
ввода кода языка
.
См
.
%
Для ввода кода языка используйте
кнопки от
0
до
9
.
#
Чтобы удалить введенные цифры
,
коснитесь
кнопки
C
.
#
Чтобы зарегистрировать код
,
нажмите ука
-
занную ниже кнопку на сенсорной панели
.
Регистрация кода
.
Установка языка звукового
сопровождения
Вы можете установить желаемый язык звуко
-
вого сопровождения
.
1
Чтобы вернуться в главное меню
,
на
-
жмите клавишу возврата в главное меню
.
2
Нажмите клавишу настройки видео
,
чтобы открыть меню настройки видео
.
3
Нажмите Язык дорожки в меню на
-
стройки видео
.
Появится меню языка звукового сопровожде
-
ния
.
4
Выберите нужный язык
.
Язык звукового сопровождения установлен
.
#
При выборе
Другой
см
.
Примечания
!
Если выбранного языка нет на диске
,
ис
-
пользуется язык
,
указанный на диске
.
!
Переключить язык звукового сопровожде
-
ния можно также во время воспроизведе
-
ния с помощью кнопки переключения
языка звукового сопровождения
.
!
Использование кнопки переключения
языка звукового сопровождения для пе
-
реключения языка звукового сопровожде
-
ния даже во время воспроизведения не
изменяет заданные здесь параметры
.
Ру
сский
Регулировки параметров звука
35
Раздел
Настройка видеоплеера
Ru
16
17
Содержание
- 3 c d e; Do not use unauthorized products.; After installation of this unit, turn the
- 4 Tuner; Basic operations; Note; Using preset tuning buttons; When you find a station that you want; Switching the RDS display; Press; Using PTY functions; Operating this unit
- 5 PTY list; Function settings; and press to select FUNCTION.; English
- 6 Displaying text information; Audio adjustments; and press to select AUDIO.
- 7 Initial settings; Important
- 8 This unit
- 9 Power cord; Notes; Insert the mounting sleeve into the dash-; Installation; Installation
- 10 Removing the unit; Removing the front panel to; Troubleshooting; Error messages; Additional information
- 11 Handling guidelines; Discs and player
- 12 Sequence of audio files
- 13 Disc; Put those files into a folder.; Russian character chart; iTunes; Specifications
- 14 Nous vous remercions; APPAREIL À LASER DE CLASSE 1; PRÉCAUTION; DEMO
- 15 Après avoir installé l
- 16 Remarque; Opérations de base
- 17 Utilisation des touches de présélection; Changement de l; Utilisation des fonctions PTY; Réglages des fonctions; Français; Utilisation de l
- 19 Réglages sonores; option de
- 20 Réglages initiaux
- 22 Remarques
- 23 Montage avant/arrière DIN; Montage frontal DIN; Retrait de la face
- 24 entretien agréé par Pioneer le plus; Informations complémentaires
- 25 Conseils sur la manipulation; Disques et lecteur
- 26 Séquence des fichiers audio; utilisateur ne peut pas affecter; La séquence de sélection des dossiers ou d
- 27 ne comporte pas de licence ni n; WMA; autres
- 28 PRODOTTO LASER DI CLASSE 1; ATTENZIONE
- 29 Italiano
- 30 Funzionamento di base; Nota
- 31 Uso dei tasti di preselezione sintonia; Quando viene individuata una stazione; Scorrimento del display RDS; Premere; Uso delle funzioni PTY; Impostazioni delle funzioni; opzione di; Funzionamento dell
- 32 elenco dei nomi
- 33 Importante
- 34 Uso della sorgente AUX; Collegare il cavo mini plug stereo al con-
- 35 Silenziamento del suono; MUTE; Collegamenti; Installazione
- 37 Montaggio DIN anteriore/posteriore; Montaggio DIN anteriore; Rimozione del fronta-
- 38 Risoluzione dei problemi; Messaggi di errore; Informazioni supplementari
- 39 Linee guida per l; Dischi e lettori
- 40 utente non può assegnare i; Inserire tali file in una cartella.
- 41 Dati tecnici
- 44 Gracias; PRODUCTO LASER CLASE 1; PRECAUCIÓN; Evite la exposición a la humedad.
- 45 Unidad principal; No utilice productos no autorizados.; Indicaciones del display; Menú de configuración; Una vez instalada la unidad, gire la llave; Utilización de esta unidad
- 46 Sintonizador; Funcionamiento básico
- 47 Cambio de la visualización RDS; Pulse; Uso de las funciones PTY; Ajustes de funciones; menú y pulse para seleccionar FUNCTION.
- 49 Ajustes de audio
- 50 Uso de una fuente AUX; Inserte el miniconector estéreo en el co-
- 51 Silenciamiento del sonido; El sonido se silencia automáticamente cuando:; Conexiones; Español; Instalación
- 52 Notas
- 53 Montaje delantero/posterior de DIN; Montaje delantero DIN; Colocación del panel delantero
- 54 Información adicional
- 55 Pautas para el manejo; Discos y reproductor
- 56 Secuencia de archivos de audio; Disco; Coloque esos archivos en una carpeta.
- 57 Especificaciones; Generales
- 60 Zu diesem Gerät; LASER KLASSE 1; VORSICHT; Zu dieser Anleitung; Im Störungsfall; Bevor Sie beginnen
- 61 Hauptgerät; Drehen Sie nach der Installation des Ge-; Bedienung des Geräts
- 62 Wichtig; Hinweis; Hinweis
- 63 Verwendung der Stationstasten; Zum Speichern eines abgestimmten Sen-; Umschalten der RDS-Anzeige; Drücken Sie; Funktionseinstellungen; Deutsch
- 64 Anzeigen von Textinformationen
- 66 Grundeinstellungen
- 68 Hinweise
- 69 Entfernen des Geräts; Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor