Кофемашина Bosch TES 51523 RW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

33
TES515.. | 7/2014
fr
Entretien et
nettoyage quotidien
A
Risque de choc électrique !
Avant tout nettoyage, débrancher le cordon
électrique. Ne jamais plonger la machine
dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à
vapeur.
●
Nettoyer le boîtier de la machine à l’aide
d’un chiffon doux humide.
●
Ne pas utiliser de tissus ou de produits
nettoyants abrasifs.
●
Toujours nettoyer immédiatement les
résidus de calcaire, de café, de lait ou de
solution détartrante. En effet, de la corro
-
sion peut se former sous ces résidus.
●
Les chiffons éponges neufs peuvent
contenir des sels. Les sels peuvent être
responsables de rouille superficielle sur
l’acier spécial ; un rinçage soigneux est
par conséquent indispensable avant
l’emploi.
●
Extraire le bac collecteur (8c) et le
récipient pour marc de café (8b). Retirer
le support (8a)
et la grille (8d). Vider et
nettoyer le bac collecteur et le récipient
pour marc de café.
● Démonter le flotteur (8e) et le nettoyer
avec un chiffon humide.
●
Essuyer l’intérieur de la machine (loge-
ment des bacs collecteurs) et le tiroir à
café (non amovible).
O
Ne pas passer en lave-vaisselle les
éléments suivants :
panneau des
bacs collecteurs (8a), unité de perco-
lation (5a).
N
Les éléments suivants peuvent passer
en lave-vaisselle : bac collecteur du
bec verseur du café (8c), récipient
pour marc de café (8b), grille bec
verseur du café (8d), couvercle
préservateur d’arôme (2) et cuillère-
dose (19).
Important :
Vider et nettoyer tous les
jours le bac collecteur du bec verseur
du café (8c) et le récipient pour marc de
café (8b) afin d’éviter le développement
de moisissures.
Remarque :
Lorsque la machine est mise
en marche à froid à l’aide de l’interrupteur
O / I
(9) ou lorsqu’elle s’arrête automatique-
ment après la préparation d’un café, elle
effectue automatiquement un rinçage. Elle
se nettoie donc de manière autonome.
Important :
Si la machine est restée inuti-
lisée durant une période prolongée (congés,
p. ex.), nettoyer soigneusement l’ensemble
de la machine, y compris le mousseur lait et
l’unité de percolation.
Содержание
- 111 Указания по безопасности
- 112 Опасность ошпаривания!
- 113 Обзор; Элементы управления; Сетевой выключатель O / I
- 114 Регулятор «Крепость кофе»; Разъем шланга для молока; Сообщения на дисплее
- 115 Общие сведения; Начало работы с прибором
- 116 вниз
- 117 Фильтр для воды
- 118 Установки меню
- 119 Приготовление; необходимо
- 122 Уход и ежедневная; Опасность поражения током!
- 123 Очистка системы подачи молока
- 124 Опасность ожога
- 125 Специально разработанные для
- 126 Удаление накипи
- 127 Очистка
- 128 Защита от замерзания; Чтобы избежать повреждений в
- 129 Принадлежности; Принадлежности Номер заказа; Утилизация
- 130 Проблема; Самостоятельное устранение небольших проблем
- 132 Номера телефонов находятся на последних страницах инструкции.