Генераторы Briggs&Stratton Sprint 2200A MBK0016082 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Not for
Reproduction
3
Índice
Símbolos de controle e segurança
. . . . . . . . . . . . . . 3
Descrição do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recursos e controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Símbolos de controle e
segurança
O símbolo de alerta de segurança, indica um potencial
perigo de ferimento pessoal.
Um símbolo de segurança
poderá ser usado para representar o tipo de perigo.
ADVERTÊNCIA
indica um perigo que, se não evitado,
poderá
resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
indica um perigo que, se não evitado,
poderá
resultar em ferimentos leves a moderados.
IMPORTANTE
trata de práticas não relacionadas a
ferimentos pessoais.
Descrição do equipamento
Leia atentamente este manual e se
familiarize com o seu gerador. Conheça
suas aplicações, suas limitações e riscos
envolvidos. Guarde estas instruções para
referências futuras.
O gerador é de corrente alternada (CA) e campo
rotativo, movido a motor e equipado com um regulador
de voltagem. O regulador de voltagem é projetado para
manter automaticamente um nível constante de tensão
de saída. Ele foi projetado para fornecer energia elétrica
para operar cargas compatíveis de iluminação elétrica,
eletrodomésticos, ferramentas e motores.
Esta máquina não se destina a uso por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos.
Foram exercidos todos os esforços para garantir que
as informações deste manual sejam precisas e atuais.
Entretanto, nos reservamos o direito de mudar, alterar
ou melhorar o produto e este documento a qualquer
momento sem aviso prévio.
IMPORTANTE
Se tiver dúvidas sobre o uso adequado,
consulte o revendedor ou entre em contato com um
centro de serviço qualificado. Este equipamento foi
projetado para ser usado SOMENTE com peças
autorizadas da Briggs & Stratton Power Products.
Terra do sistema
O gerador tem um aterramento de sistema que conecta
os componentes da estrutura do gerador aos terminais
de aterramento nas tomadas de saída de CA. O gerador
tem uma flutuação neutra, o que significa que o estator
de enrolamento de CA é isolado do fixador de terra e
dos pinos de terra da tomada de corrente alternada.
Dispositivos elétricos que exigem um aterramento neutro
pode não funcionar corretamente neste gerador.
Requisitos especiais
Pode haver códigos locais ou federais, ou portarias
que se aplicam ao uso pretendido do gerador. Consulte
um eletricista qualificado, um inspetor elétrico ou uma
agência local com jurisdição:
Este gerador não se destina a ser usado em um local de
construção.
Recursos e controles
Figura
1
A
Tanque de Combustível
J
Bujão de drenagem de
óleo
B
Interruptor do motor
K
Filtro de Ar
C
Disjuntor
L
Alavanca do afogador
D
Disjuntor principal
(SOMENTE 6200A)
M
Iniciador de recuo
E
Tomada Shuko de 230
Volt CA, 16 Amp
N
Válvula de Combustível
F
Fixador da terra
P
Etiqueta de identificação
G
Identificação do motor
Q
Silenciador protetor de
faísca
H
Bocal de enchimento e
vareta de nível de óleo
Incêndio
Explosão
Choque
Elétrico
Superfície
Quente
Choque Elétrico
Símbolo de aviso
de segurança
Manual de
instruções
Nível do óleo
Alarme de
Monóxido de
Carbono
Disjuntor
ON
Terminal de
Aterramento
Neutro
Flutuante
OFF
Combustível
Controle do
Motor
!
Não Dê Partida
no Motor
RUN
(Em funcionamento)
Afogador
Sufocamento
Sufocamento
Óleo