Магнитолы JVC KD-G541 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

8
DEUTSCH
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver,
von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf
Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-
Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger
als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14)
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige (Verkehrsprogramm)
leuchtet oder blinkt.
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA-
Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA-
Standbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der
Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei dem
die für den TA-Standbyempfang erforderlichen RDS-
Signale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen
Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes
PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten
PTY-Codes für PTY-Standbyempfang,
siehe Seite 14.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-
Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-
Standbyempfang noch nicht aktiviert.
Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
!
Beginnen Sie die Suche nach Ihrer
bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-
Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen
speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den
Zifferntasten (1 – 6):
1
Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Schritte
~
bis
!
auf Seite 7 und 8).
2
Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6),
unter der gespeichert werden soll.
3
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um
weiteren PTY-Codes Festsendernummern
zuzuweisen.
4
Beenden Sie den Vorgang.
ROCK M
MEMORY
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
Содержание
- 71 РУCCKИЙ; CОДЕРЖАНИЕ
- 72 Расположение кнопок; Окно дисплея; Панель управления
- 73 Начало работы; Основные операции; Настройте громкость.; Основные настройки
- 74 Завершите процедуру.; Начните поиск радиостанции.; Чтобы остановить поиск,; Настройка на радиостанцию вручную; Для восстановления эффекта стерео; Сохранение радиостанций; Автоматическое программирование; Выберите необходимый диапазон FM (FM1
- 75 Запоминание станций в ручном; Прослушивание; Выберите необходимую радиостанцию (1; Операции с FM RDS; Что можно делать с помощью RDS; Частота
- 76 Использование функции; Резервный прием TA; Запустите поиск любимой; Сохранение любимых программ
- 77 Частота радиостанции; Операции с дисками; Для отключения резервного приема PTY; Отслеживание той же программы
- 79 Изменение информации на; Другие основные функции
- 80 Настройки звучания; Настройка звучания
- 84 Регистрация устройства Bluetooth; Регистрация с помощью функции “OPEN”
- 85 Используйте устройство Bluetooth для; Подключение устройства
- 86 Завершение вызова; Выполнение вызова; Откройте меню набора.; Использование голосовой команды; Произнесите имя вызываемого абонента.
- 87 Программирование номера; Bluetooth; Настройки Bluetooth
- 88 Операции с тюнером DAB; Что такое система “DAB”?
- 90 Выбор дорожки из меню
- 91 Выбор режимов воспроизведения; Для выбора внешнего устройства,
- 92 Установка литиевой батареи-
- 93 Основные элементы и функции
- 94 Обслуживание; Очистка разъемов; Чтобы поместить диск в футляр,; Хранение дисков в чистом виде; Не используйте следующие диски:
- 97 Операции Bluetooth; Общие сведения
- 98 Общие настройки—PSM; Отсоединение панели управления
- 99 Симптомы; Устранение проблем
- 102 Технические характеристики; БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА; БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА
- 103 БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ
- 104 Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?; Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück; Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство; соответствующую страницу