Лодочные моторы Evinrude E25D 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

72
Гарантийные
обязательства
аннулируются
целиком
и
полностью
,
если
•
Изделие
было
изменено
или
модифицировано
таким
образом
,
что
это
отрицательно
повлияло
на
его
эксплуата
-
ционные
качества
,
технические
характеристики
или
долговечность
,
или
изменило
его
предназначение
,
мощность
или
выброс
вредных
веществ
в
атмосферу
;
или
•
Изделие
используется
,
или
было
использовано
,
в
том
числе
и
предыдущим
владельцем
,
в
гоночных
мероприятиях
.
3.
ОГРАНИЧЕНИЯ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕ ЛЬСТВ
ВСЕ
ГАРАНТИИ
,
ЯВНО
ВЫРАЖЕННЫЕ
ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЮЩИЕСЯ
,
ВКЛЮЧАЯ
(
БЕЗ
ОГРАНИЧЕНИЙ
)
ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОЙ
ЦЕННОСТИ
ИЗДЕЛИЯ
ИЛИ
ЕГО
СООТВЕТСТВИЯ
КАКОМУ
-
ЛИБО
ОПРЕДЕЛЁН
-
НОМУ
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЮ
,
ОГРАНИЧЕНЫ
СРОКОМ
ДЕЙСТВИЯ
ДАННЫХ
ОГРАНИЧЕННЫХ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
.
ДАННЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
НЕ
РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ
НА
ЗАКОНОМЕРНЫЙ
,
СЛУЧАЙНЫЙ
,
ПРЯМОЙ
,
КОСВЕННЫЙ
ИЛИ
ИНОЙ
УЩЕРБ
ЛЮБОГО
ВИДА
,
ВКЛЮЧАЯ
(
БЕЗ
ОГРАНИЧЕНИЙ
):
расходы
на
бензин
,
затраты
на
перевозку
изделия
в
адрес
авторизованного
дилера
и
обратно
,
затраты
на
демонтаж
и
монтаж
изделия
на
судне
,
затраты
на
командирование
специалиста
по
ремонту
,
стоимость
пребывания
судна
на
воде
,
на
берегу
,
в
доке
или
на
стапеле
,
затраты
на
буксировку
,
транспортировку
и
хранение
изделия
,
расходы
на
телефон
,
сотовый
телефон
,
факс
или
телеграф
,
затраты
на
аренду
аналогичного
изделия
на
время
замены
или
вынужденного
простоя
изделия
в
течение
гарантийного
периода
,
расходы
на
такси
,
переезды
,
наём
жилья
,
потери
в
связи
ущербом
,
причинённым
личному
имуществу
,
неудобствами
,
выплатой
кредитов
и
страховых
взносов
,
потерей
времени
,
потерей
дохода
,
выплат
или
прибыли
,
а
также
за
ущерб
в
связи
с
невозможностью
использовать
изделие
.
В
ПРЕДЕЛАХ
НЕКОТОРЫХ
ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ
ЕДИНИЦ
НЕ
ДОЗВОЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧАТЬ
ИЛИ
ОГРАНИ
-
ЧИВАТЬ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ПО
УКАЗАННЫМ
ВЫШЕ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ
,
ПОЭТОМУ
ПРИВЕДЁННЫЕ
ВЫШЕ
ИСКЛЮЧЕНИЯ
ИЛИ
ОГРАНИЧЕНИЯ
МОГУТ
НЕ
ОТНОСИТЬСЯ
К
ВАМ
ЛИЧНО
.
ЭТИ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ДАЮТ
ВАМ
ОПРЕДЕЛЁННЫЕ
ПРАВА
,
ТАКЖЕ
ВЫ
МОЖЕТЕ
ИМЕТЬ
ДРУГИЕ
ЗАКОННЫЕ
ПРАВА
,
КОТОРЫЕ
МОГУТ
МЕНЯТЬСЯ
В
ЗАВИСИМОСТИ
ОТ
МЕСТА
ПРОЖИВАНИЯ
.
Ни
дистрибьютор
,
ни
дилер
,
ни
какое
-
либо
иное
лицо
не
уполномочены
совершать
действия
,
делать
заявления
или
давать
гарантии
,
отличные
от
приведенных
в
настоящих
ограниченных
гарантийных
обязательствах
,
и
,
будучи
сделаны
,
такие
действия
,
заявления
или
гарантии
не
будут
иметь
исковой
силы
в
отношении
компании
BRP.
Компания
BRP
оставляет
за
собой
право
на
изменения
данной
гарантии
в
любое
время
,
при
этом
подразумева
-
ется
,
что
такие
изменения
не
могут
быть
применены
к
изделиям
,
проданным
на
ранее
действовавших
условиях
осуществления
гарантийных
обязательств
.
4.
ГАРАНТИЙНЫЙ
СРОК
Гарантийный
срок
исчисляется
со
дня
доставки
изделия
первому
розничному
покупателю
или
со
дня
первого
использования
изделия
в
зависимости
от
того
,
что
произойдёт
раньше
,
и
устанавливается
на
период
:
Для
личного
использования
—
ШЕСТЬДЕСЯТ
(60)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦЕВ
ИЛИ
750
МОТОЧАСОВ
,
определяемых
по
Модулю
управления
двигателем
(EMM),
в
зависимости
от
того
,
что
произойдёт
раньше
.
Для
коммерческого
использования
—
ДВЕНАДЦАТЬ
(12)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦЕВ
ИЛИ
750
МОТОЧА
-
СОВ
,
определяемых
по
Модулю
управления
двигателем
(EMM),
в
зависимости
от
того
,
что
произойдёт
раньше
.
Изделие
считается
находящимся
в
коммерческом
обороте
,
если
оно
используется
в
какой
-
либо
деятельности
,
обеспечивающей
занятость
и
приносящей
доход
в
течение
любого
отрезка
времени
гарантийного
срока
.
Изделие
также
считается
находящимся
в
коммерческом
обороте
,
если
в
течение
любого
отрезка
времени
гарантийного
срока
оно
было
установлено
на
судне
,
которое
носит
на
себе
коммерческие
наклейки
или
имеет
лицензию
на
коммерческое
использование
.
Ремонт
или
замена
частей
или
выполнение
работ
по
техническому
обслуживанию
изделия
не
могут
служить
основанием
для
продления
срока
гарантии
.
5.
УСЛОВИЯ
ВСТУПЛЕНИЯ
В
СИЛУ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕ ЛЬСТВ
Эта
гарантия
предоставляется
только
тогда
,
когда
выполнено
каждое
из
следующих
условий
:
a.
Подвесные
моторы
Evinrude
,
приобретены
первым
владельцем
в
новом
,
неиспользованном
состоянии
у
дилера
/
дистрибьютора
,
являющегося
уполномоченным
продавцом
продукции
Evinrude
в
стране
проживания
владельца
,
где
совершена
покупка
(
далее
«
дилер
/
дистрибьютор
»),
b.
Проведена
предпродажная
подготовки
в
соответствии
с
порядком
,
установленным
компанией
BRP,
что
должно
быть
документально
подтверждено
покупателем
и
дилером
.
c.
Продукт
должен
быть
надлежаще
зарегистрирован
дилером
/
дистрибьютором
BRP.
d.
Подвесные
моторы
Evinrude
должны
быть
приобретены
в
стране
или
союзе
стран
проживания
владельца
.
e.
Продукт
должен
своевременно
и
регулярно
проходить
технический
осмотр
и
обслуживание
в
порядке
,
уста
-
новленном
данным
Руководством
по
эксплуатации
.
Компания
BRP
оставляет
за
собой
право
на
изменение
условий
гарантии
в
зависимости
от
предоставления
доказательств
проведения
технического
обслуживания
.
Содержание
- 2 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; РУКОВОДСТВО
- 5 BRPEvinrude
- 6 ОГЛАВЛЕНИЕ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 8 ОПАСНО
- 9 МЕРЫ
- 16 ИДЕНТИФИКАЦИЯ
- 17 Левый
- 20 ОСНОВНЫЕ
- 21 ТРЕБОВАНИЯ; М асла; Другие; СИСТЕМА
- 22 Заправк а; ПРОКАЧКА
- 23 Рекомендуемое; Спиртосодерж ащее; Присадки; МАСЛО
- 24 Эксплуатация
- 31 Угол
- 34 Ключ
- 35 Отсое динение
- 36 ДИСТАНЦИОННОЕ
- 37 Перек лючение; Регулирование; ТОПЛИВНАЯ
- 38 ПОДЪЁМ; МОДЕЛИ; Подъём; TILT; Опуск ание; RUN
- 39 Регулировк а
- 44 ОПАСНОСТЬ
- 45 ПЕРЕГРЕВ
- 46 Диагностиче ские; Режим
- 47 LOW OIL —; КОНТРОЛЬ
- 48 ОСОБЫЕ
- 49 МЕЛКОВОДЬЕ; БУКСИРОВКА
- 50 ПЕРЕВОЗКА; ТРАНСПОРТИРОВКА
- 54 Техническое
- 55 ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 56 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ; Замена; СОСТОЯНИЕ
- 57 СВЕЧИ; ЗАТОПЛЕНИЕ
- 58 КРАТКОВРЕМЕННЫЕ; ХРАНЕНИЕ
- 59 КОНСЕРВАЦИЯ; Подготовк а; Мотор
- 65 УСТАНОВКА; ВЫСОТА
- 66 Установка; DRL
- 67 Информация
- 68 Обслу живание
- 69 ВИНТ; Выбор; Установк а; Triple Guard; Ремонт
- 70 РЕГУЛИРОВКИ; Выступ; Усилие
- 74 BRP
- 75 ПРОВЕРКА
- 80 ТЕХНИЧЕСКОЕ; Предпродажная
- 82 Прежний адрес/предыдущий владелец
- 84 ПОДТВЕРЖДЕНИЕ