Zelmer ZNT0301 - Инструкция по эксплуатации - Страница 27

Электробритвы Zelmer ZNT0301 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 52
Загружаем инструкцию
background image

KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY 

A  TERMÉK  AZ  ELVÁRÁSAINAK  MEGFELELŐEN  TELJESÍT,  ÉS  SOK 

ÖRÖMÉT LELI BENNE.

FIGYELMEZTETÉS

A termék használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a használati 

utasítást, majd tegye el biztonságos helyre későbbi használatra.

LEÍRÁS

A- Törzs 

B- Elemtartó fedele 

C- Be-/kikapcsoló gomb 

D- Fej: orrszőrnyíró 

E- Fej: nyak-, pajesz-/szakállnyíró 

F- Fej: szemöldöknyíró 

G- Védőtok 

H- Tisztítókefe 

I- Állvány - tartó

J- Lámpa

* A készlet elemeket nem tartalmaz.

BIZTONSÁGI INFROMÁCIÓK 

A készüléket felügyelet mellett 3 éves, vagy 

annál idősebb gyerekek használhatják. 

Gyermekek a készüléket csakis 8 évet 

betöltött  vagy  annál  idősebb  korban 

használhatják, továbbá csökkent fizikai 

és/vagy szellemi képességekkel 

rendelkezők,  illetve  a  megfelelő  tudással 

vagy  tapasztalattal  nem  rendelkezők  is 

csak felügyelet mellett, vagy a biztonságos 

használatra  vonatkozó  utasítások,  illetve 

használatból 

eredő 

kockázatok 

ismeretében vehetik igénybe. Gyerekeknek 

a berendezéssel játszani nem szabad. A 

készülék tisztítását és karbantartását 

gyermekeknek végezni felügyelet nélkül 

nem szabad.

A készülék maximum 2000 méteres 

tengerszint feletti magasságig használható. 

FONTOS FIGYELMEZTETÉS 

A készülék otthoni használatra készült, semmilyen körülmények között 
kommerciális vagy ipari célokból ne használja. Ne használja a készüléket 
kádak, tusolók, mosdókagylók vagy más vízzel telített helyek, edények 
közelében. A készüléket a karbantartásra és tisztításra vonatkozó utasítások 
szerint tisztítsa. Állatokon a készüléket használni nem szabad!
A készülék bárminemű hibája esetén forduljon a hivatalos műszaki osztályhoz. 

A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket. Javításokat vagy 
egyéb munkálatokat a készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó 
szakember végezhet. 
A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok 
megszűnésével jár.

B&B TRENDS SL 

a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából 

eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal. 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A készülék bekapcsolása előtt tegye be az elemet (AA vagy LR6 típusú elem – 
nem tartozék). Vegye le a hátsó fedelet (B) és a fedél alatt lévő ábrának 
megfelelőn helyezze be az elemet. Miután betette az elemet, tegye vissza az 
elemtartó fedelét (1. sz. rajz). 
A készülék bekapcsolása előtt vegye le a védőtokot és tegye fel a használni 
kívánt fejet. Enyhén fordítsa meg a fejet és húzza meg kifelé. A használni 
kívánt funkciótól függően 3 féle fej közül választhat - D / E / F típusú. 
A készülék bekapcsolásához nyomja meg és húzza felfelé a be-/kikapcsoló 
gombot (C). A készülék kikapcsolásakor ugyanilyen módon járjon el. Nyomja 
meg és húzza lefelé a kék gombot. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS  

Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, az élettartama 
meghosszabbítása céljából vegye ki az elemeket. 
Tisztítás, vízbe tétel előtt ne felejtse el levenni a fejeket! Tisztítás után hagyja 
megszáradni, majd tegye el. 
A készüléket csakis enyhén benedvesített puha ruhával tisztítsa. Tisztításhoz 
soha ne használjon vegyszereket. 

HULLADÉKKEZELÉS 

AM DORI SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU ALEGEREA ZELMER. NE DORIM CA 

PRODUSUL SĂ FUNCȚIONEZE CONFORM AȘTEPTĂRILOR ȘI NEVOILOR 

DUMNEAVOASTRĂ.

ATENȚIE

Vă  rugăm  să  citiți  cu  atenție  instrucțiunile  de  utilizare  înainte  de  a  utiliza 

produsul. Păstrați-le într-un loc

sigur pentru consultare ulterioară.

DESCRIERE

A- Corp 

B-Capac  compartiment baterii 

C-Buton pornire/oprire 

D- Cap: trimmer pentru nas

E- Cap: trimmer  pentru ceafă, perciuni/barbă

F- Cap: trimmer pentru sprâncene

G- Capac protector

H-  Perie de curăţare

I- Stand - suport

J- Lampă

*Bateriile se vând separat.

INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ

Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu 

vârsta de 3 ani  şi mai mari cu condiția să fie 

supravegheați.

Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu 

vârsta  de  peste  8  ani  și  de  persoane  cu 

abilități  fizice,  senzoriale  sau  cognitive 

reduse  sau  care  nu  dețin  experiența  și 

cunoștințele  necesare,  cu  condiția  să  fie 

supravegheați  sau  să  fii  primit  anterior 

instrucțiuni  despre  modul  de  utilizare  a 

dispozitivului  într-un  mod  sigur  și  dacă 

înțeleg  pericolele  legate  de  acesta.    Copiii 

nu se pot juca cu dispozitivul. Curățarea și 

întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de 

copii fără supravegherea unui adult.

Dispozitivul  este  destinat  utilizării  la  o 

altitudine  de  până  la  2000  m  deasupra 

nivelului mării. 

AVERTISMENT IMPORTANT

Acest aparat este destinat uzului casnic și niciodată nu trebuie utilizat în niciun 
caz pentru uz comercial sau industrial. 
Acest simbol înseamnă că nu puteţi folosi dispozitivul lângă căzi, dușuri, 
chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Curățați aparatul conform instrucțiunilor din secțiunea privind întreținerea și 
curățarea.
Nu utilizați produsul pentru încălzirea animalelor.
În caz de defecțiune sau deteriorare, contactați serviciul oficial de asistență 
tehnică. 
Pentru a evita orice pericol, nu desfaceți dispozitivul.  Numai personalul tehnic 

calificat de la serviciul tehnic oficial al mărcii poate efectua reparații sau 
proceduri pe dispozitiv.
Utilizarea sau manipularea necorespunzătoare a produsului va anula garanția. 
Numai centrul de service tehnic oficial poate repara produsul.

B&B TRENDS SL

 nu este responsabil pentru daunele care pot apărea în cazul 

persoanelor, animalelor sau obiectelor din cauza nerespectării acestor 
avertismente.

INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE 

Introduceți o baterie (AA sau LR6) înainte de pornire. Scoateţi capacul din 
spate (B) al aparatului şi introduceţi bateria conform imaginii prezentate după 
scoaterea capacului. După introducerea bateriilor, puneţi capacul la loc (fig. 1)
Înainte de a porni dispozitivul, scoateți capacul de protecție și montați capul pe 
care doriți să îl utilizați. Rotiţi uşor capul spre stânga şi trageţi-l spre exterior. În 
funcție de funcția pe care doriți să o utilizați, aveți la dispoziție 3 capete D / E / 
F.
Pentru a porni dispozitivul, apăsați butonul albastru al comutatorului spre 
interior și trageți-l în sus (C). Urmați aceeași procedură pentru a opri dispoziti-
vul. Apăsați butonul albastru al comutatorului spre interior și trageți-l în jos.

ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA 

Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare dacă acesta nu va fi utilizat 
pentru o perioadă lungă de timp astfel îi veţi prelungi durata de viață.
Amintiţi-vă că trebuie să scoateți capetele înlocuibile de pe dispozitiv înainte de 
a le pune în apă pentru curățare. După curățare, lăsați-le să se usuce înainte 
de a le depozita.
Dispozitivul poate fi curăţat numai cu o cârpă umedă. Pentru curăţare nu folosiţi 
soluţii chimice.

ELIMINAREA PRODUSULUI

RO

БЛАГОДАРИМ  ВИ,  ЧЕ  ИЗБРАХТЕ  ZELMER.  ЖЕЛАЕМ  ВИ  ПРИЯТНА 

РАБОТА И

УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ.

ВНИМАНИЕ

Прочетете  внимателно  инструкциите  за  употреба,  преди  да  използвате 

продукта. Съхранявайте ги на сигурно място за бъдеща справка.

ОПИСАНИЕ

А- Корпус

B- Капак на отделението за батерията

C- Превключвател за включване / изключване

D- Глава: тример за нос

E- Глава: тример за врат, бакенбарди / брада

F- Глава: тример за вежди

G- Защитна капачка

H- Четка за почистване

I- Стойка - поставка

J- Лампа

* Батериите се продават отделно. �

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Този  уред  може  да  се  използва  от  деца 

на възраст над 3 години единствено при 

родителски надзор.

Този  уред  може  да  се  използва  от  деца 

над  8  години  и  от  хора  с  намалени 

физически,  сензорни,  или  умствени 

способности,  или  липса  на  опит  и 

знания,  при  условие,  че  те  са  под 

наблюдение,  или  преди  това  са 

получили  инструкции  за  безопасно 

използване  на  уреда  и  разбират 

свързаните  с  това  рискове.  Децата  не 

трябва да играят с уреда. Почистването 

и поддръжката на уреда не трябва да се 

извършват от деца без надзор.

Устройството  е  предназначено  за 

използване  на  височина  до  2000  м  над 

морското равнище.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този уред е предназначен за битова употреба и в никакъв случай не трябва 
да се използва за търговска или промишлена такава.
Никога не използвайте в близост до вани, душове, мивки или други съдове 
съдържащи вода.
Почистете  устройството  в  съответствие  с  инструкциите  в  раздела  за 
почистване.
Не използвайте продукта върху животни.
Свържете се с официалната служба за техническа поддръжка в случай на 
неизправност на продукта.
За  да  се  предотврати  риск  от  опасност,  устройството  не  трябва  да  бъде 
отваряно.  Само  квалифициран  технически  персонал  от  официалната 
техническа служба на марката може да извършва ремонт на уреда.

Неправилната  употреба  или  неправилното  боравене  анулира  гаранцията. 
Само  официалният  център  за  техническо  обслужване  може  да  поправя 
продукта.

B&B TRENDS SL.

  не  поема  отговорност  за  щети  нанесени  върху  хора, 

животни или предмети поради неспазване на горните предупреждения.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Моля,  поставете  батерия  (AA  или  LR6)  преди  включване.  Свалете  задния 
капак  (B)  на  устройството  и  поставете  батерията,  както  е  показано  на 
схемата,  показана  след  тази  за  сваляне  на  капака.  След  като  поставите 
батериите, затворете капака (фиг. 1).
Преди да включите устройството, свалете защитната капачка и монтирайте 
главата,  която  искате  да  използвате.  Завъртете  леко  главата  наляво  и  я 
издърпайте навън. В зависимост от това коя функция искате да използвате, 
имате избор от 3 D / E / F глави.
За  да  включите  устройството,  натиснете  синия  бутон  на  превключвателя 
към  вътрешността  и  го  издърпайте  нагоре  (C).  Следвайте  същата 
процедура, за да изключите устройството. Натиснете синия бутон навътре 
и го издърпайте надолу.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Ако не използвате уреда продължително време, извадете батериите, за да 
удължите експлоатационния му период.
Не забравяйте да свалите сменяемите глави от устройството, преди да ги 
поставите  за  почистване  във  вода.  След  почистване,  оставете  ги  да 
изсъхнат, преди прибиране.
Устройството  може  да  се  почиства  само  с  влажна  кърпа.  Никога  не 
използвайте химикали за почистване.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА 

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL KIT BARBERO ZNT0300.pdf   27   8/3/21   12:21

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Zelmer ZNT0301?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"