Духовые шкафы Electrolux EOF3H00BX - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

( °C)
(min)
Biskvītkūka,
kūkas veidne
Ø26 cm
Tradicionālā
gatavošana
Restots
plaukts
2
170
35 - 45
-
Biskvītkūka,
kūkas veidne
Ø26 cm
Karsēšana ar
ventilatoru
Restots
plaukts
2
160
35 - 45
-
Smilšu mīkla Tradicionālā
gatavošana
Cepamā
Paplāte
3
150
20 - 35
Iepriekš uzsildiet ce‐
peškrāsni 10 min.
Smilšu mīkla Karsēšana ar
ventilatoru
Cepamā
Paplāte
3
150
20 - 35
Iepriekš uzsildiet ce‐
peškrāsni 10 min.
Karstmaize
Grils
Restots
plaukts
3
maks.
1 - 5
Iepriekš uzsildiet ce‐
peškrāsni 10 min.
Liellopa bur‐
gers, 6 gab.,
0,6 kg
Grils
Restots
plaukts un
tauku sa‐
vākšanas
panna
3
maks.
20 - 30
Novietojiet restoto
plauktu cepeškrāsns
trešajā līmenī, bet dziļo
cepešpannu — otrajā
līmenī. Kad pagājusi
puse no gatavošanai
atvēlētā laika, apgrie‐
ziet to uz otru pusi.
Iepriekš uzsildiet ce‐
peškrāsni 10 min.
12. APRŪPE UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Piezīmes par tīrīšanu
Tīrīšanas līdzekļi
Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu
mazgāšanas līdzekli. Notīriet un pārbaudiet durvju blīvi ap cepeškrāsns ietvaru.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli.
Lietošana ikdie‐
nā
Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uz‐
krāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kon‐
densāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ie‐
rīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mi‐
krošķiedras drānu.
LATVIEŠU 161
Содержание
- 252 Общая безопасность
- 253 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 254 Подключение к электросети
- 255 Внутреннее освещение
- 258 для гриля; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Перед первым использованием
- 259 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Способ настройки Режим
- 260 Влажная конвекция
- 261 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ; ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ; Установка принадлежностей
- 262 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; Вентилятор охлаждения; СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ; приготовлению
- 263 Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары; Влажная конвекция
- 265 Информация для испытательных организаций
- 266 Примечание по очистке
- 267 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 269 Замена лампы освещения; Задняя лампа
- 270 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Данные о техническом обслуживании; ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ; Информация об изделии и Технический лист с информацией об
- 271 Экономия электроэнергии; вентилятора; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)