Магнитолы Alpine iXA-W407BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

62
-RU
Установка и соединения
Чтобы правильно использовать устройство, перед его
установкой и подключением ознакомьтесь с информацией из
данного руководства, представленной ниже, а также на стр. 4 – 6.
Предупреждение
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Неправильное подключение может привести к возгоранию или повреждению
продукта.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение
этого требования может привести к возникновению огня и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ
КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током или к травме вследствие короткого замыкания.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С НАХОДЯЩИМИСЯ
РЯДОМ ПРЕДМЕТАМИ.
Проводку и кабели необходимо разместить в соответствии с указаниями в
руководстве, чтобы избежать возможных препятствий и помех во время
вождения. Кабели и проводка, которая блокирует доступ к рулевому колесу,
рычагу переключения передач, педали тормоза и т.д., могут стать причиной
опасной ситуации за рулем.
НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения питания к
другому оборудованию. В противном случае будет превышена допустимая
нагрузка по току для данного провода, и в результате возможно возгорание и
поражение электрическим током.
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ
СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры
предосторожности, чтобы избежать контакта, повреждения или
закупоривания трубок топливопроводов или электропроводки. Несоблюдение
этого требования может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ
СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого управления
(или любой другой связанной с безопасностью системы) или баков НИКОГДА
не следует использовать при установке или заземлении. Использование таких
деталей может блокировать управление автомобилем и стать причиной
возгорания.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ,
В НЕ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок
проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ
МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ
КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.
В противном случае устройство может создать помехи для переднего обзора
или затруднить движение, что может привести к серьезной аварии.
Внимание!
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются специальные
технические навыки и опыт. В целях обеспечения безопасности для выполнения
работы всегда обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен этот продукт.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ
УСТАНОВОЧНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специфицированные вспомогательные компоненты.
Использование непредусмотренных компонентов может вызвать внутренние
повреждения устройства или стать причиной его ненадежной установки. В
результате может нарушиться крепление таких компонентов, приводя к
возникновению опасности или сбою продукта.
ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ
ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся частей (например,
направляющих сиденья) и острых или заостренных краев. Это позволяет
предотвратить защемление или зажатие проводов. Если провода проходит через
металлическое отверстие, используйте резиновое уплотнительное кольца, чтобы
предотвратить повреждение изоляции металлическим краем отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ
УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким уровнем влажности или
запыленности. Проникающие в устройство влага и пыль могут вызвать его
неисправность.
Меры предосторожности
•
Обязательно отсоедините кабель от отрицательного (–) полюса
аккумулятора перед установкой устройства iXA-W407BT. Это сводит к
минимуму вероятность повреждения устройства в случае короткого
замыкания.
•
Провода с цветовой кодировкой должны подключаться в соответствии с
данной диаграммой. Неправильные соединения могут стать причиной
неисправности устройства или повреждения электрооборудования
автомобиля.
•
При подключении к электрооборудованию автомобиля необходимо иметь
представление об установленных на заводе компонентах (например,
бортовом компьютере). Не подключайтесь к этим проводам для подачи
питания на данное устройство. При подключении моделей iXA-W407BT к
блоку плавких предохранителей убедитесь в том, что предохранители,
предназначенные для контуров моделей iXA-W407BT рассчитаны на
соответствующую амперную нагрузку. Несоблюдение этого требования
может привести к повреждению устройства и/или автомобиля. При
появлении сомнений обращайтесь к свому дилеру Alpine.
•
Для подключения к другим устройствам (например, к усилителю) с
разъемами RCA в устройстве iXA-W407BT используются штепсельные
разъемы типа RCA. Для подключения к другим устройствам может
потребоваться переходник. В этом случае обращайтесь за помощью к
своему авторизованному дилеру Alpine.
•
Отрицательные (–) выводы динамиков необходимо подключать к
отрицательным (–) клеммам динамиков. Никогда не соединяйте между
собой кабели левого и правого каналов динамиков и не подключайте их к
корпусу автомобиля.
•
При установке устройства дисплей должен быть полностью убран в корпус.
В противном случае возможно возникновение проблем.
•
При установке в автомобиле убедитесь, что рычаг переключения передач
не мешает нормальному открытию и закрытию дисплея.
ВАЖНО
Запишите серийный номер своего устройства в отведенном для этого
поле и сохраните его для дальнейшего использования. Табличка с
серийным номером находится на нижней стороне устройства.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
ДАТА УСТАНОВКИ:
УСТАНОВЩИК:
МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ:
Содержание
- 3 РУССКИЙ; Содержание; Настройка источников
- 4 Внешний аудиопроцессор
- 5 Установка и соединения
- 6 Руководство по использованию; МЕРЫ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 7 Обращение с USB-накопителями
- 8 Обращение с переносным аудиоплеером
- 9 Список компонентов; Приступая к работе
- 10 Настройка уровня громкости; Как просматривать; Работа с сенсорными кнопками; Выбор источника
- 11 Прослушивание радио; Радио
- 12 Работа RDS
- 13 Прием информации о трафике
- 14 Настройка звука
- 15 Экран мирового времени
- 16 Календарь
- 17 Функция вывода изображения; Переключение режимов экрана; Контроллер IMPRINT
- 18 Настройка; Radio Setup
- 19 USB Setup; Настройка дисплея; Настройка яркости подсветки
- 20 Переключение фоновых изображений; Калибровка сенсорной панели
- 21 Общие настройки; Отображение времени; Настройка часового пояса
- 22 Настройка языка; Системные настройки
- 23 Настройка входа камеры заднего вида; Настройка прерывания навигации
- 24 Настройка режима AUX; Настройка вывода изображения
- 25 Операции по изменению настроек
- 26 Функция насыщенного черного
- 27 Загрузка данных фона; Настройка оттенка изображения; Загрузка данных
- 29 Настройка A.Processor; Настройка регулировки низких частот
- 30 Настройка параметра X-Over
- 31 Переключение фазы
- 32 Настройка акустических систем
- 33 Настройка типа акустических систем
- 34 Сохранение настроек в памяти; Настройка режима MultEQ; Настройка параметра DVD Level
- 38 Вызов предварительной; Настройка сабвуфера; Настройка системы сабвуфера
- 39 Временная коррекция; Пример 2. Точка прослушивания: все сидения
- 40 Разделительный фильтр
- 41 О технологии IMPRINT; ЗАМЫСЕЛ И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
- 42 BLUETOOTH Setup; Работа; О BLUETOOTH
- 44 Функция телефона “Hands-free”; Прием вызова; Окончание вызова; Функция повторного набора; О функции телефона “Hands-free”
- 45 Журнал вызовов
- 46 Голосовой набор номера
- 47 Функция BLUETOOTH Audio; Использование BLUETOOTH Audio
- 48 Работа с дополнительным устройством; Дополнительное
- 49 Работа с устройством
- 50 Воспроизведение; приобретается дополнительно)
- 51 Поиск по именам файлов/папок; Переносной аудиоплеер
- 52 Многократное воспроизведение; Воспроизведение в случайном; Поиск нужной композиции
- 53 Выбор папки; Поиск по имени исполнителя
- 54 Терминология
- 56 Функция пропуска страницы/
- 59 Замена батарей
- 61 При возникновении трудностей
- 63 Технические характеристики
- 64 Предупреждение
- 65 Установка
- 67 Соединения
- 70 Пример системы