Фрезеры Bosch GKF 12V-8 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Slovensky |
95
Bosch Power Tools
1 609 92A 3WR | (10.8.17)
Smer frézovania a priebeh frézovania
(pozri obrázky F – G)
Frézovanie musí vždy prebiehať proti smeru otáčania
frézy 17 (nesúsledné frézovanie).
Pri frézovaní v smere
otáčania (súsledné frézovanie) sa vám môže elektrické ná-
radie vytrhnúť z ruky.
Upozornenie:
Myslite na to, že fréza
17
vždy vyčnieva zo zá-
kladnej dosky
12
. Nepoškoďte šablónu alebo obrobok.
Nastavte požadovanú hĺbku frézovania.
Zapnite elektrické náradie a priveďte ho na opracovávané
miesto.
Frézovanie vykonávajte s rovnomerným posuvom.
Po skončení frézovania vypnite elektrické náradie.
Nikdy neodkladajte elektrické náradie skôr, ako sa fré-
za úplne zastaví.
Dobiehajúce pracovné nástroje môžu
spôsobiť poranenia osôb.
Frézovanie hrán alebo tvarové frézovanie
(pozri obrázok H)
Pri frézovaní hrán alebo tvarovom frézovaní musí byť frézova-
cí nástroj vybavený vodiacim čapom alebo guľôčkovým ložis-
kom. Odporúča sa používanie frézovacích nástrojov
s guľôčkovým ložiskom.
Zapnuté ručné elektrické náradie prisúvajte k obrobku zboku,
až kým vodiaci kolík alebo guľôčkové ložisko frézovacieho ná-
stroja priliehajú k obrábanej hrane obrobka.
Ručné elektrické náradie veďte pozdĺžne popri hrane obrob-
ka. Dávajte pritom pozor na to, aby priliehalo v správnom
uhle. Príliš veľký tlak môže poškodiť hranu obrobka.
Pre frézovanie hrán a tvarové frézovanie platia nasledujúce
maximálne miery obrobku:
Indikácia kontroly teploty / ochrana proti preťaženiu
Červený LED indikátor
3
vám pomôže ochrániť akumulátor
pred prehriatím, ako aj ochrániť pohon pred prehriatím
a preťažením.
Ak svieti LED indikátor
3
červenou farbou trvalo
, je teplota
akumulátora alebo jednotky pohonu príliš vysoká. Elektrické
náradie sa automaticky vypne.
– Vypnite ručné elektrické náradie.
– Pred ďalšou prácou nechajte akumulátor a elektrické nára-
die vychladnúť.
Keď bliká
indikácia LED
3
červeným svetlom
, je ručné elek-
trické náradie zablokované a automaticky sa vypína.
– Vypnite ručné elektrické náradie.
– Vyberte ručné elektrické náradie z obrobka.
– V prípade potreby odistite aretáciu vretena.
Hneď po tom, čo je zablokovanie odstránené a vreteno moto-
ra sa dá znovu voľne otáčať, môžete elektrické náradie opäť
zapnúť.
Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od – 20 ° C do
50 ° C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v
automobile.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití
signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric-
kom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako
aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára-
dia.
V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a
bezpečne.
Po použití očistite elektrické náradie vysávačom, štetcom ale-
bo ručnou metličkou. Uistite sa, že vodiace stĺpiky sú zbavené
prachu z dreva. Hladký vodiaci stĺpik
19
namažte kvapkou
maziva (pozrite si obrázok I).
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-
čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám
pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie
používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat-
rení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo
prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia-
davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp-
rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre
prepravu nebezpečného tovaru.
Materiál
Polomer
mm
Fazeta
mm
Tvrdé drevo
10
6
Mäkké drevo
12
10
Plast
12
10
Drevovláknité dosky (MDF)
12
10
Viacvrstvové dosky – Multiplex
10
6
OBJ_BUCH-3210-001.book Page 95 Thursday, August 10, 2017 2:56 PM
Содержание
- 103 Безопасность людей
- 104 Сервис; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 105 Технические данные; Пользуйтесь средствами защиты органов слуха!; Сборка; Зарядка аккумулятора; Извлечение аккумулятора; Замена рабочего инструмента; Кромкофрезерный станок; СИД
- 106 Фрезы с твердосплавными режущими кромками (HM); Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
- 107 Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Материал
- 108 Россия; Транспортировка
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)