Кофеварка Siemens TE653M11RW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

53
fr
Données techniques
Données techniques
Raccordement électrique (tension – fréquence)
220-240 V – 50 / 60 Hz
Puissance raccordée
1500 W
Pression statique maximale de la pompe
15 bar (TE651.., TE653.., TE654..)
19 bar (TE655.., TE657..)
Contenance maximale du réservoir d’eau (sans filtre)
1,7 l
Contenance maximale du réservoir pour café
en grains
~300 g
Longueur du cordon d’alimentation
100 cm
Dimensions (H x L x P)
385 x 280 x 468 mm
Poids, à vide
10-12 kg
Type de moulin
céramique
Eliminer soi-même les problèmes simples
Problème
Cause
Solution
L’appareil ne réagit plus.
Défaut de l’appareil
Débrancher la fiche secteur,
attendre 10 secondes, puis
rebrancher la fiche secteur.
Le moulin ne démarre
pas.
L’appareil est trop chaud.
Débrancher l'appareil et le
laisser refroidir une heure.
Qualité du café ou de
la mousse de lait très
variable.
L'appareil est entartré.
Détartrer l'appareil suivant la
notice.
Qualité variable de la
mousse de lait
La qualité de la mousse
de lait est fonction de la
nature du lait ou de la
boisson végétale utilisée.
Optimisez le résultat par le
choix du lait ou de la boisson
végétale.
Impossible de prélever de
l’eau chaude.
Le système à lait ou son
support est encrassé.
Nettoyer le système à lait ou son
support (voir chapitre « Entretien
et nettoyage quotidiens »).
Trop peu ou pas de
mousse de lait, ou le
système à lait n’aspire
pas de lait.
Le système à lait ou son
support est encrassé.
Nettoyer le système à lait ou son
support (voir chapitre « Entretien
et nettoyage quotidiens »).
Le lait ne convient pas.
Ne pas utiliser du lait qui a déjà
chauffé. Utiliser du lait froid avec
une teneur en matières grasses
de 1,5 % minimum.
Le système à lait n’est pas
monté correctement.
Humidifier les parties supérieure
et inférieure et les assembler.
L'appareil est entartré.
Détartrer l'appareil suivant la
notice.
Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus !
Les numéros de téléphone se trouvent dans les dernières pages de la notice�
Содержание
- 135 Использование по назначению; Предупреждение; Использование по
- 136 Важные правила техники безопасности
- 138 Обзор – элементы управления
- 139 Звуки для кнопок; Дисплей; нормальный
- 140 Подготовка к работе; Общее; Жесткость воды; Начало работы с прибором
- 141 «Избранное»; Вызов индивидуального напитка; Блокировка для
- 143 Две чашки сразу; Приготовление кофейных; Кофе; Приготовление напитков; Указание
- 144 Особые напитки; Горячая вода
- 146 Опасность травмирования!; Меню
- 147 Можно выполнить
- 150 Заводские настройки; Уход и ежедневная; Опасность поражения током!
- 151 Очистка молочной системы; Очистка молочной; Очистка вручную
- 152 Очистка заварочного блока
- 153 Сервисные программы; Специально разработанные таблетки
- 154 Очистка
- 155 Очистка и
- 156 Защита от; Принадлежности Номер заказа; «freshLock»
- 157 Проблема
- 159 Температура; Номера телефонов указаны на последних страницах инструкции.
- 160 Фильтр для воды»
- 161 Технические характеристики
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












