Лодочные моторы Evinrude AA 10 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

44
9.
Эксплуатация
мотора
на
мелководье
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При
эксплуатации
на
мелководье
соблю
-
дайте
осторожность
—
не
кладите
руки
между
поворотным
и
монтажным
кронштей
-
нами
.
Необходимо
опускать
подвесной
мо
-
тор
осторожно
.
Примечание
Прежде
чем
перевести
мотор
в
положение
для
движения
по
мелководью
,
снизьте
ско
-
рость
движения
и
переключитесь
в
нейт
раль
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
●
Двигайтесь
на
мелководье
с
минимально
возможной
скоростью
.
●
Блокировка
подъёма
отключается
,
когда
мотор
находится
в
положении
для
движе
-
ния
на
мелководье
.
●
При
движении
на
мелководье
будьте
осторожны
—
не
допускайте
ударов
под
-
весного
мотора
о
дно
водоёма
,
в
против
-
ном
случае
гребной
винт
может
выйти
из
воды
,
что
приведёт
к
потере
контроля
над
судном
.
ОСТОРОЖНО
При
нахождении
мотора
в
положении
для
движения
на
мелководье
,
не
включайте
пе
-
редачу
заднего
хода
.
Двигайтесь
на
малом
ходу
и
следите
за
тем
,
чтобы
водозаборные
отверстия
находились
под
водой
.
R
и
TE
■
Положение
для
движения
на
мелко
-
водье
Установив
рукоятку
переключения
режимов
движения
в
нейтраль
или
в
положение
перед
-
него
хода
,
осторожно
поднимите
подвесной
мотор
приблизительно
на
40°,
а
затем
опусти
-
те
рычаг
подъёма
в
положение
для
движения
на
мелководье
.
■
Опускание
подвесного
мотора
из
по
-
ложения
для
движения
по
мелководью
Полностью
поднимите
подвесной
мотор
,
а
за
-
тем
медленно
опустите
его
в
нормальное
ра
-
бочее
положение
.
Рычаг подъема
Положение для
движения по мелководью
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
МОТОРА
6
`12 Evinrude 10.indb 44
`12 Evinrude 10.indb 44
03.06.2013 15:27:39
03.06.2013 15:27:39
Содержание
- 3 Evinrude; Ограниченные; BRP
- 5 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 ОПАСНО
- 10 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- 11 ПУНК Т; Evinrude Ultra 4-stroke oil
- 14 только модель P
- 15 Расположение; STOP; Только модели для США и Канады.; Значение
- 16 УСТАНОВКА; Установка; Центр транца; ОСТОРОЖНО
- 17 TE; Гайка
- 19 Тяга
- 20 Модель Е; Муфта
- 21 Модель P
- 23 Рекомендуемые; КАЧЕСТВО; СПИРТОСОДЕРЖАЩИЕ
- 24 Топливный
- 25 Рекомендуемое; ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ
- 26 Обкатка; мин
- 27 Сигнальная лампа
- 28 Перед; Заправка
- 31 Запуск; Клипс шнура безопасности; Модели; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 32 Медленно Быстро
- 33 «ON»
- 35 ВЫБОР
- 36 TP
- 37 Остановка
- 38 OF F; Угол; Перпендикулярно
- 39 UP
- 40 Правильный; Шток
- 41 Упор; MANUAL
- 44 Поднят; Опускание; Блокировка снята
- 46 Эксплуатация
- 48 ный дорожный просвет
- 49 РЕГУЛИРОВКИ; Болт регулировки
- 51 Уход
- 52 Ежедневные
- 56 Момент; ⁄4–1⁄2
- 57 ATF Dexron III; «Manual»
- 58 КОНТРОЛЬНЫЕ
- 59 Температура воздуха
- 62 Межсезонное; Двигатель
- 68 Наименование
- 69 Тахометр
- 74 Проверка
- 79 Прежний адрес/предыдущий владелец