Krups EA8005PE Espresseria Automatic - Инструкция по эксплуатации - Страница 37

Кофемашина Krups EA8005PE Espresseria Automatic - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 80
Загружаем инструкцию
background image

71

PT

70

Caro/a Cliente,

Parabéns por ter adquirido esta máquina de café espresso Espresseria Automatic Krups. Irá apreciar tanto a qualidade 

do resultado na chávena como a grande facilidade de utilização.

Espresso ou longo, café curto ou cappuccino, a sua máquina de café/espresso automática foi concebida para lhe 

permitir saborear em casa um café espresso com a mesma qualidade que no café, seja qual for a altura do dia ou da 

semana em que o prepare.

Graças ao Compact Thermoblock System e à bomba de 15 bar, e porque esta máquina funciona exclusivamente a 

partir de grãos moídos imediatamente antes de extrair o café, a Espresseria Automatic permitir-lhe-á obter uma bebida 

com aroma intenso, coberta com uma magnífica espuma cremosa e dourada resultante do óleo natural dos grãos de 

café.

Para obter um espresso à temperatura ideal e um creme compacto, aconselhamos que aqueça previamente as cháve-

nas. Após alguns testes, encontrará o tipo de mistura e de torrefação do grão que melhor corresponde ao seu paladar. 

A qualidade da água utilizada é, obviamente, outro fator determinante para a qualidade do resultado final na sua chá-

vena de café.

Deve certificar-se de que a água acabou de ser tirada da torneira (para não estagnar em contacto com o ar), que a 

mesma se encontra isenta de qualquer cheiro a cloro e está fria.

O aroma do café espresso é mais intenso do que o de um café de filtro clássico. Apesar do seu forte paladar, muito 

presente e mais persistente na boca, o espresso contém, na realidade, menos cafeína do que um café de filtro.

DESCRIÇÃO

Pega/tampa do depósito de água

Depósito de água

Coletor de borras de café

Saídas de café, pega regulável em altura

Grelha e gaveta de recolha de pingos 

Tampa de depósito de café em grão

1

 Depósito de café em grão

Botão de regulação da finura da moagem

Moinho com mó de metal

Ranhura para pastilha de limpeza 

Grelha para colocação de chávenas

2

 Painel de comando

Tecla de vapor

Tecla e sinal luminoso «ligar/desligar»

Botão rotativo do volume de café

Sinal luminoso «esvaziar as borras de café» e 

«esvaziar a gaveta de recolha de pingos»

Sinal luminoso «encher o depósito de água»

Tecla café forte 

Tecla café standard

Sinal luminoso «descalcificar»

Sinal luminoso «limpar»

Tecla «lavagem/manutenção»

Tubo de vapor

Bóias de nível de água

GUIA DOS SÍMBOLOS

 Perigo :

Advertência contra riscos de ferimentos corporais graves ou mortais.

O símbolo do raio indica perigos relacionados com a presença de eletricidade.

 Atenção : 

Advertência contra a eventual ocorrência de funcionamentos indevidos, danos ou destruição da máquina.

 Importante : 

Observação geral ou importante relativa ao funcionamento da máquina.

Pictogramas e sinais de aviso

 Esvazie o coletor de borras de café e a gaveta de recolha de pingos: O indicador luminoso permanece ligado se 

o coletor de borras de café não for premido corretamente, ou se for colocado no lugar antes de passarem 4 segun-

dos.

 Encher o depósito de água 

 Regulação da finura de moagem dos grãos de café

CLEAN

 Proceder à limpeza

 café standard

 café forte

CALC

 Proceder à descalcificação

 Tecla de vapor

CLEAN + CALC

 Proceder à lavagem longa

 Lavagem/manutenção

PREPARAÇÃO DAS BEBIDAS

RECEITAS DE CAFÉ

N.° de chávenas 

possível

Regulações possíveis 

Volume (ml) 

Regulações possíveis 

Força

RISTRETTO

1

20 a 30 ml 

 ou 

2 x 1

2 x 20 a 30 ml

Em dois ciclos

ESPRESSO

1

30 a 70 ml 

 ou 

2 x 1

2 x 30 a 70 ml

Em dois ciclos

CAFÉ ou LUNGO 

1

80 a 220 ml 

 ou 

2 x 1

2 x 80 a 220 ml

Em dois ciclos

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Preparação da máquina

Retire e encha o depósito de água - 

Fig. 1 e 2

.

Volte a colocá-lo pressionando firmemente e volte a fechar a tampa - 

Fig. 3

Abra a tampa do depósito de café em grão. Introduza o café - 

Fig. 4

.

Volte a fechar a tampa do depósito de café em grão.

Não encha o depósito com água quente, leite nem qualquer outro líquido.

 Se, ao colocar a máquina em fun-

cionamento, o depósito de água não estiver presente ou não tiver água suficiente, o sinal luminoso 

 liga-se e é 

provisoriamente impossível preparar um café ou café espresso.

 NUNCA COLOCAR CAFÉ MOÍDO NO DEPÓSITO DE CAFÉ..

Desaconselha-se a utilização de grãos de café oleosos, caramelizados ou aromatizados nesta máquina. Estes tipos de 

grão podem danificar a máquina.

Certifique-se de que nenhum corpo estranho, como pequenas pedras contidas no café em grão, é introduzido no de-

pósito de café em grão. Qualquer dano devido à presença de corpos estranhos no depósito de café anula a garantia. 

Não verta água no depósito de café em grão.

Por forma a evitar que a água usada suje a superfície de trabalho e para prevenir riscos de queimaduras, não se es-

queça de colocar a gaveta de recolha de pingos.

Verifique se o reservatório de água está limpo.

Ciclo de inicialização- duração total: cerca de 3 minutos

Coloque a máquina em funcionamento, premindo a tecla 

 - 

Fig. 5

. O indicador luminoso 

 não pisca.

Coloque um recipiente com capacidade mínima de 0,6 litro, debaixo das saídas de café e do tubo de vapor.

Prima a tecla 

 - 

Fig. 6

: a máquina inicia o ciclo de inicialização para a lavagem do circuito de vapor e do circuito de 

café. O indicador luminoso 

 pisca.

O ciclo encontra-se concluído quando o sinal luminoso 

 deixa de piscar. A máquina está pronta para confecionar as 

suas receitas.

Se não utilizar a máquina durante vários dias, é preferível realizar um ou mais enxaguamentos dos dois circuitos. 

Sempre que liga a máquina, esta efetua um ciclo de inicialização.

Preparação do moinho

Pode definir a força do café regulando a finura de moagem dos grãos de café. Quanto mais fina for a moagem, mais 

forte e cremoso será o seu café. Regule o grau de moagem pretendido rodando o botão «Regulação do grau de moa-

gem». Rodando para a esquerda, a moagem é mais fina. Rodando para a direita, a moagem é mais grossa.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Krups EA8005PE Espresseria Automatic?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"