Кофемашина Bosch TES 51523 RW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

48
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pl
aromaDouble Shot
Im dłużej trwa parzenie kawy, tym bardziej
napój będzie gorzki lub będzie charak
-
teryzował się niepożądanym aromatem.
Będzie to miało negatywny wpływ na smak
oraz łatwość przyswajania. Dlatego w celu
parzenia bardzo mocnej kawy urządzenie
TES51... wyposażono w specjalną funkcję
aromaDouble Shot. Po przygotowaniu
połowy ilości, kawa jest mielona i zapa
-
rzana ponownie, dzięki czemu uwalniane
są wyłącznie przyjemne aromaty.
Funkcja aromaDouble Shot jest włączana
przy następujących ustawieniach:
Przed pierwszym użyciem
Informacje ogólne
Odpowiednie pojemniki należy napełniać
tylko czystą,
zimną
wodą niezawierającą
dwutlenku węgla oraz wyłącznie
palonymi
ziarnami kawy (najlepiej specjalnymi
mieszankami ziaren kawy do ciśnieniowych
lub automatycznych ekspresów do kawy).
Nie stosować kawy ziarnistej lukrowanej,
karmelizowanej lub z innymi dodatkami
zawierającymi cukier, gdyż powoduje to
zapchanie jednostki zaparzania.
W urządzeniu można ustawić twardość
wody. Fabrycznie ustawiona jest twar
-
dość wody 4. Ustalić twardość wody za
pomocą dołączonego paska testowego.
Jeśli podczas sprawdzania zostanie
wykryta wartość inna niż 4, należy zmienić
odpowiednio ustawienie po włączeniu urzą
-
dzenia (patrz sekcja
Twardość wody
).
Uruchomienie urządzenia
● Usunąć folię ochronną.
● Ekspres do kawy należy ustawić na
płaskiej i dostosowanej do jego ciężaru,
wodoodpornej powierzchni. Upewnij się,
że otwory wentylacyjne urządzenia nie
są zakryte.
Ważne:
Urządzenie użytkować wyłącznie
w pomieszczeniach, w których nie
występują temperatury poniżej 0 °C. Jeśli
urządzenie było transportowane lub prze
-
chowywane w temperaturze niższej niż
0 °C, przed jego uruchomieniem odczekać
przynajmniej 3 godziny.
● Wyciągnąć kabel sieciowy ze schowka
(21) i podłączyć go do sieci. Długość
kabla można regulować, cofając kabel
lub wyciągając go. W tym celu ustawić
urządzenie tyłem np. na krawędzi blatu
i ciągnąć kabel
do dołu
lub pchać go
do góry
.
● Zamontuj spieniacz mleka. Z urządzenia
należy korzystać po zamontowaniu spie
-
niacza mleka (6).
● Otworzyć pokrywę pojemnika na
wodę (18).
● Wyjąć pojemnik na wodę (17), wypłukać
go i napełnić świeżą zimną wodą. Prze
-
strzegać oznaczenia
max
.
● Włożyć równo pojemnik na wodę (17)
i docisnąć go w dół.
● Zamknąć pokrywę pojemnika na
wodę (18).
● Napełnić pojemnik na kawę ziarnistą (1)
(Przygotowanie z zastosowaniem kawy
mielonej, patrz sekcja „Parzenie z kawy
mielonej”).
Содержание
- 111 Указания по безопасности
- 112 Опасность ошпаривания!
- 113 Обзор; Элементы управления; Сетевой выключатель O / I
- 114 Регулятор «Крепость кофе»; Разъем шланга для молока; Сообщения на дисплее
- 115 Общие сведения; Начало работы с прибором
- 116 вниз
- 117 Фильтр для воды
- 118 Установки меню
- 119 Приготовление; необходимо
- 122 Уход и ежедневная; Опасность поражения током!
- 123 Очистка системы подачи молока
- 124 Опасность ожога
- 125 Специально разработанные для
- 126 Удаление накипи
- 127 Очистка
- 128 Защита от замерзания; Чтобы избежать повреждений в
- 129 Принадлежности; Принадлежности Номер заказа; Утилизация
- 130 Проблема; Самостоятельное устранение небольших проблем
- 132 Номера телефонов находятся на последних страницах инструкции.