Страница 4 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; •ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ •ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышайтемаксимальную грузоподъемность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками. • ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ Этот мотоцикл предназначен только для дорог с твердым по...
Страница 6 - ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ; I ВНИМАНИЕ I; ущерба чужой собственности и окружающей среде.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мотоцикл дает вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мирприключений. Вы несетесь навстречу ветру по дороге на машине, которая беспрекословновыполняет ваши команды, как никакая другая. В отличие от автомобиля, здесь вы не заключены вметаллическую кабину. Как и...
Страница 7 - Австралия; • Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.
E UK I F Франция I U Австралия EL> (Европейские страныпрямой продажи) Бельгия, Германия, Чехия Австрия, Швейцария,Италия Голландия,Испания,Португалия • Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны. • Характеристики могут изменяться, применительно к конкретной стране. 17.05.05. ´ ˚ Ł...
Страница 8 - НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ; • Таблички безопасностиI; и одно из трех сигнальных слов:; ОПАСНОСТЬ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Ваша безопасность и безопасность других людей очень важна. Поэтому безопасно управлятьмотоциклом является важной ответственностью. Чтобы помочь вам обеспечивать безопасность, мы поместили соответствующую информацию натабличках на мотоцикле и в Руководстве по эксплуатаци...
Страница 9 - требования осторожности.; ОПАСНОСТ; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИ; В Н И М А Н И Е
Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете выполнять инструкции. Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете выполнять инструкции. Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете выполнять инструкции. • Заголовки, относящиеся к безопасности / такие, как важные ...
Страница 10 - БЕЗОПАСНОСТЬ МОТОЦИКЛА; Всегда надевайте шлем
1 БЕЗОПАСНОСТЬ МОТОЦИКЛА ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯК БЕЗОПАСНОСТИ Ваш мотоцикл может служить вам и доставлятьудовольствие в течение многих лет, если выосознаете ответственность за вашу собственнуюбезопасность и понимаете опасности, с которыми вы можете встретиться на дороге. Вы можете сделать оч...
Страница 11 - ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА
Содержите ваш мотоцикл в безопасномсостоянии Чтобы ездить безопасно, очень важно передкаждой поездкой проводить осмотр вашегомотоцикла и выполнять все рекомендован/ные операции. Никогда не превышайте мак/симальную допустимую нагрузку и использ/уйте только те аксессуары, которые одобре/ны компанией H...
Страница 12 - Шлемы и защитные очки; •Прочные сапоги или ботинки с подошвой, пре/
3 Шлемы и защитные очки Мотоциклетный шлем является наиболее важнымэлементом защитной экипировки, поскольку онобеспечивает наилучшую защиту головы. Шлемдолжен соответствовать размеру головы, бытьудобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный вяркие цвета, сделает вас более заметным в улич/ном движении, ...
Страница 13 - Загрузка
4 МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА ИРЕКОМЕНДАЦИИ Ваш мотоцикл предназначен для водителя и од/ного пассажира. При езде с пассажиром вы може/те почувствовать, что мотоцикл при ускорениях иторможениях ведет себя по/другому. Но если выправильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тор/моза находятся в хороше...
Страница 16 - И з м е н е н и я к о н с т р у к ц и и
7 • Запрещается буксировать прицеп или мон/тировать коляску к вашему мотоцику. М о т о ц и к л н е п р е д н а з н а ч е н д л я р а б о т ы сп р и ц е п о м и л и с к о л я с к о й , и и х и с п о л ь з о /в а н и е с е р ь е з н о у х у д ш и т у п р а в л я е м о с т ь м о т о ц и к л а . И з м е...
Страница 17 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ
8 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ Зеркало заднего вида Спидометр Индикаторы Рычаг сцепления Зеркало заднего вида Выключатель двигателя Переключатель ближнего и даль/ него света фары Выключатель указателя поворотов Кнопка звукового сигнала Пробка заливной горловины топливного бака Кнопка стартера...
Страница 20 - ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ
11 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ Индикаторы и сигнализаторы располагаются натопливном баке. Их назначение рассматривается в таблицах напоследующих страницах.(1) Спидометр(2) Дисплей одометра / указателя пробега запоездку А и В(3) Индикатор правого указателя поворота(4) Сигнализатор низкого давления масла вдв...
Страница 21 - Назначение; Показывает скорость движения.; ПРИМЕЧАНИЕ
12 (№ позиции) Наименование Назначение (1) Спидометр Показывает скорость движения. (2) Дисплей одометра / указателя пробега за поездку А и В Одометр Показывает величину общего пробега. Указатель пробега запоездку А и В Показывает величину пробега за данную поездку Указатель пробегаза поездку может р...
Страница 22 - Загорается при включении нейтрали в коробке передач; Мигает при включении левого указателя поворота
13 ( № позиции) Наименование Назначение ( 5) Индикатор дальнего света (синий) Загорается при включении дальнего света фары. (6) Индикатор нейтрали (зеленый) Загорается при включении нейтрали в коробке передач ( 7) Сигнализатор температуры охлаждающей жидкости (красный Загорается при увеличении темпе...
Страница 25 - ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ; Номинальное положение регулировки: 2
16 ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управлеIния этим мотоциклом)ПОДВЕСКА Каждая стойка подвески (1) имеет пять регулиро/вочных положений, применительно к различнойзагрузке мотоцикла или дорожных условий. Используйте специальный гаечный ключ (2) длярегулировки задних стоек подвески. Пол...
Страница 27 - Honda DOT 4; или; Заднее колесо; Проверьте, нет ли следов износа, трещин или
18 Уровень тормозной жидкости в заднемтормозном механизме: Проверьте уровень жидкости на вертикальностоящем мотоцикле. Он должен находитьсямежду верхней отметкой UPPER (1) и нижней отметкой LOWER (2) Если уровень находится на нижней отметкеLOWER (2) или ниже нее, проверьте износ тормозных колодок (с...
Страница 28 - СЦЕПЛЕНИЕ; (2) Стопорная гайка сцепления
19 СЦЕПЛЕНИЕ Регулировка сцепления требуется, если двигательглохнет при включении передачи, или мотоциклпроявляет тенеденцию к самопроизвольномуперемещению вперед, или если сцеплениепробуксовывает, вызывая отставание разгона отувеличения частоты вращения вала двигателя. Незначительная регулировка мо...
Страница 29 - Прочие контрольные проверки
20 3. Ослабьте стопорную гайку (4) на нижнем концетроса сцепления. Поворачивайте регулировочную гайку (5),чтобы достичь рекомендованную величину свободного хода.Затяните стопорую гайку (4) и проверьтерегулировку.4. Запустите двигатель, нажмите рычаг сцеп/ления и включите передачу. Убедитесь, чтодвиг...
Страница 30 - ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ
21 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Рекомендации относительно охлаждающейжидкостиВладелец должет правильно обращаться с охлаж/дающей жидкостью, не допуская ее замерзания,перегрева двигателя и коррозии внутренних дета/лей мотоцикла. Используйте только высококачест/венный антифриз на базе этилен гликоля, которыйс...
Страница 31 - ОСМОТР
22 ОСМОТР Бачок охлаждающей жидкости расположен подкартером двигателя. Проверяйте уровень охлаж/дающей жидкости в бачке (1), когда двигательпрогрет и мотоцикл находится в вертикальном положении.Если уровень охлаждающей жидкости ниже отмет/ки "LOWER" (3), снимите крышку с левой стороны (стр. ...
Страница 32 - Резервный запас топлива; Резерв топлива составляет:
23 ТОПЛИВОТопливный кран Топливный кран (1), управляемый вручную, нах/одится с левой стороны, под топливным баком. Длянормальной работы установите его в положение"ON" или, когда топливо из основной системы почтиизрасходовано, переведите его в положение "RES"(Резерв). Положение "O...
Страница 33 - Топливный бак; Крышка топливного бака
24 Топливный бак Емкость топливного бака, включая резервный за/пас, составляет 18,0 л (4.78 галлона США, 3,98 имп. галлона). Чтобы открыть крышку (1) топливного бака, вставь/те ключ зажигания (2) и поверните его по часовойстрелке. Крышка крепится к топливному баку шар/нирно, и ее можно поднять.Не пе...
Страница 37 - Рекомендуемое масло; Масло для гипоидных передач; HYPOID GEAR OIL SAE 80
28 МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИПроверка уровня масла Проверяйте уровень масла в главной передаче всоответствии с регламентом технического обслу/живания (стр. 60).1. Установите мотоцикл на боковой упор.2. Отверните и снимите крышку (1) маслозаливно/го отверстия.3. Убедитесь, что уровень масла достигает ниж...
Страница 39 - Осмотр; Необходимо обратить внимание на следующее.
30 Проверять давление следует всегда на "холодных"шинах, когда мотоцикл простоял на месте не менеетрех часов. Если вы будете проверять давление на"горячих" шинах, когда мотоцикл проехал хотя бынесколько километров, измеренное давлениебудет выше, чем давление в "холодных" шина...
Страница 40 - Износ протектора; Минимальная глубина протектора
31 Износ протектора Следует заменить шину до того, как глубинарисунка протектора в центре шины достигнетследующего предельного значения. < Для Германии > Правила дорожного движения Германии запре/щают использовать шины, если глубина рисунка протектора менее 1,6 мм. (1) Индикатор износа(2) Отме...
Страница 41 - Ремонт и замена камеры
32 Ремонт и замена камеры Поврежденную или проколотую камеру следуетзаменить как можно скорее. Отремонтированнаякамера не так надежна, как новая, и она может вы йти из строя во время движения. Если вам пришлось прибегнуть к временномуремонту, заклеив камеру или с помощью аэро/зольного герметизатора,...
Страница 42 - Замена шины
33 Замена шины Шины, установленные на ваш мотоцикл, разрабо/таны с учетом характеристик вашего мотоцикла иобеспечивают наилучшее сочетание управляемос/ти, тормозных качеств, долговечности и комфорта. Для вашего мотоцикла рекомендованы шины,указанные ниже. Переднее колесо: 140/80I17 M/C 69H DUNLOP D4...
Страница 43 - МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ; ON; Положения ключа зажигания
34 (1) Замок зажигания МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания (1) расположен в передней части левой боковой панели. (1) ON OFF Положения ключа зажигания Функции Извлечение ключа ВЫКЛЮЧЕНО (OFF) Двигатель и приборы освещенияне могут быть включены. В этом положении ключ можно вы...
Страница 44 - Кнопка стартера
35 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУЧКИ РУЛЯВыключатель двигателя Выключатель двигателя (1) расположен рядом сручкой управления дроссельной заслонкой. Когда выключатель находится в положении (Включено), двигатель может работать. Когда выключатель находится в положениии оложении(Выключено), двигатель не мо...
Страница 47 - ФИКСАТОР ДЛЯ ШЛЕМА
38 ФИКСАТОР ДЛЯ ШЛЕМА Фиксатор для шлема (1) находится на левойстороне мотоцикла под сиденьем. Фиксатор дляшлема предназначен для крепления шлема во время стоянки.Вставьте ключ зажигания (2) и поверните егопротив часовой стрелки для отпирания. Повесьтеваш шлем на палец (3) фиксатора и нажмите напале...
Страница 48 - ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ
39 ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ Отделение для документов (1) расположено залевой боковой панелью.Снимите левую боковую панель (см. стр. 40).Откройте крышку (2) отделения для документов,Вставьте ключ зажигания (3) в замок и поверните его против часовой стрелки, чтобы отпереть отделение.Руководство по экс...
Страница 50 - СИДЕНЬЕ
41 СИДЕНЬЕ Для обслуживания аккумуляторной батареинеобходимо снять сиденье. Демонтаж: 1. Снимите петлю (1) сиденья , вывернув винты А (2)2. Выверните винты В (3) и снимите светоот/ражатель (4).3. Поднимите заднее сиденье (5).4. Выверните винты С (6) крепления переднегосиденья.5. Сдвиньте переднее си...
Страница 53 - ПУСК ДВИГАТЕЛЯ
44 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Всегда следуйте правильной процедуре запускадвигателя, рассматриваемой ниже. Этот мотоцикл оснащен системой автоматическоговыключения зажигания, связанной с боковой опорой.Если боковая опора не убрана, то двигательневозможно запустить, пока в коробке передач небудет включена нейтра...
Страница 54 - Подготовка к работе; • Красный сигнализатор низкого давления масла горит.
45 Подготовка к работе Перед запуском двигателя вставьте ключ в замокзажигания, поверните его в положение "ON" и убедитесь в следующем:•В коробке передач включена НЕЙТРАЛЬ (горитиндикатор включения нейтрали).• Выключатель двигателя находится в положении (работа). • Красный сигнализатор низко...
Страница 56 - Оставьте выключатель двигателя в рабочем
47 3. Продолжайте прогревать двигатель, пока он неначнет работать ровно и реагировать на открытиедроссельной заслонки при полностью вдвинутойкнопке (1), положение (В), воздушной заслонки ( заслонка полностью открыта). ПРИМЕЧАНИЕ Чрезмерное применение воздушной заслонкивызывает ухудшение смазки поршн...
Страница 57 - ОБКАТКА МОТОЦИКЛА
48 ОБКАТКА МОТОЦИКЛА Помогите обеспечить будущую надежность и качест/венную работу вашего мотоцикла, уделив особоевнимание тому, как вы будете его эксплуатироватьпервые 500 км (300 миль) пробега. Во время этого периода избегайте запусков двигателяс полностью открытой дроссельной заслонкой и быстрых ...
Страница 58 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА
49 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА Перед началом движения еще раз просмотритераздел по безопасности мотоцикла (стр. 1 / 7). Убедитесь, что вам известна работа механизмабоковой опоры. (Ознакомьтесь с Регламентомтехнического обслуживания на стр. 58 и объяснения, касающиеся боковой опоры, на стр. 78). Убедитесь...
Страница 60 - •Если воздействовать только на рычаг или только на
51 ТОРМОЖЕНИЕ На вашем мотоцикле установлены дисковыетормозные механизмы с гидравлическимуправлением. Нажатием на педаль тормозавключается дисковый тормоз заднего колеса.Нажатием на рычаг тормоза включается дисковый тормоз переднего колеса.Для обеспечения нормального торможения следуетодновременно т...
Страница 62 - СТОЯНКА МОТОЦИКЛА
53 СТОЯНКА МОТОЦИКЛА 1. После остановки мотоцикла включите нейтраль вкоробке передач, поверните руль до конца влево,выключите зажигание и извлеките ключ из замка зажигания. 2. Используйте боковую опору для удержания мотоцикла на стоянке.Устанавливайте мотоцикл на тверхой ровной площад/ке, чтобы искл...
Страница 63 - Во многих случаях похищенные мотоциклы
54 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ МОТОЦИКЛА ОТПОХИЩЕНИЯ 1. Всегда блокируйте руль и не оставляйте ключ в замкезажигания. Это очень просто, но люди об этом часто забывают. 2. Все регистрационные документы и знаки вашегомотоцикла должны быть действующими и находиться в порядке. 3. При возможности храните ваш ...
Страница 70 - КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА
61 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА Комплект инструмента (1) находится в отделении (2)за левой боковой панелью. С помощью инструментаиз комплекта можно выполнить некоторые операцииремонта в дороге, несложные регулировки и заменычастей.• Рожковый ключ 10 Х 12• Рожковый ключ 14 Х 17• Рожковый ключ 8 мм•Торцовый к...
Страница 71 - ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА; РАМА No
62 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА Номер рамы и номер двигателя необходимо знать длярегистрации вашего мотоцикла. Они могут такжепотребоваться вашему дилеру при заказе запасныхчастей. Запишите эти номера, чтобы их было просто найти. РАМА № 1) Номер рамы Номер рамы (1) выштампован на правой сторонерулевой г...
Страница 72 - ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ; ЦВЕТ
63 ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ Этикетка (1) с обозначением краски прикреплена нараме за левой боковой панелью (стр. 40). Она будетполезна при заказе запасных частей. Запишите цвет и код краски, чтобы их было просто найти. ЦВЕТ КОД 1 Наклейка с обозначением краски (1) 17.05.05. ´ ˚ Ł 01- — Œ- Œæ ....
Страница 74 - Моторное масло и масляный фильтр
65 Моторное масло и масляный фильтр Качество моторного масла является главным факто/ром, определяющим срок службы двигателя. Заме/няйте моторное масло через интервалы, указанные в Регламенте технического обслуживания (стр. 59).При работе в условиях запыленности следует менятьмасло чаще, чем указано ...
Страница 75 - (2) Сливная пробка В (4) Уплотнительная шайба В
66 1. Для слива масла отверните маслозаливную крышкус контрольным щупом и сливные пробки картера А (1),В (2) с уплотнительными шайбами А (3) и В (4). 2. С помощью специального ключа для фильтра отве/рните масляный фильтр и дайте стечь оставшемусямаслу. Сдайте использованый масляный фильтр в утилизац...
Страница 76 - Момент затяжки словных пробок
67 3. Нанесите тонкий слой моторного масла на новоерезиновое кольцо (6) нового масляного фильтра. 4. С помощью специального ключа и динамометри/ческого ключа установите новый масляный фильтр и затяните его с моментом 26 Н.м (2.7 кгсм , 20 фунтоIфутов) Используйте только сертифицированный масляныйфил...
Страница 77 - ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА
68 ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57.1. Поместите поддон для слива под пробку (1)вентиляционной трубки.2. Выверните пробку, чтобы слить осадок из трубки.3. Установите на место пробку вентиляционной трубки.(Выполняйте операцию чаще, если используете мото/цикл ...
Страница 78 - Для длительной езды на большой скорости:
69 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57. Рекомендованные свечи зажигания: Стандартные: DCPR6E (NGK) или XU20EPRIU (DENSO) Для длительной езды на большой скорости: DCPR7E (NGK) или XU22EPRIU (DENSO) Никогда не используйте свечу зажигания с не реко/мендованным калиль...
Страница 82 - РАБОТА ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
73 (4) Контрольное окно РАБОТА ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57.1. Убедитесь, что ручка управления дроссельной за/слонкой плавно поворачивается от положения пол/ностью открытой заслонки до положения полностьюзакрытой заслонки в обоих крайних положениях рул...
Страница 83 - ЧАСТОТА ХОЛОСТОГО ХОДА
74 ЧАСТОТА ХОЛОСТОГО ХОДА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57.Для точной регулировки частоты холостого хода дви/гатель должен быть прогрет до нормальной рабочейтемпературы. Для этого достаточно 10 минут движе/ния мотоцикла. 1. Прогрейте двигатель, включите нейтраль и установи/те ...
Страница 85 - ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР
76 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57.Воздушный фильтр следует обслуживать через регу/лярные интервалы (стр. 59). Обслуживайте воздушныйфильтр чаще, если эксплуатируете мотоцикл в услови/ ях повышенной влажности или запыленности.(1) Винты(2) Крышка корпуса возду...
Страница 86 - ОСМОТР ПЕРЕДНЕЙ В ИЛКИ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ
77 ОСМОТР ПЕРЕДНЕЙ В ИЛКИ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57.1. Проверьте состояние узла передней вилки, нажав нарычаг переднего тормоза и интенсивно качая вилкувверх и вниз за руль. Подвеска должны работать плав/но, и не должно быть следов подтекания рабочей ж...
Страница 87 - БОКОВАЯ ОПОРА; • Убедитесь в отсутствии повреждений и потери
78 БОКОВАЯ ОПОРА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57.Выполните следующие операции обслуживания в со/ответствии с Регламентом технического обслуживания. Проверка работы : • Убедитесь в отсутствии повреждений и потери упругости пружины, проверьте, насколько свободноперемещается опо...
Страница 90 - Затяните винт оси с рекомендованным моментом.
81 Установка: 1. Поместите переднее колесо между перьями вилки ивставьте с левой стороны ось через левое перо вилки и ступицу колеса.Чтобы не повредить тормозные колодки во время ус/тановки колеса, будьте внимательны, заводя тормоз/ной диск между тормозных колодок. 2. Затяните стопорные винты на лев...
Страница 92 - Снятие заднего колеса
83 Снятие заднего колеса 1. Поднимите заднее колесо с помощью тали.2. Отверните гайку (1) оси, удерживая от вращения ось(2) с помощью гаечного ключа.3. Выверните винт (3) кронштейна заднего тормоза.4. Вытяните заднюю ось наружу.5. Выверните винты (5) кронштейна системы выпуска отработавших газов. 6....
Страница 93 - Рекомендации по сборке
84 (5) Винт кронштейна системы выпуска Рекомендации по сборке • При установке заднего колеса выполняйте указан/ные выше операции в обратном порядке.• Перед установкой заднего колеса убедитесь, чтоступица колеса и шлицы ведомой шестерни главнойпередачи покрыты пастой с дисульфидом молибдена. • Убедит...
Страница 95 - Задний тормоз
86 Задний тормоз Проверьте вырез (2) в каждой тормозной колодке. Еслистепень износа какой/либо из колодок равна глубиневыреза, замените обе тормозных колодки в комплекте. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. (ЗАДНИЙ ТОРМОЗ) (2) Вырезы (2) 17.05.05. ´ ˚ Ł 01- — Œ- Œæ ....
Страница 97 - Снятие аккумуляторной батареи
88 Снятие аккумуляторной батареи Аккумуляторная батарея (7) находится в контейнере,расположенном под сиденьем.1. Снимите сиденье (стр. 41).2. Сдвиньте жгут проводов (1) вперед, открыв фиксатор.3. Снимите электронный блок управления (2).4. Снимите крышку (3) аккумуляторной батареи, вывернув винты (4)...
Страница 98 - Перегоревший предохранитель
89 ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57.Если имеет место частое перегорание предохраните/ля, это обычно означает наличие короткого замыканияили перегрузку в системе электроборудования. Длявыполнения этого ремонта обратитесь к официально/му дилеру Honda. ПРИМ...
Страница 100 - Главный предохранитель
91 Главный предохранитель Главный предохранитель (1) расположен за правойбоковой панелью.Номинальная размерность предохранителя: 30 А 1. Снимите правую боковую панель (см. стр. 40)2. Отсоедините колодку разъема (3) от электромаг/нитного включателя (2) стартера. 3. Выньте предохранитель из гнезда. Ес...
Страница 101 - РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОПIСИГНАЛА
92 РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОПIСИГНАЛА Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57.Время от времени проверяйте, как работает выклю/чатель (1) стоп/сигнала, расположенный с правой стороны, за двигателем.Регулировка выключателя достигается вращениемрегулировочной гайки (2). Поворачивайте ...
Страница 102 - ЗАМЕНА ЛАМП
93 ЗАМЕНА ЛАМП Ознакомьтесь с правилами техники безопасности настр. 57.Лампа прибора освещения нагревается до высокойтемпературы при включенном освещении и остаетсягорячей в течение некоторого времени после выклю/чения свещения. Дайте лампе остыть, прежде чем работать с ней.Не прикасайтесь пальцами ...
Страница 103 - Лампы фары и стояночного света
94 Лампы фары и стояночного света 1. Выверните два винта (1) из корпуса фары.2. Слегка потяните за нижний край фары (2) и вытяни/те ее вперед из корпуса фары.3. Отсоедините колодку разъема (3).4. / Лампа фары : • Снимите резиновое гнездо (4).•Нажмите на фиксатор (6) и извлеките лампу (5). / Лампа ст...
Страница 104 - Лампа стопIсигнала и заднего света
95 Лампа стопIсигнала и заднего света 1. Выверните два винта (1).2. Снимите рассеиватель (2) заднего фонаря. 3. Слегка надавите на лампу (3) и поверните ее против часовой стрелки.4. Установите новую лампу, выполняя операции в об/ратном порядке. (1) Винты(2) Расеиватель заднего фонаря(3) Лампа (2) (1...
Страница 105 - Лампы передних и задних указателей поворотов
96 Лампы передних и задних указателей поворотов 1. Выверните два винта (1).2. Снимите рассеиватель (2) указателя поворота. 3. Выньте лампу (3) нажав на нее и повернув против часовой стрелки.4. Установите новую лампу и проверьте, как работает указатель поворота. 1) Винт(2) Рассеиватель указателя пово...
Страница 108 - Уход за лакокрасочным покрытием
99 4. После очистки тщательно промойте мотоцикл боль/шим количеством чистой воды. Остатки сильнодейст/вующих моющих средств могут привести к коррозии металлических деталей.5. Протрите мотоцикл, запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут.6. Перед поездкой на мотоцикле проверьте, как р...
Страница 109 - Очистка мотоцикла от дорожной соли
100 Очистка мотоцикла от дорожной соли Соль, содержащаяся в средствах борьбы с гололеди/цей, которые разбрызгиваются на дорогах в зимнеевремя, и морская вода могут стать причиной коррозии. Промойте мотоцикл, как указано ниже, после поездки по таким местам.1. Промойте мотоцикл чистой водой (стр.94). ...
Страница 113 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОТОЦИКЛА; РАЗМЕРЫ
104 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОТОЦИКЛА РАЗМЕРЫ Общая длина 2,575 мм (101.4 дюйма) Общая ширина 960 мм (37.8 дюйма) Общая высота 1,125 мм (44.3 дюйма) Колесная база 1,670 мм (65.7 дюйма) МАССА Сухая масса 306 кг (675 фунтов) ЗАПРАВОЧНЫЕ ЕМКОСТИМоторное масло При сливе масла 3.5 л (3.7 кварты США, 3...
Страница 114 - ДВИГАТЕЛЬ
105 ДВИГАТЕЛЬ Диаметр цилиндра и ход поршня 89.5 X 104.3 мм (3.52 X4.11 дюйма) Степень сжатия 9.2:1 Рабочий объем 1312 см3 (80.0 куб.дюймов) Свеча зажигания Стандартная: DCPR7E (NGK) или XU22EPRIU (DENSO) Для преимущественного использования на высокой скорости: DCPR7E (NGK) или XU22EPRIU (DENSO) Час...
Страница 117 - КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР
108 КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР Данный мотоцикл оснащен каталитическим нейтра/лизатором.Каталитический нейтрализатор содержит ценныеметаллы, которые служат катализаторами, обеспе/чивающими химические реакции, которые преобра/зовывают отработавшие газы, не причиняя вреда металлическим деталям.Катали...
Страница 118 - СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ШУМА (ТОЛЬКО ДЛЯ АВСТРАЛИИ); приведен в нерабочее состояние любым человеком.
109 СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ШУМА (ТОЛЬКО ДЛЯ АВСТРАЛИИ) ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕДЕЛЫВАТЬ И МОДИФИЦИРОВАТЬ СИСТЕМУ СНИЖЕНИЯ ШУМА Мы предупреждаем владельцев, что закон может запрещать следующее. (а) Снятие или выключение, выполненное любым человеком, кроме как в целях обслуживания, ремонта или замены, любых агрегат...