Газонокосилки McCulloch M53-150WFP 9614102-97 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
ОБЩАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Транспортировка
Снимите
штекер
провода
свечи
зажигания
.
Слейте
топливо
из
бензобака
.
Перед
транспортировкой
на
средствах
общественного
транспорта
необходимо
слить
масло
из
двигателя
и
бензин
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Перед
тем
как
использовать
триммер
чтобы
слить
масло
,
дайте
двигателю
поработать
до
полного
использования
топлива
в
бензобаке
.
ÜLDINFO
Transport
Eemaldage süüteküünla kaabel.
Tühjendage bensiinipaak.
Ühistranspordis transportides tuleb mootoriõli ja bensiin
välja lasta.
MÄRKUS:
Enne muruniiduki kallutamist õli väljavalamiseks,
tühjendage kütusepaak lastel mootoril käia kuni kütus otsa saab.
BENDROJI INFORMACIJA
Gabenimas
Atjunkite uždegimo žvakės laidą.
Ištuštinkite degalų
baką. Prieš gabenant viešuoju transportu reikia išpilti
ir degalus, ir alyvą.
PASTABA.
Prieš pakreipdami vejapjovę, kad ištekėtų
alyva, ištuštinkite degalų baką užvesdami variklį ir pa-
likdami veikti, kol degalų bakas bus tuščias.
VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA
Transportēšana
Noņemiet aizdedzes sveces vadu.
Iztukšojiet benzīna
tvertni. Pirms transportēšanas pa koplietošanas ceļiem
ir jāiztukšo dzinēja eļļas un benzīna tvertnes.
PIEZĪME
. Pirms pļāvēja sasvēršanas, lai notecinātu
eļļu, iztukšojiet degvielas tvertni: darbiniet dzinēju, līdz
degvielas tvertne ir tukša.
ОБЩА
ИНФОРМАЦИЯ
Транспорт
Свалете
проводника
на
запалителната
свещ
.
Изпразнете
р е з е р во а р а
з а
бе н з и н
.
П р ед и
т р а н с п о рт и р а н е
п о
обществени
пътища
,
отстранете
маслото
и
бензина
от
двигателя
.
ЗАБЕЛЕЖКА
:
Преди
да
обърнете
косачката
,
за
да
източите
маслото
,
източете
резервоара
за
гориво
,
като
пуснете
двигателя
,
докато
резервоарът
се
изпразни
.
INFORMAŢII GENERALE
Transportul
Debransaţi cablul bujiei. Goliţi rezervorul. La transportare
în mijloace publice drenaţi uleiul si benzina.
NOTĂ:
Înainte de a înclina maşina de tuns pentru a
scurge uleiul, evacuaţi rezervorul de combustibil rulând
motorul până când rezervorul de combustibil este gol.
Содержание
- 2 Husqvarna AB; Original Instructions; SATURS LAPPUSE
- 4 fl
- 13 Kui käepide on ülemises; МОНТАЖ
- 14 Startera Auklas Uzstādīšana (T Formas Kloķi); • Pievelciet T formas kloķi.; Instalarea Şnurului de Pornire (Buton în Formă de T); • Strângeţi butonul în formă de T.
- 15 Murukoguja kokkupanek ja kinnitamine; • Pange murukoguja raam murukoguja kotti, koti jäik osa; Kaip surinkti ir pritvirtinti žolės rinktuvą; • Įdėkite žolės rinktuvo rėmą į žolės krepšį, kad standi; Zāles savācēja salikšana un pievienošana; • Ievietojiet zāles savācēja rāmi zāles maisā tā, lai; AVA
- 16 Murukoguja tühjendamiseks; • Murukoguja eemaldamiseks vabastage pidurihoob, et moo-; Kaip ištuštinti žolės rinktuvą
- 17 TAGUMISE MURUKOGUJA KASUTAMINE -; Vejapjovės režimų keitimas:
- 19 Käivitamine ja seiskamine; Seadke niiduk tasasele pinnale. Märkus: mitte kruusale vms.; Ärge lisage; • Suruge pidurihoob käepideme suunas ja tõmmake kiiresti
- 20 Vältige muruniiduki kasutamist pindadel, mille kalle on suurem; Liikumine; valdymo juosta, esančia rankenos viršuje.
- 22 Hooldus; Kui masin on 5 tundi töötanud,; süüteküünal; olema muruniidukil; kõige; isada; uždegimo žvakė turi; . Pēc 5 darba stundām pievelciet skrūves; Kad pļāvējs ir; ir jābūt; pašā; augstākajā
- 23 Seisake mootor ja keerake õlitaseme kontrollvarras välja.; Редовно; indicatorul de
- 24 Atjunkite; Nuimdami arba uždėdami peilį,; Noņemiet; Asmens uzstādīšanas un
- 25 ПРИМЕЧАНИЕ; Prieš pakreipdami vejapjovę, kad ištekėtų; sustabdykite; Atsukite alyvos; PIEZĪME; . Pirms pļāvēja sasvēršanas, lai notecinātu; noņemiet aizdedzes sveces vadu.; Izņemiet eļļas; ЗАБЕЛЕЖКА; Înainte de a înclina maşina de tuns pentru a
- 27 Tühjendage bensiinipaak.