Philips HP6543/00 - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Электробритвы Philips HP6543/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 9
Загружаем инструкцию
background image

utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii, 

decât dacă aceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt 

supravegheaţi. Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la 

îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.

 - Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.

 - Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului, 

întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase. 

 - Folosiţi epilatorul numai cu adaptorul furnizat. 

Precauţie

 - Acest epilator este destinat exclusiv îndepăr tării 

părului de pe corp la femei în zonele aflate mai jos 

de gât. 

 - Pentru a preveni deteriorarea şi rănirea, ţineţi 

aparatele 

în funcţiune

 (cu sau fără accesorii) la 

distanţă de haine, fire, cabluri, perii etc. 

 - Nu utilizaţi aparatele pe piele iritată, vene inflamate, 

erupţii, pete, aluniţe (cu păr) sau răni, fără a consulta 

în prealabil medicul. 

 - De asemenea, persoanele cu imunitate redusă, 

diabetice, hemofilice sau imunodeficitare trebuie să 

consulte în prealabil medicul.

 - Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele 

epilări. Acest lucru este absolut normal şi dispare în 

scur t timp. Pe măsură ce veţi folosi aparatul, pielea se 

va obişnui cu epilarea, iritaţiile se vor reduce, iar părul 

care va creşte din nou va fi mai subţire şi mai fin. 

Dacă iritaţia nu dispare după trei zile, vă sfătuim să 

consultaţi un medic. 

 - Nu utilizaţi aparatele cu sau fără accesorii, dacă sunt 

deteriorate sau rupte, deoarece vă puteţi răni.

 - Utilizaţi şi păstraţi epilatoarele la o temperatură 

cuprinsă între 10 °C şi 30 °C. 

 - Nivel de zgomot epilator : Lc = 76 dB(A).

Conformitatea cu standardele

Aceste aparate Philips respectă toate standardele 

referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). 

Protecţia mediului

 - Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la 

sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct 

de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, 

veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător.  (fig. 6)

 - Bateria dispozitivului de tundere de precizie conţine 

substanţe care pot polua mediul înconjurător. Nu 

aruncaţi bateriile descărcate împreună cu gunoiul 

menajer, ci predaţi-le la un punct de colectare 

autorizat pentru baterii. Scoateţi întotdeauna bateria 

înainte de a casa şi de a preda aparatele la un punct 

de colectare autorizat (fig. 7).

Garanţie şi asistenţă

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm 

să vizitaţi 

www.philips.com/support

 sau să consultaţi 

broşura de garanţie internaţională separată.

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, 

odwiedź stronę 

www.philips.com/support

 lub 

zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.

ROMÂNĂ

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru 

a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, 

înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Descriere generală (fig. 1)

A Epilator

1  Capac Opti star t

2  Discuri epilatoare

3  Cap de epilare

4  Comutator de pornire/oprire

 - 0 = oprit

 - I = viteză normală

 - II = viteză mare

5  Mufă pentru conector mic

6  Conector mic

7 Adaptor

8  Perie de curăţat

9  Etui pentru păstrare

B  Dispozitiv de tundere cu precizie

10  Pieptenii pentru tuns

11  Cap de tundere

12  Comutator de pornire/oprire

13  Capac compar timent pentru baterie 

14  Capac de protecţie

15 Pensete

16  Baterie tip LR03 AAA

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a 

utiliza aparatele şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

 - Acest simbol înseamnă că trebuie să menţineţi 

aparatele şi adaptorul uscate (fig. 2).

 - Nu utilizaţi epilatorul lângă sau deasupra unei 

chiuvete sau căzi pline cu apă (fig. 3).

 - Acest simbol înseamnă că nu trebuie să utilizaţi 

aceste aparate în cadă sau la duş (fig. 4).

 - Dacă utilizaţi epilatorul în baie, nu utilizaţi un 

prelungitor.  (fig. 5)

Avertisment

 - Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l 

întotdeauna cu unul original pentru a evita orice 

accident.

 - Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând 

de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi 

fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite 

de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate 

sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii 

de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe 

care le prezintă. Curăţarea şi întreţinerea de către 

poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. 

Czyszczenie i konserwacja nie powinny być 

przeprowadzane przez dzieci; wyjątek stanowią dzieci 

powyżej 8. roku, które są odpowiednio nadzorowane. 

Urządzenie i przewód należy przechowywać w 

miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 lat.

 - Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

 - Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w 

celu wymiany wtyczki na inną. 

 - Korzystaj z depilatora wyłącznie z dołączonym 

zasilaczem. 

Uwaga

 - Ten depilator jest przeznaczony wyłącznie do 

usuwania włosów z kobiecego ciała z obszarów 

znajdujących się poniżej szyi. 

 - Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, 

włączone

 

urządzenia (z nasadką lub bez) trzymaj z dala od 

ubrań, nici, przewodów, szczotek itp. 

 - Nie używaj urządzeń bez uprzedniej konsultacji z 

lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli 

masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki (z włoskami) 

lub skaleczenia. 

 - Jeśli masz obniżoną odporność bądź cierpisz na 

cukrzycę, hemofilię lub niedobór odpornościowy, 

przed rozpoczęciem depilacji także skonsultuj się z 

lekarzem.

 - Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora 

skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona. 

Zjawisko to jest całkowicie normalne i szybko 

ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia skóra 

przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza 

się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie. 

Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni, 

skonsultuj się z lekarzem. 

 - Nie korzystaj z urządzeń (z nasadką ani bez nasadki), 

gdy są uszkodzone lub pęknięte, ponieważ może to 

spowodować obrażenia ciała.

 - Używaj urządzeń i przechowuj je w temperaturze od 

10°C do 30°C. 

 - Poziom hałasu — depilator : Lc = 76 dB (A).

Zgodność z normami

Niniejsze urządzenia firmy Philips spełniają wszystkie 

normy dotyczące pól elektromagnetycznych. 

Ochrona środowiska

 - Zużytych urządzeń nie należy wyrzucać wraz z 

normalnymi odpadami gospodarstwa domowego 

— należy oddać je do punktu zbiórki surowców 

wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego 

zalecenia pomaga w ochronie środowiska.  (r ys. 6)

 - Bateria w precyzyjnym tr ymerze zawiera substancje 

szkodliwe dla środowiska naturalnego. Zużytych 

baterii nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami 

gospodarstwa domowego. Należy je oddać do 

punktu zbiórki surowców wtórnych. Zawsze przed 

wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu 

zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o 

wyjęciu baterii (r ys. 7).

POLSKI

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników 

produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej 

przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na 

stronie www.philips.com/welcome.

Opis ogólny (rys. 1)

A Depilator

1  Nasadka Opti-star t

2  Dyski depilujące

3  Głowica depilująca

4  Wyłącznik

 - 0 = wyłączone

 - I = standardowa prędkość

 - II = duża prędkość

5  Gniazdo do podłączenia małej wtyczki

6  Mała wtyczka

7 Zasilacz

8  Szczoteczka do czyszczenia

9  Etui do przechowywania

B  Precyzyjny tr ymer

10  Nasadka do przycinania

11  Głowica przycinająca

12  Wyłącznik

13  Osłona komor y baterii 

14  Nasadka zabezpieczająca

15  Pęseta

16  Bateria typu LR03 AAA

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzeń zapoznaj się 

dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na 

przyszłość.

Niebezpieczeństwo

 - Ten symbol oznacza, że urządzenia i zasilacz należy 

przechowywać w suchym miejscu (r ys. 2).

 - Nie używaj depilatora w pobliżu umywalki lub wanny 

wypełnionej wodą ani nad nimi (r ys. 3).

 - Ten symbol oznacza, że nie należy używać tych 

urządzeń w kąpieli ani pod pr ysznicem (r ys. 4).

 - Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj 

przedłużacza.  (r ys. 5)

Ostrzeżenie

 - Ze względów bezpieczeństwa w przypadku 

uszkodzenia zasilacza wymień go na or yginalny 

zasilacz tego samego typu.

 - Urządzenie może być używane przez dzieci w 

wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi 

zdolnościami fizycznymi, sensor ycznymi lub 

umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub 

doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, 

pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub 

zostaną poinstruowane na temat korzystania z 

tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HP6543/00?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"