Sony HDR-CX510E - инструкции и руководства
Видеокамера Sony HDR-CX510E - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Sony HDR-CX510E
Краткое содержание
RU Прочтите перед началом работы Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током: 1) не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. 2) не устанавли...
RU Дата изготовления изделия. Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки. Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки. P/D:XX XXXX 1. Месяц изготовления 2. Год изготовления A-0, B-1, C-2...
RU С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 Настройка языка При необходимости перед использованием видеокамеры измените язык интерфейса (стр. 20). В управлении видеокамерой помогают подсказки на экране, переведенные на раз...
RU Примечания по использованию Не делайте следующего. Это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения записанных изображений или их утрате, а также к другим неисправностям. Не вынимайте карту памяти, когда индикатор доступа (стр. 22) светится или мигает. Не извлекайте...
RU Как использовать это руководство В настоящем руководстве особенности отдельных модификаций приводятся в основном тексте. Если вы найдете описание, начинающееся с “Модели с...”, подобное приведенному ниже, проверьте, относится ли оно к вашей видеокамере. (Модели с GPS) (Модели с аналоговой цве...
RU Различия в оборудовании Иллюстрации, используемые в данном руководстве, основаны на модели HDR-PJ420E. Наименование модели Проектор HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E Примечания В перечисленных ниже разделах наименования моделей приведены в...
10 RU Содержание Прочтите перед началом работы .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Дополнительная информация о видеокамере (Руководство пользователя “Handycam”) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
11 Со дер ж ание RU Редактирование Редактирование с помощью видеокамеры .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Удаление фильмов и фотографий .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ...
1 RU Закрепление ручного ремня Установка переходного кольца Правильно совместите переходное кольцо с видеокамерой ( ), затем поверните его в направлении, указанном стрелкой, до момента фиксации ( ). Установив переходное кольцо, вы сможете изменить диаметр фильтра до 37 мм, что позволит вам испол...
1 RU Подготовка к работе Прилагаемые принадлежности Числа в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей. Видеокамера (1)Адаптер переменного тока (1) Шнур питания (1) Кабель HDMI (1) Кабель для USB-подключения (1) Кабель для USB-подключения предназначен только для использования с этой в...
1 RU По дг от овка к рабо те Зарядка аккумуляторной батареи 1 Закройте ЖК-дисплей и установите аккумуляторную батарею. Совместите углубление на видеокамере и выступ на аккумуляторной батарее, а затем плавно переместите аккумуляторную батарею вверх. 2 Подключите адаптер переменного тока ( ) и шну...
1 RU Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера Выключите видеокамеру и подключите ее к работающему компьютеру, используя встроенный USB кабель. Как зарядить аккумуляторную батарею, используя зарядное устройство AC-UD10 USB/адаптера переменного тока (продается отдельно) Вы можете зарядить а...
1 RU По дг от овка к рабо те Извлечение аккумуляторной батареи Закройте ЖК-дисплей. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT ( ) и извлеките аккумуляторную батарею ( ). Как длительное время использовать видеокамеру непрерывно Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к ва...
0 RU Включение питания и установка даты и времени С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 1 Откройте ЖК-дисплей видеокамеры и включите питание. Вы также можете включить видеокамеру, нажав кнопку POWER (стр. 14). 2 Выбер...
1 RU По дг от овка к рабо те Изменение настроек языка Вы можете изменить язык отображения сообщений на дисплее. Последовательно выберите [Установка] [ Общие настройки] [Language Setting] нужный язык. Отключение питания Закройте ЖК-дисплей или нажмите на кнопку POWER (стр. 14). Регулировка уг...
RU Подготовка носителя записи С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 Пригодные для использования носители записи отображаются на экране вашей видеокамеры следующими значками. Носитель записи по умолчанию Альтернативный н...
RU По дг от овка к рабо те Извлечение карты памяти Откройте крышку и слегка нажмите на карту памяти один раз. Примечания Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется перед первым использованием отформатировать ее с помощью видеокамеры (стр. 54). Форматирование карты памяти приведет к...
RU Запись/воспроизве дение Запись/воспроизведение Запись С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 По умолчанию фильмы и фотографии записываются на следующие носители. Фильмы записываются с высокой четкостью изображения (HD...
RU Время записи, количество фотографий (стр. 59) [Выбрать носитель] (Модели с внутренней памятью) (стр. 22) Время записи, оставшийся объем [Данные о носителе] (стр. 54) Фотосъемка 1 Откройте ЖК-дисплей и выберите [MODE] (Фото). 2 Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, зат...
RU Запись/воспроизве дение Экранные индикаторы во время записи Здесь описываются значки режимов записи фильмов и фотосъемки. Дополнительную информацию см. на стр. ( ). Кнопка трансфокатора (W: широкоугольный/T: телефото), кнопка START/STOP (в режиме записи фильма), кнопка PHOTO (в режиме фотосъемк...
RU Запись/воспроизве дение Воспроизведение С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 Вы можете осуществлять поиск записанных изображений по дате и времени записи (Просмотр события) или по месторасположению записи (Просм. с ...
0 RU Громкость / К предыдущему/к следующему Удалить / Перемотка назад/перемотка вперед Содержание / Воспроизвести/Приостановить Остановить Воспроизвести/остановить слайд-шоу Некоторые описанные выше кнопки могут не появляться на экране. Это зависит от воспроизводимого изображения. При постоянном наж...
1 RU Запись/воспроизве дение Примечания Во избежание потери данных регулярно сохраняйте все записанные изображения на внешнем носителе (стр. 48). По умолчанию заранее записан защищенный демонстрационный фильм (модели с внутренней памятью). Как воспроизводить фильмы и фотографии с экрана Просм. с изо...
RU Расширенные функции Запись изображений с различными настройками С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 Выбор качества изображения для фильмов (Режим записи) При записи фильмов с высокой четкостью изображения (HD) вы м...
RU Расширенные ф ункции Примечания Установив указанные ниже настройки, вы не можете использовать функцию Распознав. улыбки. [ Режим ЗАПИСИ]: [Наивысш. кач. ] [ Частота кадров]: [60p] (модели с аналоговой цветной системой NTSC) или [50p] (модели с аналоговой цветной системой PAL) Улыбки могут не расп...
RU Выбор формата записи фильмов Ваша видеокамера может записывать фильмы с тремя различными форматами записи. 1 Выберите [Кач. изобр./Размер] [ / / Настр.]. 2 Выберите нужный параметр настройки изображения. Качество HD : Это формат высокого разрешения для цифровых видеокамер. Радуйтесь великолеп...
RU Расширенные ф ункции Использование встроенного проектора (Модели с проектором) С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 Вы можете использовать плоскую поверхность (например, стену) для просмотра записанных изображений п...
0 RU Редактирование Редактирование с помощью видеокамеры С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 Примечания Некоторые базовые операции редактирования могут быть выполнены на видеокамере. Если вам нужно выполнять расширенн...
RU Со хранение фи льмов и фо тог рафий на к омпью тере Сохранение фильмов и фотографий на компьютере Воспроизведение изображений на компьютере Программное обеспечение “PlayMemories Home” позволяет вам импортировать фильмы и фотографии на ваш компьютер, чтобы далее использовать их различными способам...
RU Подготовка компьютера (Windows) С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 Требования к компьютеру ОС * 1 Microsoft Windows XP SP3 * 2 /Windows Vista SP2 * 3 /Windows 7 SP1/Windows 8 Центральный процессор * 4 Intel Core D...
RU Со хранение изображ ений на внешнем носи те ле Сохранение изображений на внешнем носителе Создание диска с качеством изображений стандартной четкости (STD) с помощью устройства записи Подключите вашу видеокамеру с устройством записи на диск, используя AV-кабель (продается отдельно). Вы можете ско...
RU Со хранение изображ ений на внешнем носи те ле Воспроизведение на видеокамере изображений с внешнего носителя Нажмите [Воспроизвести без копирования.] в действии 2 и выберите изображение, которое хотите просмотреть. Вы также можете просматривать изображения на телевизоре, подключенном к видеокаме...
1 RU Индивид уа льна я нас тройк а вид еокамеры Индивидуальная настройка видеокамеры Использование меню Видеокамера имеет различные элементы меню в каждой из 6 категорий меню. Режим съемки Камера/Микрофон Кач. изобр./Размер Функция воспроизв. Редакт./Копиров. Установка 1 Нажмите . 2 Выберите категор...
RU Списки меню Режим съемки Фильм ......................................... Запись фильмов. Фото ............................................ Фотосъемка. Плавн. Медл. ЗАП. ................. Выполнение качественной записи фильмов в режиме замедленной съемки. Гольф-съемка .......................... Ра...
RU Редакт./Копиров. Удалить ...................................... Удаление фильмов или фотографий. Защитить ................................... Защита фильмов или фотографий от удаления. Копировать* 2 .......................... Копирование изображений. Прямое копирован. ............. Копирование из...
RU Др уг ое/У казате ль Карта памяти повреждена. Отформатируйте карту памяти с помощью видеокамеры (стр. 54). Установлена несовместимая карта памяти (стр. 23). Карта памяти защищена от записи. Доступ к карте памяти был ограничен на другом устройстве. Видеокамера находится в неустойчивом положении,...
0 RU Время записи в обычных условиях (единица измерения: минута) Аккумуляторная батарея Качество изображения HD MP4 STD NP-FV50 (входит в комплект поставки) 75 85 80 HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E Время непрерывной записи (единица измерения: минута) Аккумуляторная батарея Каче...
1 RU Др уг ое/У казате ль Предполагаемое время записи фильма Внутренняя память (HDR-CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E) HDR-PJ420E/PJ420VE Качество изображений высокой четкости (HD) в ч (часы) и мин (минуты) Режим записи Время записи HDR-PJ420E HDR-PJ420VE [50p Качество...
RU HDR-CX510E/PJ510E Качество изображений высокой четкости (HD) в ч (часы) и мин (минуты) Режим записи Время записи [50p Качество ]/[60p Качество ] 5 ч 10 мин (5 ч 10 мин) [Наивысш. кач. ] 6 ч 5 мин (6 ч 5 мин) [Высок. качест. ] 8 ч 15 мин (8 ч 15 мин) [Стандартное ] 14 ч 30 мин (11 ч) [Длител. врем...
RU Др уг ое/У казате ль технологии приводит к отклонениям времени записи на носитель. Фильмы, содержащие быстро движущиеся и сложные изображения, записываются с более высокой скоростью передачи данных, при этом общее время записи уменьшается. Приблизительное количество доступных для записи фотографи...
RU Правила обращения с видеокамерой С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование стр. 8 Использование и уход Видеокамера не защищена от попадания пыли, капель или воды. Не удерживайте видеокамеру за указанные ниже детали, а также за ...
RU Спецификации Система Формат сигнала: NTSC цветной, стандарты EIA (HDR-PJ430/PJ430V) PAL цветной, стандарты CCIR (HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/ CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/ PJ510E) HD Телевизор Формат записи фильмов: AVCHD (совместим с форматом AVCHD версии 2.0): Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Ауд...
RU Др уг ое/У казате ль * 3 1 ГБ равен 1 миллиарду байт, часть которых используется для управления системой и/или файлов приложения. Разрешено удаление только ранее установленного демонстрационного фильма. Устройство формирования изображения: датчик CMOS 4,6 мм (тип 1/3,91) Записываемые пиксели (фот...
0 RU Средняя потребляемая мощность: Во время записи с использованием ЖК-дисплея при нормальной яркости: HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E HD: 2,5 W MP4: 2,2 W STD: 2,3 W HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E HD: 2,7 W MP4: 2,4 W STD: 2,5 W Температура эксплуатации: 0 C до 40 C Т...
1 RU Др уг ое/У казате ль Торговые знаки “Handycam” и являются зарегистрированными торговыми знаками Sony Corporation. “AVCHD”, “AVCHD Progressive”, логотип “AVCHD” и логотип “AVCHD Progressive” являются торговыми знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation. “Memory Stick,” “ ,” “Memory Stick D...
RU Др уг ое/У казате ль ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Любые такие файлы данных признаются частью ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.Передача ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. Вы вправе безвозвратно передать все свои права по условиям настоящей ЛИЦЕНЗИИ только в рамках продажи или передачи ПРОДУКТА при условии, что вы не ...
RU Индикаторы экрана При изменении настроек появляются следующие индикаторы. Для получения дополнительной информации об индикаторах, появляющихся во время записи или воспроизведения, смотрите также стр. 27. Левая часть Индикатор Значение Кнопка MENU (51)Запись по таймеру автоспуска (52) GPS состояни...
RU Др уг ое/У казате ль Режим SteadyShot отключен (52) Изменение баланса белого (52) Телемакро (52)Преобр.объектив (52) Cinematone Место назначен. (55) Интеллектуал. авторежим (распознавание лиц/ распознавание сцены/ определение дрожания камеры/распознавание звука) (33 ) Центр Индикатор Значение Н...
RU Алфавитный указатель Компьютер .................................44Кабель для USB-подключения ....................16Кабель HDMI .............................35Как использовать это руководство .................................8Карта памяти .............................22Карта SD ......................
Sony Видеокамеры Инструкции
-
Sony CCD-TR2300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3100E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR311E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR315E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR317E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3400E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR411E / CCD-TR412E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR415E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR417E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR425E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR427E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR501E / CCD-TR502E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR503E / CCD-TR506E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR511E / CCD-TR512E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR515E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR516E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR617E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR618E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR640E
Инструкция по эксплуатации