Магнитолы Alpine INE-W977BT - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

97
-RU
Установка и соединения
Чтобы правильно использовать устройство, перед его установкой и
подключением ознакомьтесь с информацией из данного руководства,
представленной ниже, а также на стр. 8 – 13.
Предупреждение
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Неправильное подключение может привести к возгоранию или
повреждению продукта.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ
ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению огня и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ
КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током или к травме вследствие короткого
замыкания.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СПЛЕТЕНИЯ КАБЕЛЕЙ С
НАХОДЯЩИМИСЯ РЯДОМ ПРЕДМЕТАМИ.
Проводку и кабели необходимо разместить в соответствии с
указаниями в руководстве, чтобы избежать возможных
препятствий и помех во время вождения. Кабели и проводка,
которая блокирует доступ к рулевому колесу, рычагу
переключения передач, педали тормоза и т.д., могут стать
причиной опасной ситуации за рулем.
НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения
питания к другому оборудованию. В противном случае будет
превышена допустимая нагрузка по току для данного провода, и в
результате возможно возгорание и поражение электрическим
током.
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ
ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры
предосторожности, чтобы избежать контакта, повреждения или
закупоривания трубок топливопроводов или электропроводки.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ
СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого
управления (или любой другой связанной с безопасностью
системы) или баков НИКОГДА не следует использовать при
установке или заземлении. Использование таких деталей может
блокировать управление автомобилем и стать причиной
возгорания.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК
БАТАРЕИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если
ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к
врачу.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ
ОНО МОЖЕТ МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ,
НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ
РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.
В противном случае устройство может создать помехи для
переднего обзора или затруднить движение, что может привести к
серьезной аварии.
Внимание!
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ
БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются
специальные технические навыки и опыт. В целях обеспечения
безопасности для выполнения работы всегда обращайтесь к дилеру, у
которого был приобретен этот продукт.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ
УСТАНОВОЧНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ
ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специфицированные вспомогательные
компоненты. Использование непредусмотренных компонентов
может вызвать внутренние повреждения устройства или стать
причиной его ненадежной установки. В результате может
нарушиться крепление таких компонентов, приводя к
возникновению опасности или сбою продукта.
ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ
ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ
ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся частей
(например, направляющих сиденья) и острых или заостренных
краев. Это позволяет предотвратить защемление или зажатие
проводов. Если провода проходит через металлическое отверстие,
используйте резиновое уплотнительное кольца, чтобы
предотвратить повреждение изоляции металлическим краем
отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С
ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ
ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким уровнем
влажности или запыленности. Проникающие в устройство влага и
пыль могут вызвать его неисправность.
Меры предосторожности
• Перед установкой устройства INE-W977BT убедитесь, что
кабель отключен от отрицательного (–) полюса батареи. Это
сводит к минимуму вероятность повреждения устройства в
случае короткого замыкания.
• Провода с цветовой кодировкой должны подключаться в
соответствии с данной диаграммой. Неправильные соединения
могут стать причиной неисправности устройства или
повреждения электрооборудования автомобиля.
• При подключении к электрооборудованию автомобиля
необходимо иметь представление об установленных на заводе
компонентах (например, бортовом компьютере). Не
подключайтесь к этим проводам для подачи питания данному
устройству. При подключении устройства INE-W977BT к блоку
плавких предохранителей убедитесь, что предохранители,
предназначенные для контуров устройства INE-W977BT,
рассчитаны на соответствующую токовую нагрузку.
Несоблюдение этого требования может привести к
повреждению устройства и/или автомобиля. При появлении
сомнений обращайтесь к своему дилеру Alpine.
• Для подключения к другим устройствам (например, к
усилителю) с RCA-разъемами в INE-W977BT используются
штепсельные разъемы типа RCA. Для подключения к другим
устройствам может потребоваться переходник. В этом случае
обращайтесь за помощью к своему авторизованному дилеру
Alpine.
• Отрицательные выводы динамиков должны подключаться к их
отрицательным клеммам. Никогда не соединяйте между собой
кабели левого и правого каналов динамиков и не подключайте
их к корпусу автомобиля.
• При установке устройства дисплей должен быть полностью убран в
корпус. В противном случае возможно возникновение проблем.
• При установке в автомобиле, убедитесь, что рычаг переключения
передач не мешает нормальному открытию и закрытию дисплея.
ВАЖНО
Запишите серийный номер своего устройства в предоставленном
далее месте и сохраните его для дальнейшего использования.
Табличка с серийным номером находится на нижней стороне
устройства.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
ДАТА УСТАНОВКИ:
КТО УСТАНАВЛИВАЛ:
МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ:
Содержание
- 4 Процедура настройки
- 5 Работа с устройствами BLUETOOTH; Функция телефона Hands-Free
- 6 Аудио BLUETOOTH; Дополнительное устройство
- 7 Информация
- 8 Инструкция по эксплуатации; Безопасная эксплуатация устройства; МЕРЫ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Этот символ обозначает важные инструкции.
- 9 НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.; ВНИМАНИЕ
- 10 ПРИМЕЧАНИЕ
- 11 Принадлежности для дисков; воспроизводимые на; Воспроизводимые диски
- 12 ALL
- 13 Терминология дисков; Обращение с USB-накопителями
- 15 Свойства
- 16 О двойном экране
- 17 Положение отображения двойного экрана
- 18 Комплектация; Приступая к работе
- 19 Включение системы; Загрузка/извлечение диска; Загрузка диска
- 20 Настройка угла наклона экрана; Снятие и установка экрана; Снятие
- 21 Настройка уровня громкости; Использование My Favorites; Установка
- 22 Регистрация пользователя
- 23 Настройка My Favorites; Добавление My Favorites
- 24 Отображение изображения камеры
- 27 Переключение источников; Функция отключения экрана
- 28 Управление касанием; Выбор пункта в списке; О дисплее индикатора
- 29 Прослушивание радио; Радио
- 30 RDS
- 32 Воспроизведение; Повторное воспроизведение
- 35 Воспроизведение диска; DVD
- 36 В случае отображения экрана меню
- 37 Остановка воспроизведения; Перемотка вперед/назад; Отображение экрана главного меню
- 39 Поиск по номеру эпизода; Поиск нужного видеофайла; Переключение угла просмотра
- 41 Настройка языка; Настройка
- 42 Настройка датчика ДУ; Настройка защитного кода; Настройки формата; Настройка кода безопасности
- 43 Настройки экрана/подсветки; Настройка подсветки дисплея; Изменение цвета дисплея
- 44 Визуальная настройка; Настройка сенсорной панели
- 46 Настройка установки; Настройка цифрового выхода; Проверка регистрации DivX
- 47 Операции настройки звука; Настройка звука; Настройка баланса/фейдера
- 48 Включение/выключение сабвуфера
- 51 Настройка Defeat
- 54 Настройка диска; Настройка источника; Изменение настроек языка
- 55 Настройка языка меню
- 56 Настройка радио; Изменение режима настроек экрана ТВ
- 57 Настройка AUX; Настройка режима AUX
- 58 Настройка RSE; Настройка AUX3; Настройка BLUETOOTH
- 59 Настройка автоподключения
- 60 Настройка пароля; Автоматический прием звонков
- 61 Операции настройки камеры; Настройка камеры
- 62 Настройка входа камеры
- 63 Настройка камеры Aux
- 64 Настройка перед использованием; О BLUETOOTH
- 65 Прием вызова; Завершение вызова; Настройка громкости рингтона
- 66 Набор номера из телефонной книги
- 67 Функция телефонной книги; Согласование телефонной книги
- 69 Выбор группы
- 70 Работа внешнего DVD-плеера
- 72 Работа ТВ приемника; Переключение в режим TV
- 73 Работа камеры заднего вида
- 76 Работа передней камеры; Работа камеры другого типа
- 79 Поиск по тегу
- 81 Поиск аудиофайла
- 83 Метка поиска
- 84 О дисках DVD
- 92 Технические характеристики
- 93 НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОТКАЗОУСТОЙЧИВЫМ.; CLASS 1
- 97 Установка и соединения; Предупреждение
- 101 Соединения
- 104 Пример системы
- 109 Declaration of Conformity