Sony DCR-TRV320E - инструкции и руководства
Видеокамера Sony DCR-TRV320E - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Sony DCR-TRV320E
Краткое содержание
2 En g l i sh We l co m e ! Congratulations on your purchase of this SonyDigital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s preciousmoments with superior picture and soundquality.Your Digital Handycam is loaded with advancedfeatures, but at the same time it is very easy t...
4 Русский Оглавление • Windows является официально зарегистрированной торговой маркой или фирменным знаком MicrosoftCorporation, зарегистрированным в Соединенных штатах идругих странах. • Macintosh является фирменным знаком Apple Computer, Inc.• Все другие названия изделий, указанные в данном руко...
5 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Ch e ck i n g su p p l i e da cce sso r i e s Make sure that the following accessories aresupplied with your camcorder. 1 W ireless Remot e Commander (1) (p. 159) 2 AC-L10A/ L10B/ L10C AC pow er adapt or (1), M ains lead (1) (p. 13) 3 NP-F330 bat t ery p...
8 Руководство по быстрому запуску Русский Руководство по быстрому запуску В данной главе приведены основные функции Вашейвидеокамеры. Подробные сведения содержатсяприведены на странице в круглых скобках “( )”. Откройте крышкугнезда DC IN. Подсоедините штекертак, чтобы его знак v был направлен вверх....
9 Руководство по быстрому запуску Запись изображения (стр. 21) Видоискатель Если панель ЖКД закрыта, воспользуйтесьвидоискателем, приставив глаз к окуляру.Изображение в видоискателе будет черно-белым. Контроль воспроизводимого изображения на экране ЖКД (стр. 33) ПРИМЕЧАНИЕ Не поднимайте видеокамеру,...
10 — Ge t t i n g st a r t e d — Usi n g t h i s m a n u a l The instructions in this manual are for the threemodels listed in the table below. Before you startreading this manual and operating yourcamcorder, check the model number by lookingat the bottom of your camcorder. TheDCR-TRV320E is the mod...
11 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Примечание по системамцветного телевидения Системы цветного телевидения отличаются взависимости от страны. Для просмотра Вашихзаписей на экране телевизора Вамнеобходимо использовать телевизор,основанный на системе PAL. Предостережение об авторскомправе ...
12 I n st a l l i n g t h e b a t t e r y p a ck Install the battery pack to use your camcorderoutdoors. Slide the battery pack down until it clicks. To r e m o v e t h e b a t t e r y p a ck Slide the battery pack out in the direction of thearrow while pressing BATT RELEASE down. Af t er inst allin...
13 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r su p p l y Ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck Use the battery pack after charging it for yourcamcorder.Your camcorder operates only with the“InfoLITHIUM” battery pack (L series). (1 ) Open the DC IN jack ...
14 A f t e r ch a r g i n g t h e b a t t e r y p a ck Disconnect the AC power adaptor from the DCIN jack on your camcorder. Not es • Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts of the DC plug ofthe AC power adaptor. This may cause a short-circuit, damaging the AC power ad...
15 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации Re co r d i n g t i m e / Время записи DCR-TRV120E/ TRV125E DCR-TRV320E St e p 1 Pr e p a r i n g t h e p o w e r su p p l y Recording w it h Recording w it h Bat t ery pack/ t he view f inder/ t he LCD screen/ Батарейный Запись с помощью Запись с помощ...
16 Pl a y i n g t i m e / Время воспроизведения DCR-TRV120E/ TRV125E DCR-TRV320E Playing t ime Playing t ime Bat t ery pack/ on LCD screen/ w it h LCD closed/ Батарейный блок Время воспроизведения Время воспроизведения на экране ЖКД при закрытом ЖКД NP-F330 1) 85 (75) 95 (85) NP-F530 140 (125) 160 (...
17 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации The remaining bat t ery t ime indicat or The indicator may not be correct, depending onthe conditions in which you are recording. Whenyou close the LCD panel and open it again, ittakes about 1 minute for the correct remainingbattery time to be displayed...
18 Co n n e ct i n g t o t h e m a i n s When you use your camcorder for a long time,we recommend that you power it from the mainsusing the AC power adaptor. (1 ) Open the DC IN jack cover, and connect theAC power adaptor to the DC IN jack on yourcamcorder with the plug’s v mark facing up. (2 ) Conn...
19 G etting s tarted Подготовка к эксплуатации We recommend using Hi8 /Digital8 video cassettes. (1 ) Prepare the power supply. (p. 12) (2 ) Open the lid of the cassette compartment, andpress EJECT. The cassette compartment opensautomatically. (3 ) Insert a cassette with its window facing outand the...
21 R ecording – B asic s Запись – Основные положения 5 3 4 1 2 40min REC 0:00:01 SP VTR OFF MEMORY CAMERA (CHARGE ) VTR OFF MEMORY CAMERA (CHARGE ) — Re co r d i n g – Ba si cs — Re co rd i n g a p i ct u re Your camcorder automatically focuses for you. (1 ) Remove the lens cap by pressing both knob...
22 Not es • Fasten the grip strap firmly.• Do not touch the built-in microphone during recording. Not e on Recording mode Your camcorder records and plays back in the SP(standard play) mode and in the LP (long play)mode. Select SP or LP in the menu settings(p. 76). In the LP mode, you can record 1.5...
23 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Re co r d i n g a p i ct u r e A d j u st i n g t h e LCD scr e e n To adjust the brightness of the LCD screen, presseither of the two buttons on LCD BRIGHT.The LCD panel moves about 90 degrees to theviewfinder side and about 180 degrees to the le...
24 Re co r d i n g a p i ct u r e A f t e r r e co r d i n g (1 ) Set the POWER switch to OFF (CHARGE). (2 ) Close the LCD panel. (3 ) Eject the cassette. Usi n g t h e zo o m f e a t u r e Move the power zoom lever a little for a slowerzoom. Move it further for a faster zoom.Using the zoom function...
25 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Re co r d i n g a p i ct u r e Запись изображения Not es on digit al zoom • Digital zoom starts to function when zoom exceeds 25 × . • The picture quality deteriorates as you go toward the “T” side. W hen you shoot close t o a subject If you canno...
26 SP 0:00:01 12:05:56 4 7 2000 40 min REC I n d i ca t o r s d i sp l a y e d i n t h er e co r d i n g m o d e The indicators are not recorded on tape. Time code (f or t apes recorded in t he Digit al8 syst em only) The time code indicates the recording orplayback time, “0:00:00” (hours:minutes:se...
27 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Re co r d i n g a p i ct u r e BACK LIGHT Sh o o t i n g b a ck l i t su b j e ct s– BA CK LI GHT When you shoot a subject with the light sourcebehind the subject or a subject with a lightbackground, use the backlight function. Press BACK LIGHT in...
28 Usi n g SUPER N I GHTSHOT The Super NightShot mode makes subjects up to16 times brighter than those recorded in theNightShot mode. (1 ) Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode. and “NIGHTSHOT” indicators flash on the LCD screen or in the viewfinder. (2 ) Press SUPER NIGHTSHOT. and “SUPER NIGHTSHOT” ...
29 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Re co r d i n g a p i ct u r e Запись изображения Not es • Do not use the NightShot function in bright places (ex. outdoors in the daytime). This maycause your camcorder to malfunction. • When you keep NIGHTSHOT set to ON in normal recording, the ...
30 Re co r d i n g a p i ct u r e Запись изображения (self -t imer)/ (таймер самозапуска) 2 PLAYER OFF MEMORY CAMERA (CHARGE ) 1 Запись по таймеру самозапуска – Только DCR-TRV320E Запись с помощью таймера самозапусканачнется через 10 секунд автоматически.Этот режим является полезным в том случае,есл...
31 R ecording – B asic s Запись – Основные положения Ch e ck i n g t h e re co rd i n g – EN D SEA RCH/ED I TSEA RCH/Re c Re v i e w You can use these buttons to check the recordedpicture or shoot so that the transition betweenthe last recorded scene and the next scene yourecord is smooth. EN D SEA ...
32 Ch e ck i n g t h e r e co r d i n g– EN D SEA RCH/ED I TSEA RCH/Re c Re v i e w Проверка записи– END SEARCH/EDITSEARCH/Просмотр записи Re c Re v i e w You can check the section which you havestopped most recently. Press the – ( 7 ) side of EDITSEARCH momentarily in the standby mode.The section y...
33 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения — Pl a y b a ck – Ba si cs — Pl a y i n g b a ck a t a p e You can monitor the playback picture on theLCD screen. If you close the LCD panel, you canmonitor the playback picture in the viewfinder.You can control playback using the RemoteC...
34 W hen monit oring on t he LCD screen You can turn the LCD panel over and move itback to the camcorder body with the LCD screenfacing out. To d i sp l a y t h e scr e e n i n d i ca t o r s– D i sp l a y f u n ct i o n Press DISPLAY on your camcorder or theRemote Commander supplied with yourcamcor...
35 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения Pl a y i n g b a ck a t a p e Usi n g t h e d a t a co d e f u n ct i o n Your camcorder automatically records not onlyimages on the tape but also the recording data(date/time or various settings when recorded) (Dat a code) . Press DATA C...
36 V a r i o u s p l a y b a ck m o d e s To operate video control buttons, set thePOWER switch to PLAYER. To v i e w a st i l l p i ct u r e ( p l a y b a ckp a u se ) Press X during playback. To resume playback, press X or N . To a d v a n ce t h e t a p e Press M in the stop mode. To resume norma...
37 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения Pl a y i n g b a ck a t a p e Воспроизведение ленты To v i e w t h e p i ct u r e a t d o u b l e sp e e d Press × 2 on the Remote Commander during playback. For double speed playback in thereverse direction, press , then press × 2 on the...
39 P laybac k – B asic s Воспроизведение – Основные положения V i e w i n g t h e r e co r d i n g o n TV Просмотр записи на экранетелевизора TV I f y o u r TV /V CR h a s a 2 1 -p i nco n n e ct o r ( EUROCON N ECTOR) Use the 21-pin adaptor supplied with yourcamcorder. If your TV or VCR has an S vi...
40 Usi n g t h e A V co r d l e ss I Rr e ce i v e r Once you connect the AV cordless IR receiver(not supplied) to your TV or VCR, you can easilyview the picture on your TV. For details, refer tothe operating instructions of the AV cordless IRreceiver. Bef ore operat ion Attach the power supply such...
41 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки You can record a still image like a photograph.This mode is useful when you want to record apicture such as a photograph or when you print apicture using a video printer (not supplied).You can record about 510 images in the SP m...
43 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки 2 PHOTO Re co r d i n g a st i l l i m a g e o n a t a p e– Ta p e Ph o t o r e co r d i n g Se l f -t i m e r t a p e p h o t o r e co r d i n g – D CR-TRV 3 2 0 E o n l y You can record still images on tapes with the self-time...
44 S VIDEO AUDIO / VIDEO out/ LINE IN VIDEO S VIDEO Pr i n t i n g t h e st i l l i m a g e You can print a still image by using the videoprinter (not supplied). Connect the video printerusing the A/V connecting cable supplied withyour camcorder.Connect the A/V connecting cable to theAUDIO/VIDEO out...
45 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки M ENU Usi n g t h e w i d e m o d e You can record a 16:9 wide picture to watch onthe 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE).Black bands appear on the LCD screen or in theviewfinder (DCR-TRV320E only) duringrecording in 16:9WIDE mode [a...
46 You can fade the picture in or out to give yourrecording a professional appearance. Usi n g t h e f a d e rf u n ct i o n M ONOTONE When fading in, the picture gradually changesfrom black-and-white to colour.When fading out the picture gradually changesfrom colour to black-and-white. 1) You can u...
47 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Usi n g t h e f a d e r f u n ct i o n (1 ) W hen f ading in [a ] In the standby mode, press FADER until thedesired fader indicator flashes. W hen f ading out [b ] In the recording mode, press FADER until thedesired fader indica...
48 Not es • The overlap, wipe and dot functions work only for tapes recorded in the Digital8 system. • You cannot use the following functions while using the fader function. Also, you cannot usethe fader function while using the followingfunctions:– Digital effect– Low lux mode of PROGRAM AE (Overla...
49 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Usi n g sp e ci a l e f f e ct s– Pi ct u re e f f e ct You can digitally process images to obtain specialeffects like those in films or on the TV. NEG. ART [a ] : The colour and brightness of the image is reversed. SEPIA : The ...
50 (1 ) Press PICTURE EFFECT in CAMERA mode.The picture effect indicator appears. (2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select thedesired picture effect mode.The indicator changes as follows:NEG.ART y SEPIA y B&W y SOLARIZE y SLIM y STRETCH y PASTEL y MOSAIC To t u r n t h e p i ct u r e e f f e c...
51 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Usi n g sp e ci a l e f f e ct s– D i g i t a l e f f e ct You can add special effects to recorded imagesusing the various digital functions. The sound isrecorded normally. STILL You can record a still image so that it issuperim...
53 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки To ca n ce l t h e d i g i t a l e f f e ct Press DIGITAL EFFECT. Not es • The following functions do not work during digital effect:– Fader– Low lux mode of PROGRAM AE– Tape photo recording– Super NightShot • The following func...
55 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки (1 ) Press PROGRAM AE in CAMERA orMEMORY (DCR-TRV320E only) mode. ThePROGRAM AE indicator appears. (2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select thedesired mode.The indicator changes as follows: y y y y y y To t u r n t h e PROGRA ...
56 You can manually adjust and set the exposure.Adjust the exposure manually in the followingcases:– The subject is backlit– Bright subject and dark background– To record dark pictures (e.g. night scenes) faithfully (1 ) Press EXPOSURE in CAMERA or MEMORY(DCR-TRV320E only) mode.The exposure indicato...
57 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки You can gain better results by manually adjustingthe focus in the following cases:•The autofocus mode is not effective when shooting.– subjects through glass coated with water droplets. – horizontal stripes.– subjects with littl...
58 To f ocus precisely Adjust the zoom by first focusing at the “T”(telephoto) position and then shooting at the “W”(wide-angle) position. This makes focusingeasier. W hen you shoot close t o t he subject Focus at the end of the “W” (wide-angle)position. 9 changes t o t he f ollow ing indicat ors: w...
59 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки Su p e r i m p o si n g a t i t l e You can select one of eight preset titles and twocustom titles (p. 61). You can also select thelanguage, colour, size and position of titles. (1 ) Press TITLE to display the title menu in thes...
60 Su p e r i m p o si n g a t i t l e To su p e r i m p o se t h e t i t l e w h i l e y o ua r e r e co r d i n g Press TITLE while you are recording, and carryout steps 2 to 5. When you press the SEL/PUSHEXEC dial at step 5, the title is recorded. To se l e ct t h e l a n g u a g e o f a p r e se...
61 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки M a k i n g y o u r o w nt i t l e s You can make up to two titles and store them inyour camcorder. Each title can have up to 20characters. (1 ) Press TITLE in the standby or PLAYER mode. (2 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to sele...
62 To ch a n g e a t i t l e y o u h a v e st o r e d In step 3, select CUSTOM1 or CUSTOM2,depending on which title you want to change,then press the SEL/PUSH EXEC dial. Turn theSEL/PUSH EXEC dial to select [ C ], then press the dial to delete the title. The last character iserased. Enter the new ti...
63 Advanc ed R ecording Operat ions Усовершенствованные операции съемки I n se r t i n g a sce n e You can insert a scene in the middle of arecorded tape by setting the start and end points.The previously recorded frames between thesestart and end points will be erased. Use theRemote Commander for t...
64 During playback, you can process a scene usingthe picture effect functions: NEG.ART, SEPIA,B&W and SOLARIZE. During playback, press PICTURE EFFECT andturn the SEL/PUSH EXEC dial until the desiredpicture effect indicator (NEG.ART, SEPIA, B&Wor SOLARIZE) appears.For details of each picture ...
65 Advanc ed P laybac k Operat ions Усовершенствованные операции воспроизведения During playback, you can process a scene usingthe digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI.and TRAIL. (1 ) During playback, press DIGITAL EFFECTand turn the SEL/PUSH EXEC dial until thedesired digital effect indicat...
66 You can enlarge moving and still images recordedon tapes.Besides the operation described here, yourcamcorder can enlarge still images recorded on“Memory Stick”s (DCR-TRV320E only). (1 ) Press PB ZOOM on your camcorder while youare playing back. The image is enlarged, and R r appears on the LCD sc...
68 You can automatically search for the point wherethe recording date changes and start playbackfrom that point (Dat e search) . Use the Remote Commander for this operation.Use this function to check where recording dateschange or to edit the tape at each recording date. (1 ) Set the POWER switch to...
69 Advanc ed P laybac k Operat ions Усовершенствованные операции воспроизведения Se a r ch i n g a r e co r d i n g b y d a t e– D a t e se a r ch Not es • The date search works only for tapes recorded in the Digital8 system. • If one day’s recording is less than two minutes, your camcorder may not ...
70 You can search for the still image recorded ontape (phot o search) . You can also search for still images one afteranother and display each picture for five secondsautomatically (phot o scan) . Use the Remote Commander for these operations. Se a r ch i n g f o r a p h o t o (1 ) Set the POWER swi...
71 Advanc ed P laybac k Operat ions Усовершенствованные операции воспроизведения Se a r ch i n g f o r a p h o t o– Ph o t o se a r ch /Ph o t o sca n Sca n n i n g p h o t o (1 ) Set the POWER switch to PLAYER. (2 ) Press SEARCH MODE on the RemoteCommander repeatedly, until the photo scanindicator ...
72 Usi n g t h e A /V co n n e ct i n g ca b l e Connect your camcorder to the VCR using theA/V connecting cable supplied with yourcamcorder. ( 1 ) Insert a blank tape (or a tape you want torecord over) into the VCR, and insert therecorded tape into your camcorder. ( 2 ) Set the input selector on th...
73 E diting Монтаж Be sure t o clear t he indicat ors f rom t he screen If they are displayed, press the following buttonsnot to record the indicators on the dubbed tape:• The DISPLAY button.• The DATE CODE button.• The SEARCH MODE button on the Remote Commander. You can edit on VCRs t hat support t...
74 D u b b i n g a t a p e Перезапись ленты DV IN/OUT DV OUT : Signal flow/ Передача сигнала (not supplied)/ (не прилагается) S VIDEO LANC DV Usi n g t h e i .LI N K ca b l e ( D V co n n e ct i n gca b l e ) Simply connect the i.LINK cable (DV connectingcable) (not supplied) to DV OUT and to DV IN/...
75 E diting Монтаж D u b b i n g a t a p e Перезапись ленты Примечание относительно лент, которыебыли записаны не в цифровой системеDigital8 Возможно подрагивание изображения. Это неявляется неисправностью. Во время воспроизведения ленты,записанной в системе Hi8/стандартнойсистеме 8 Цифровые сигналы...
76 — Cu st o m i zi n g Y o u r Ca m co r d e r — Changing t he m enu set t ings To change the mode settings in the menusettings, select the menu items with the SEL/PUSH EXEC dial. The default settings can bepartially changed. First, select the icon, then themenu item and then the mode. (1 ) In CAME...
83 C ustomizing Your C amc order Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Пиктограмма/пункт AUTO SHTR D ZOOM 16:9WIDE STEADYSHOT N.S. LIGHT Режим z ON OFF z OFF 50 × 100 × * z OFF ON z ON OFF z ON OFF Предназначение Для автоматического приведения в действиеэлектрон...
85 C ustomizing Your C amc order Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Пиктограмма/пункт LCD B. L. LCD COLOUR VF B.L.* CONTINUOUS* QUALITY* FLD./FRAME* PRINT MARK* PROTECT* SLIDE SHOW* DELETE ALL* FORMAT* PHOTO SAVE* Режим z BRT NORMALBRIGHT z BRT NORMALBRIGHT z...
86 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт REC MODE AUDIO MODE q REMAIN DATA CODE Режим z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON z DATE/CAM DATE Предназначение Для записи в режиме SP (стандартноевоспроизведение) Для увеличения времени записи в 1,5 раза посравнению с режимом SP Для записи или воспроизведен...
87 C ustomizing Your C amc order Выполнение индивидуальных установок на видеокамере Изменение установок меню Пиктограмма/пункт CLOCK SET LTR SIZE DEMO MODE Режим ——— z NORMAL 2 × z ON OFF Предназначение Для пepeycтaнoвки даты или времени (стр. 89) Для отображения выбранных пунктов меню собычным разм...
88 Изменение установок меню Пиктограмма/пункт WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR Режим ——— z MELODY NORMAL OFF z ON OFF z LCD V-OUT/LCD z ON OFF z BL OFF BL ON Предназначение Для установки часов на местное время.Поверните диск SEL/PUSH EXEC для установкиразницы во времени. Здесь ус...
90 The year changes as f ollow s: If you do not set t he dat e and t ime “– – – – – – – –” “– –:– –:– –” is recorded on thetape and the “Memory Stick” (DCR-TRV320Eonly). Not e on t he t ime indicat or The internal clock of your camcorder operates ona 24-hour cycle. Re se t t i n g t h e d a t e a n ...
91 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” – D CR-TRV 3 2 0 E o n l y You can record and play back still images on the“Memory Stick” supplied with your camcorder.You can easily play back, record or delete stillimages. You can exchange image data with otherequipment such as a personal...
92 Usi n g “ M e m o r y St i ck ”–i n t r o d u ct i o n • Do not let “Memory Stick”s get wet.• Do not use or keep “Memory Stick”s in locations that are:– Extremely hot such as in a car parked in the sun or under the scorching sun – Under direct sunlight– Very humid or subject to corrosive gases • ...
93 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Usi n g “ M e m o r y St i ck ”–i n t r o d u ct i o n I n se r t i n g “ M e m o r y St i ck ” (1 ) Open the lid of the cassette compartment. (2 ) Insert the “Memory Stick” with the v mark facing toward the “Memory Stick”compartment as illu...
94 Se l e ct i n g i m a g e q u a l i t y m o d e You can select image quality mode in still imagerecording. Default setting is FINE. (1 ) Set the POWER switch to PLAYER orMEMORY. Make sure that the LOCK is set tothe right (unlock) position. (2 ) Press MENU to make the menu displayappear. (3 ) Turn...
95 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” I m a g e q u a l i t y se t t i n g s Set t ing M eaning FINE (FINE) Use this mode when you want torecord high quality images. Theimage is compressed to about1/6. STANDARD This is the standard image (STD) quality. The image is compressedto ...
96 PLAYER OFF MEMORY CAMERA (CHARGE ) 3 21 / 40 2 PHOTO PHOTO FINE FINE 1 Reco rd i n g st i l l i m ag es o n“ M em o ry St i ck”– M em o ry Ph o t o reco rd i n g Number of images can be recorded on the “Memory Stick”/ Количество изображений, которыеможно записать на “Memory Stick” Number of recor...
97 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Re co r d i n g st i l l i m a g e s o n“ M e m o r y St i ck ”– M e m o r y Ph o t o r e co r d i n g Not es • When recording fast-moving subjects in the FRAME mode, the recorded image blurry. • When recording in the FRAME mode, your camcor...
98 Re co r d i n g st i l l i m a g e s o n“ M e m o r y St i ck ”– M e m o r y p h o t o r e co r d i n g (1 ) Set the POWER switch to MEMORY. Makesure that the LOCK is set to the right (unlock)position. (2 ) Press MENU to make the menu displayappear. (3 ) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , th...
99 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Re co r d i n g st i l l i m a g e s o n“ M e m o r y St i ck ”– M e m o r y p h o t o r e co r d i n g Co n t i n u o u s sh o o t i n g se t t i n g s Set t ing M eaning (indicat or on t hescreen) OFF Your camcorder shoots oneimage at a ti...
101 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Superim posing a st ill im age int he “ M em ory St ick” on am oving im age – M EM ORY M IX – D CR-TRV 3 2 0 E o n l y You can superimpose a still image you haverecorded on the “Memory Stick” on top of themoving image you are recording. M ....
102 Su p e r i m p o si n g a st i l l i m a g e i n t h e“ M e m o r y St i ck ” o n a m o v i n gi m a g e – M EM ORY M I X Bef ore operat ion Insert a Hi8 /Digital8 tape for recording and a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER switch to CAMERA. (2 ) Press MEMORY MIX in the stand...
103 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Su p e r i m p o si n g a st i l l i m a g e i n t h e“ M e m o r y St i ck ” o n a m o v i n gi m a g e – M EM ORY M I X 1 2 4 5 6 M. CHROM M. LUMI M. LUMI M. LUMI I I I • • • • I • • • • • • PLAYER OFF MEMORY CAMERA (CHARGE ) 100–0021 100...
104 Su p e r i m p o si n g a st i l l p i ct u r e i nt h e “ M e m o r y St i ck ” o n a m o v i n gi m a g e – M EM ORY M I X During recording You cannot change the mode setting. The “M emory St ick” supplied w it h yourcamcorder st ores 20 images – For M. CHROM: 18 images (such as a frame) 100-0...
106 W hen t he access lamp is lit or f lashing Never shake or strike the unit. As well do notturn the power off , eject the “Memory Stick” orremove the battery pack. Otherwise, the imagedata breakdown may occur. If appears on t he LCD screen or in t he view f inder The inserted “Memory Stick” is imc...
107 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Co p y i n g st i l l i m a g e sf ro m a t a p e – Ph o t osa v e – D CR-TRV 3 2 0 E o n l y Using the search function, you can automaticallytake in only still images from tapes recorded inthe Digital8 system and record them ona“Memory Sti...
108 To st o p co p y i n g Press MENU to stop copying. W h e n t h e m e m o r y o f t h e “ M e m o r ySt i ck ” i s f u l l MEMORY FULL appears on the LCD screen, andthe copying stops. Insert another “Memory Stick”and repeat the procedure from step 2. W hen t he access lamp is lit or f lashing Do ...
109 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” Vi e w i n g a st i l l i m a g e– M e m o r y p h o t op l a y b a ck – D CR-TRV 3 2 0 E o n l y You can play back still images recorded ona“Memory Stick”. You can also play back 6images at a time by selecting the index screen. Bef ore ope...
110 21 / 40 MEMORY PLAY 1 0 0 - 0 0 2 1 V i e w i n g a st i l l i m a g e– M e m o r y p h o t o p l a y b a ck To play back recorded images on a TV screen • Connect your camcorder to the TV with the A/ V connecting cable supplied with yourcamcorder before the operation. • When operating memory pho...
111 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” 6 / 40 1 0 0 - 0 0 0 6 1 2 3 4 5 6 V i e w i n g a st i l l i m a g e– M e m o r y p h o t o p l a y b a ck Pl a y i n g b a ck 6 r e co r d e d i m a g e sa t a t i m e ( i n d e x scr e e n ) You can play back 6 recorded images at a time....
112 Not e When displaying the index screen, the numberappears above each image. This indicates theorder in which images are recorded on the“Memory Stick”. These numbers are differentfrom the data file names. Files modif ied w it h personal comput ers These files may not be displayed on the indexscre...
113 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” – D CR-TRV 3 2 0 E o n l y You can enlarge still images recorded on a“Memory Stick”. Bef ore operat ion Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY orPLAYER. Make sure that the LOCK is set tothe right (u...
115 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” To st o p t h e sl i d e sh o w Press MENU. To p a u se d u r i n g a sl i d e sh o w Press MEMORY PLAY. To st a r t t h e sl i d e sh o w f r o m ap a r t i cu l a r i m a g e Select the desired image using MEMORY +/–buttons before step 2....
117 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” To ca n ce l i m a g e p r o t e ct i o n Select OFF in step 6, then press the SEL/PUSHEXEC dial. Not e Formatting erases all information on the“Memory Stick”, including the protected imagedata. Check the contents of the “Memory Stick”befor...
118 – D CR-TRV 3 2 0 E o n l y You can delete images stored in a “MemoryStick”. Bef ore operat ion Insert a“Memory Stick” into your camcorder. D e l e t i n g se l e ct e d i m a g e s (1 ) Set the POWER switch to MEMORY orPLAYER. Make sure that the LOCK is set tothe right (unlock) position. (2 ) Pl...
119 “ Memory S tic k” operat ions Операции с “Memory Stick” D e l e t i n g a l l t h e i m a g e s You can delete all the unprotected images in the“Memory Stick”. (1 ) Set the POWER switch to MEMORY orPLAYER. Make sure that the LOCK is set tothe right (unlock) position. (2 ) Press MENU to make the ...
120 To ca n ce l d e l e t i n g a l l t h e i m a g e s i nt h e “ M e m o r y St i ck ” Select RETURN in step 5, then press the SEL/PUSH EXEC. W hile DELETING appears Do not turn the POWER switch or press anybuttons. If t he w rit e-prot ect t ab on t he “M emory St ick”is set t o LOCK You cannot ...
122 To ca n ce l w r i t i n g p r i n t m a r k s Select OFF in step 6, then press the SEL/PUSHEXEC dial. If t he w rit e-prot ect t ab on t he “M emory St ick”is set t o LOCK You cannot write print marks on still images. W r i t i n g a p r i n t m a r k– PRI N T M A RK Запись печатных знаков– PRI...
123 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация — A d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n — D i g i t a l 8 sy st e m , re co rd i n g a n d p l a y b a ck W h a t i s t h e “ D i g i t a l 8 sy st e m ” ? This video system has been developed to enabledigital recording to Hi8 /Digital8 vid...
124 W h e n y o u p l a y b a ck Playing back an NTSC-recorded t ape You can play back tapes recorded in the NTSCvideo system on the LCD screen, if the tape isrecorded in the SP mode. Co p y r i g h t si g n a l W h e n y o u p l a y b a ck Using any other video camera recorder, youcannot record on ...
125 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация A b o u t i .LI N K The DV jack on this unit is an i.LINK-compliantDV input/output jack. This section describes thei.LINK standard and its features. W h a t i s “ i .LI N K” ? i.LINK is a digital serial interface for handlingdigital video, digi...
127 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация (+) (--) - When replacing the lithium battery, keep thebattery pack or other power source attached.Otherwise, you will need to reset the date, timeand other items in the menu settings hold inmemory by the lithium battery. Insert the battery wit...
137 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Если у Вас возникла какая-либо проблема при использовании видеокамеры, воспользуйтесьследующей таблицей для отыскания и устранения проблемы. Если проблема не устраняется,то следует отсоединить источник питания и обратиться в сервисный центр Son...
138 Возможная неисправность Вероятная причина и/или метод устранения • Если пройдет 10 минут после того, как Вы установили переключатель POWER в положение CAMERA иликоманду DEMO MODE установили в положение ON вустановках меню без вставленной кассеты, Вашавидеокамера автоматически начнет демонстрацию...
140 При эксплуатации с “Memory Stick” – Только DCR-TRV320E Возможная причина Вероятная причина и/или метод устранения • Переключатель POWER установлен в положение CAMERA или OFF (CHARGE). c Установите его в положение MEMORY. (стр. 94) • Не вставлена “Memory Stick”. c Вставьте “Memory Stick”. (стр. 9...
142 C:21:00 Пятизначная индикация Вероятная причина и/или метод устранения • Вы используете батарейный блок, который не является батарейным блоком “InfoLITHIUM”. c Используйте батарейный блок “InfoLITHIUM” (стр. 17) • Произошла конденсация влаги. c Выньте кассету и оставьте Вашу видеокамеру примерно...
143 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация C:21:00 100–0021 Русский Предупреждающие индикаторы и сообщения Индикациясамодиагностики (стр. 142) Произошла конденсациявлаги* Быстрое мигание:• Вытолкните кассету, выключите Вашувидеокамеру и оставьте еепримерно на 1 час с открытымкассетным о...
144 Предупреждающие индикаторы и сообщения Предупреждающие сообщения • CLOCK SET Переустановите дату и время. (стр. 89) • FOR “InfoLITHIUM” Используйте батарейный блок “InfoLITHIUM”. (стр. 17) BATTERY ONLY • 8 mm TAPE t SP REC Используйте ленты Hi8 / Digital 8 , если вы выполняете Hi8 TAPE t LP/SP R...
145 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Usi n g y o u r ca m co r d e r a b r o a d You can use your camcorder in any country orarea with the AC power adaptor supplied withyour camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60Hz. Your camcorder is a PAL system basedcamcorder. If you want to ...
146 M a i n t e n a n cei n f o r m a t i o n a n dp re ca u t i o n s M o i st u r e co n d e n sa t i o n If your camcorder is brought directly from a coldplace to a warm place, moisture may condenseinside your camcorder, on the surface of the tape,or on the lens. In this condition, the tape mayst...
147 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация M a i n t e n a n ce i n f o r m a t i o n Cl e a n i n g t h e LCD scr e e n If fingerprints or dust make the LCD screen dirty,we recommend using a LCD Cleaning Kit (notsupplied) to clean the LCD screen. Cl e a n i n g t h e v i d e o h e a d ...
148 Re m o v i n g d u st f r o m i n si d e t h ev i e w f i n d e r ( D CR-TRV 1 2 0 E/TRV 1 2 5 E) (1 ) 1 Remove the screw with a screwdriver (not supplied). 2 Then, while holding the RELEASE knob up, 3 turn the eyecup in a counterclockwise direction and pull it out. (2 ) Clean the surface with a...
149 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Pr e ca u t i o n s Ca m co r d e r o p e r a t i o n • Operate your camcorder on 7.2 V (battery pack) or 8.4 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use the accessories recommended in this operating instructions. • If any solid object ...
151 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Ba t t e r y p a ck • Use only the specified charger or video equipment with the charging function. • To prevent accident from a short circuit, do not allow metal objects to come into contact withthe battery terminals. • Keep the battery pack a...
153 Addit ional Inf ormat ion Дополнительная информация Русский Технические характеристики Видеокамера Система Система видеозаписи 2 вращающиеся головкиСистема наклонноймеханической развертки Система аудиозаписи Вращающиеся головки, системаИКМДискретизация: 12 битов(Сдвиг частоты 32 кГц, стерео 1,ст...
155 Quic k R eferenc e Оперативный справочник 9 Video cont rol but t ons (p. 33, 36) x STOP (stop) m REW (rewind) N PLAY (playback) M FF (fastforward) X PAUSE (pause) The control buttons light up when you set thePOWER switch to PLAYER. q; EDITSEARCH but t ons (p. 31) qa S.LASER LINK but t on (p. 40)...
157 Quic k R eferenc e Оперативный справочник I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s el Int elligent accessory shoe r; DATA CODE but t on (p. 35) ra DISPLAY but t on (p. 34) rs Lit hium bat t ery compart ment (p. 128) rd PB ZOOM but t on (p. 66) rf TITLE but t on (p. 59) rg Pow e...
159 Quic k R eferenc e Оперативный справочник 1 PHOTO but t on (p. 41) 2 DISPLAY but t on (p. 34) 3 SEARCH M ODE but t on (p. 68, 70, 71) 4 . / > but t ons (p. 68, 70, 71) 5 Tape t ransport but t ons (p. 36) 6 DATA CODE but t on (p. 35) 7 ZERO SET M EM ORY but t on (p. 63, 67) 8 Transmit t er Poi...
160 I d e n t i f y i n g t h e p a r t s a n d co n t r o l s To p r e p a r e t h e Re m o t e Co m m a n d e r Insert 2 R6 (size AA) batteries by matching the +and – polarities on the batteries tothe + – marks inside the battery compartment. Not es on t he Remot e Commander • Point the remote sen...
161 Quic k R eferenc e Оперативный справочник Op e r a t i o n i n d i ca t o r s LCD scr e e n a n d V i e w f i n d e r / Экран ЖКД и Видоискатель D i sp l a y w i n d o w / Окошко дисплея 1 Recording mode indicat or/ M irror modeindicat or (p. 23) 2 Format indicat or (p. 123) , or indicator appea...
162 qf STBY/ REC indicat or (p. 21) / Video cont rol mode (p. 36) qg Tape count er indicat or (p. 26, 63, 67) / Time code indicat or (p. 26) / Self -diagnosis display indicat or (p. 134) / Tape phot o recording indicat or (p. 41) qh Remaining t ape indicat or (p. 26) qj ZERO SET M EM ORY indicat or ...
164 Русский Руководство по быстрым функциям Функции для регулировки экспозиции (в режиме записи) • В темном месте • При недостаточном освещении • В темных окружающих условиях, например, заход солнца, фейерверки или общие ночные виды • Съемка объектов с задней подсветкой • При прожекторном освещении,...
Русский Алфавитный указатель А, Б, В, Г Батарейный блок .......................... 12Батарейный блок “InfoLITHIUM” ..................................................... 17 Вариообъектив .............................. 24Введение/выведение изображения .....................................................
Sony Видеокамеры Инструкции
-
Sony CCD-TR2300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3100E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR311E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR315E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR317E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3400E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR411E / CCD-TR412E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR415E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR417E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR425E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR427E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR501E / CCD-TR502E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR503E / CCD-TR506E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR511E / CCD-TR512E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR515E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR516E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR617E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR618E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR640E
Инструкция по эксплуатации