Духовые шкафы Kaiser EH 6363 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

34
EN
Pastry parameter
For conventional heating
Table 1
Gebäckparameter bei Nutzung
Konventioneller Beheizung
Tabelle 1
Параметры выпечки с
конвенционным нагревом.
Таблица
1
Kind of pastry
Gebäckart
Тип
теста
Height
Höhe
Раб. уровень
Temperature
Temperatur °C
Температура
°
С
Baking time, min.
Backzeit, min.
Время
,
мин
.
Pastry in forms
Formgebäck
Выпечка в формах
Meringue / Schaumgebäck /
Безе
2-3
80-100
60-70
Sandcake /Sandkuchen /
Песочная
баба
2-3
160-180
40-70
Barmcake / Hefekuchen /
Дрожжевая
баба
2-3
170-180
50-60
Tart /Torte /
Торт
2-3
160-180
30-50
Sponge cake / Biskuitkuchen /
Бисквит
2-3
160-180
10-25
Sponge cake / Biskuitkuchen /
Бисквит
2-3
160-180
10-25
Shortcrust for fruit tart / Mürberteig für Obsttorte
/
песочное
тесто
для
фруктового
торта
2-3
Heat / Erhitzter /
разогр
. 200-220
Pastry on griddle
Gebäck auf dem Blech
Выпечка на противнях
Barm streusel cake / Hefestreusel /
Дрожжевая
хала
2-3
170-190
30-40
Éclairs / Eclairs
/ Эклеры
2-3
200-225
30-40
Fruit cake / Obstkuchen /
Сладкий
пирог
с
фрукт
.
2-3
170-190
30-50
Streuselkuchen
/ Сладкий пирог с крошкой
2-3
170-190
20-35
Roasting and Stewing of meat
The following is adviced:
•
Roasting and stewing of meat over 1 kg in
the oven. Smaller pieces are to be prepared
on the cooking zones.
•
For roasting meat on the grid is adviced to
place a plate with water on the lowest level
under the the grid with the dish and refill
water while preparing
•
You shoul use jars with heat-resistant
handles.
Preparation parameters for roasting and stewing
with
conventional heating
are shown in
Table 3
and with
thermocirculation
in
Table 4
.
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; FÜR DEN INSTALLATEUR; Stromanschluss; Touch; von Backöfen; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 7 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; Der Hersteller ist nicht haftbar,
- 9 Сенсорное; Vor dem ersten Gebrauch des; Elektronische Zeitschaltuhr mit Sensor
- 11 KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; BEDIENBLENDE; Modellreihe; Drehknebel des Backofentemperaturreglers; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД
- 13 AUSSTATUNG; ОБОРУДОВАНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ
- 15 KONVENTIONELLES BACKEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf Temperaturen von 50 °; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- 17 DREHESPIESS
- 19 INNENBELEUCHTUNG; BENUTZUNG; Backofenbetriebsart; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- 21 Uhrzeiteinstellung; СЕНСОРНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ; Установка текущего времени
- 23 Elektronischer Kurzzeitwecker
- 25 Backofenfunktion
- 29 Backofenfunktion 3
- 31 »Einstellen der Endzeit«
- 33 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- 34 Параметры выпечки с
- 36 Параметры жарения с
- 39 Die dargestellten Parameter
- 41 PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки
- 43 Als Sicherheitsvorkehrung muss vor; Духовой шкаф
- 45 Teleskop 1; Ausbauen der Ofentür; Телескоп; Демонтаж дверцы духовки
- 49 Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- 51 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung; Umwelt und; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 53 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН