Sony DCR-PC106E / DCR-PC107E - инструкции и руководства
Видеокамера Sony DCR-PC106E / DCR-PC107E - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Sony DCR-PC106E / DCR-PC107E
Краткое содержание
2 Прочтите перед началом работы Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте воздействия на аппарат дождя или влаги.Во избежание поражения электричес...
4 • Можно изменять язык экранного дисплея на видеокамере (стр. 22). • При открытии или закрытии панели LCD, а также при настройке угла панели LCD будьте осторожны, чтобы не нажать кнопки рядом с экраном LCD. • Не держите камеру за следующие детали: Примечания по обращению с Handycam Station • Устана...
5 Прочтите перед началом работы ........................................................... 2 Краткое руководство Запись фильмов ....................................................................................... 8 Простая запись и воспроизведение ...................................................
6 Фокусировка ........................................................................................... 33 Фокусировка на объекте съемки – SPOT FOCUS ................................................ 33Ручная фокусировка .................................................................................
Краткое руководство 8 Краткое руководство Запись фильмов 1 Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере. Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 12. 2 Вставьте кассету в видеокамеру. a Переместите рычажок снятия батарейного блока BATT и снимите крышку батарейных контактов. b Прикрепите бат...
Краткое руководство Кр аткое р уковод ств о 9 3 Начните запись, глядя на экран LCD для контроля снимаемого изображения. Дата и время не установлены по умолчанию. Чтобы установить дату и время, см. стр. 19. 4 Просматривайте записываемое изображение на экране LCD. a Установите переключатель LENS COVER...
Краткое руководство 10 Простая запись и воспроизведение В режиме Easy Handycam запись и воспроизведение выполнить еще проще.С помощью функции Easy Handycam даже неопытные пользователи могут без труда выполнять запись/воспроизведение, при этом доступны только основные функции записи/воспроизведения. ...
Подготовка к эксплуатации П од го тов ка к э ксп л уа тац ии 11 Подготовка к эксплуатации Шаг 1: проверка прилагаемых деталей Убедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности. Цифра в круглых скобках обозначает количество поставляемых деталей. Адаптер переменного тока (...
Подготовка к эксплуатации 12 Шаг 2: зарядка батарейного блока Можно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии F) , подключив его к видеокамере. b Примечания • Нельзя использовать любые другие источники питания, кроме батарейного блока “InfoLITHIUM” (серии F) (стр. 97). • Во избежание короткого з...
Подготовка к эксплуатации П од го тов ка к э ксп л уа тац ии 13 4 Подсоедините провод электропитания к адаптеру переменного тока. 5 Подсоедините провод питания к сетевой розетке. 6 Установите видеокамеру в устройство Handycam Station. 7 Установите переключатель POWER в положение OFF (CHG). Загорится...
Подготовка к эксплуатации 14 2 Переместите рычажок снятия батарейного блока BATT в направлении стрелки, как показано на рисунке, и отсоедините батарейный блок. b Примечание • Всегда прикрепляйте крышку для защиты батарейных контактов. Если батарейный блок не используется в течение длительного времен...
Подготовка к эксплуатации П од го тов ка к э ксп л уа тац ии 15 Время записи при включенном экране LCD Приблизительное время использования полностью заряженного батарейного блока (в минутах) при 25°C. Переключатель LCD BACKLIGHT установлен в положение ON Переключатель LCD BACKLIGHT установлен в поло...
Подготовка к эксплуатации 16 Использование внешнего источника питания Можно использовать адаптер переменного тока в качестве источника питания, если необходимо сохранить энергию батареи. При использовании адаптера переменного тока батарейный блок не разрядится, даже если он будет подключен к видеока...
Подготовка к эксплуатации П од го тов ка к э ксп л уа тац ии 17 2 Нажав зеленую кнопку, переместите переключатель POWER вниз. Питание включится.Чтобы выбрать режим записи или воспроизведения, перемещайте переключатель до тех пор, пока не загорится индикатор выбираемого режима. • CAMERA: запись на ка...
Подготовка к эксплуатации 18 Регулировка яркости экрана LCD 1 Если переключатель POWER установлен в режим CAMERA, нажмите и выберите PAGE2. Если переключатель POWER установлен в режим PLAY/EDIT, нажмите , чтобы отобразить PAGE1. 2 Нажмите LCD BRT. 3 Отрегулируйте уровень яркости с помощью кнопок / ,...
Подготовка к эксплуатации П од го тов ка к э ксп л уа тац ии 19 • : экран LCD включится. Чтобы скрыть кнопки на панели LCD, нажмите . z Совет • Чтобы отрегулировать яркость подсветки видоискателя, выберите меню (УСТ ЖКД/ВИ), затем параметр [ПОДСВ В/И] (при использовании батарейного блока см. стр. 57...
Подготовка к эксплуатации 20 3 Нажмите , чтобы отобразить PAGE1. 4 Нажмите MENU. 5 Выберите (SETUP MENU) с помощью / , затем нажмите EXEC. 6 Выберите CLOCK SET с помощью / , затем нажмите EXEC. 7 Установите значение для параметра Y (год) с помощью кнопок / , затем нажмите . Можно установить любой го...
Подготовка к эксплуатации П од го тов ка к э ксп л уа тац ии 21 Шаг 6: установка кассеты Можно использовать только кассеты мини DV . Для получения дополнительных сведений о данном виде кассет (например, информации о защите от записи) см. стр. 95. b Примечание • Не вставляйте кассету в кассетный отсе...
Подготовка к эксплуатации 22 Шаг 7: выбор языка изображений на экране Можно выбрать язык, который будет использоваться на экране LCD. 1 Включите видеокамеру. 2 Откройте панель LCD. 3 Нажмите , чтобы отобразить PAGE1. 4 Нажмите MENU. 5 Выберите (SETUP MENU), параметр LANGUAGE с помощью кнопок / , зат...
За пи сь Запись 23 Запись Запись фильмов Прежде чем начать запись, выполните действия, описанные в шагах с 1 по 7 раздела “Подготовка к эксплуатации”(стр. 11 - стр. 22).Во время записи фильмы записываются со стереозвуком. z Совет • Во время записи даже неопытные пользователи могут легко использовать...
Запись 24 B Оставшееся время работы батарейного блока Отображаемое время может быть неправильным и зависит от условий, в которых выполняется запись. Если открыть или закрыть панель LCD, потребуется около 1 минуты, чтобы отобразить точное оставшееся время работы батарейного блока. C Режим записи (SP ...
За пи сь Запись 25 Слегка передвиньте рычаг привода трансфокатора для медленной трансфокации. Передвиньте его дальше для ускоренной трансфокации. Съемка панорамных изображений Передвиньте рычаг привода трансфокатора в направлении W.Объект съемки кажется дальше (Широкоугольный). Съемка изображений кр...
Запись 26 Использование таймера самозапуска Используя таймер самозапуска, можно начать запись с задержкой примерно в 10 секунд. 1 Нажмите и выберите [СТР.2]. 2 Нажмите [ТАЙМЕР]. 3 Нажмите . Появится индикация . 4 Нажмите кнопку REC START/STOP. Примерно в течение 10 секунд будет слышен зуммерный сигн...
За пи сь Запись 27 Запись неподвижных изображений – Фотосъемка на ленту Можно записывать неподвижные изображения. Прежде чем начать запись, выполните действия, описанные в пунктах с 1 по 7 раздела “Подготовка к эксплуатации”(стр. 11 - стр. 22). 1 Установите переключатель LENS COVER в положение OPEN....
Запись 28 Простая запись – Easy Handycam Функция Easy Handycam позволяет выполнять автоматическую настройку большинства параметров видеокамеры, при этом становятся доступны только основные функции, а размер шрифта на экране увеличивается для облегчения процесса просмотра. Даже неопытные пользователи...
За пи сь Запись 29 Регулировка экспозиции По умолчанию экспозиция регулируется автоматически. Регулировка экспозиции для объектов с подсветкой Когда на заднюю сторону объекта съемки попадает свет от солнца или другого источника, можно отрегулировать экспозицию, чтобы предотвратить затемнение объекта...
Запись 30 Возврат к автоматической экспозиции Выполните пункты с 1 по 3, затем в пункте 4 нажмите [ АВТО]. Или установите для параметра [ЭКСПОЗИЦ] значение [ АВТО] (стр. 31). b Примечания • Универсальный точечный фотоэкспонометр не работает совместно с функцией NightShot plus. • Если установлена фун...
Запись 32 Запись в темноте – NightShot plus С помощью этой функции можно снимать объекты в темноте (например, лицо спящего малыша). Установите переключатель NIGHTSHOT PLUS в положение ON. Появятся индикаторы и ”NIGHTSHOT PLUS”.Для отмены функции NightShot plus установите переключатель NIGHTSHOT PLUS...
За пи сь Запись 33 Фокусировка По умолчанию фокусировка регулируется автоматически. Фокусировка на объекте съемки – SPOT FOCUS Можно выбрать и отрегулировать фокусировку объекта, находящегося не в центре экрана. 1 Передвигая переключатель POWER, выберите режим CAMERA. 2 Нажмите , чтобы отобразить [С...
Запись 34 2 Нажмите , чтобы отобразить [СТР.1]. 3 Нажмите [ФОКУС]. 4 Нажмите [РУЧНАЯ]. На экране появится индикация 9 . 5 Нажмите или , чтобы выполнить фокусировку. : фокусировка на объектах, находящихся в непосредственной близости от объектива видеокамеры. : фокусировка на объектах, находящихся на ...
Запись 36 6 Нажмите кнопку REC START/STOP. Мигание индикатора фейдера прекратится, и он исчезнет по окончании операции. Отмена операции Нажмите [ ВЫКЛ] в пункте 3. b Примечание • Функция FADER не работает совместно со следующими функциями: – Фотосъемка на ленту– [ПОКАДР.ЗАП] (Покадровая запись)– [ЗА...
За пи сь Запись 37 В течение примерно 5 секунд будет воспроизведен последний эпизод самой последней записи, а затем камера переключится в режим ожидания в месте окончания последней записи. 4 Нажмите . Отмена операции Еще раз нажмите [ИДЕТ ПОИСК]. b Примечание • Функция END SEARCH не будет работать п...
Воспроизведение 38 Воспроизведение Просмотр изображений, записанных на кассету Вставьте в видеокамеру кассету с записью.Если необходимо воспроизвести записанное изображение на экране телевизора, см. стр. 43.Воспроизведением можно управлять с помощью пульта дистанционного управления. z Совет • Даже н...
Во сп ро и зв ед ен ие Воспроизведение 39 Ускоренная перемотка ленты вперед или назад В режиме остановки нажмите (ускоренная перемотка вперед) или (ускоренная перемотка назад). Просмотр фильмов в видоискателе Закройте панель LCD. Затем выдвиньте видоискатель. Индикаторы, отображаемые во время воспро...
Воспроизведение 40 * Вверху, внизу или в центре экрана могут появляться горизонтальные линии. Это не является неисправностью. **Изображения, выведенные через интерфейс DV, нельзя воспроизвести в замедленном режиме без помех. 4 Нажмите [ ВЗВР], затем . Простое выполнение операций воспроизведения – Ea...
Во сп ро и зв ед ен ие Воспроизведение 41 2 Перемещая переключатель POWER, выберите режим PLAY/EDIT. 3 Нажмите кнопку EASY. Кнопка EASY загорится синим цветом. 4 Воспроизведите кассету. Можно использовать следующие кнопки. (воспроизведение/пауза)/ (ускоренная перемотка вперед)/ (стоп)/ (ускоренная п...
Воспроизведение 42 Отображение даты/времени и данных настройки видеокамеры – Код данных Во время воспроизведения можно просмотреть дату и время ([ДАТА/ВРЕМЯ]), а также данные настройки видеокамеры ([ДАНН КАМЕР]), которые записываются автоматически во время записи изображений на кассету. 1 Перемещая ...
Во сп ро и зв ед ен ие Воспроизведение 43 Воспроизведение изображения на экране телевизора Подсоедините видеокамеру через устройство Handycam Station или гнездо A/V OUT видеокамеры к телевизору с помощью прилагаемого соединительного A/V кабеля. Подсоедините прилагаемый к видеокамере адаптер переменн...
Воспроизведение 44 Если в телевизор/видеомагнитофон оснащен 21-штырьковым разъемом (EUROCONNECTOR) Используйте 21-штырьковый адаптер, прилагаемый к этой видеокамере (только для моделей со знаком на нижней стороне). Данный адаптер предназначен исключительно для вывода. b Примечание • Не рекомендуется...
Во сп ро и зв ед ен ие Воспроизведение 45 3 Нажмите кнопку m REW. Лента остановится автоматически, когда счетчик ленты достигнет отметки “0:00:00”. 4 Нажмите кнопку PLAY. Воспроизведение начнется с места, обозначенного на счетчике ленты отметкой “0:00:00”. Отмена операции Снова нажмите кнопку ZERO S...
Настройка видеокамеры 48 B Усовершенствованные операции Настройка видеокамеры Изменение установок меню Отображенные на экране элементы меню позволяют менять различные установки и выполнять точную настройку видеокамеры. 1 Включите питание (стр. 16). 2 Нажмите , чтобы отобразить [СТР.1]. 3 Нажмите MEN...
Настройка видеокамеры 50 Использование меню (РУЧН УСТАН) – ПРОГР АЭ/ЭФФ.ИЗОБР. и т.д. Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню РУЧН УСТАН. Для выбора элементов см. раздел “Изменение установок меню” (стр. 48).Настройки по умолчанию отмечены значком G . После выбора установки появятся индикато...
Настройка видеокамеры 52 z Совет • Изображения, отредактированные с помощью эффекта изображения, можно скопировать на другую кассету (стр. 70). РЕЖ.ВСПЫШ. Следует отметить, что эти установки не будут работать, если внешняя вспышка не поддерживает следующие функции. УРОВ.ВСПЫШ Следует отметить, что э...
Настройка видеокамеры 54 * Изображение отображается во весь экран, если переключить широкоэкранный телевизор в полноэкранный режим. **Воспроизведение в режиме 4:3. При воспроизведении в широкоэкранном режиме изображение отображается так, как оно отображалось на экране LCD или в видоискателе. STEADYS...
Настройка видеокамеры 56 Использование меню (УСТ ПРОИГР)/ (УСТ В/ МАГН) – ЗВУК HiFi/МИКШ.ЗВУКА Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню (меню УСТ ПРОИГР для DCR-PC106E, меню УСТ В/МАГН для DCR-PC107E). Для выбора элементов см. раздел “Изменение установок меню” (стр. 48). Настройки по умолчан...
Настройка видеокамеры 58 Использование меню (УСТ CM) – ТИТР/ТИТР КАСС./УДАЛ. ВСЕ и т.д. Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню УСТ CM. Для выбора элементов см. раздел “Изменение установок меню” (стр. 48).Настройки по умолчанию отмечены значком G . Набор настраиваемых установок зависит от р...
Н астр ой ка вид еокаме ры Настройка видеокамеры 59 2 Выберите титр, который необходимо вставить, а затем нажмите [ВЫПЛН]. Чтобы вставить оригинальный титр, выберите и нажмите [ВЫПЛН]. 3 Нажмите [ЦВЕТ], [РАЗМ], [ ПОЗ r ] или [ ПОЗ R ] соответственно для выбора цвета, размера или положения. Цвет белы...
Настройка видеокамеры 60 ОТОБР.ТИТР Можно просмотреть титр во время воспроизведения изображения. ПОИСК CM ТИТР КАСС. Можно маркировать кассету с функцией Cassette Memory (не более 10 символов).Маркировка будет отображаться в течение примерно 5 секунд, если выбран режим CAMERA и вставлена кассета или...
Н астр ой ка вид еокаме ры Настройка видеокамеры 61 УДАЛ. ВСЕ Можно удалить все данные одновременно, включая дату, титр, маркировку кассеты и данные фото, сохраненные с помощью функции Cassette Memory. 1 Выберите , затем нажмите [ВЫПЛН]. Для отмены удаления всех данных выберите [ВОЗВРАТ]. 2 Выберите...
Настройка видеокамеры 62 Использование меню (УСТ КАССЕТ) – РЕЖ.ЗАП./ ПОКАДР.ЗАП/ЗАП.С ИНТ. и т.д. Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню УСТ КАССЕТ. Для выбора элементов см. раздел “Изменение установок меню” (стр. 48). Настройки по умолчанию отмечены значком G . После выбора установки появ...
Н астр ой ка вид еокаме ры Настройка видеокамеры 63 ОСТАЛОСЬ ПОКАДР.ЗАП Можно выполнить запись с эффектом замедленного анимационного изображения, используя покадровую запись и понемногу перемещая объект. Во избежание дрожания видеокамеры управляйте ей с помощью пульта дистанционного управления. b Пр...
Настройка видеокамеры 64 ЗАП.С ИНТ. Можно записать изображения на кассету в выбранном интервале.С помощью этой функции можно получить прекрасные записи того, как раскрываются цветы и т.д. При использовании этой функции рекомендуется подсоединить видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого к...
Н астр ой ка вид еокаме ры Настройка видеокамеры 65 Использование меню (МЕНЮ УСТАН) – УСТ. ЧАСОВ/ПОТОК USB/ LANGUAGE и т.д. Перечисленные ниже элементы можно выбрать в МЕНЮ УСТАН Для выбора элементов см. раздел “Изменение установок меню” (стр. 48). Настройки по умолчанию отмечены значком G . Набор н...
Настройка видеокамеры 66 РЕЖИМ ДЕМО После извлечения кассеты из видеокамеры и установки режима CAMERA примерно через 10 минут можно будет просмотреть демонстрацию. b Примечание • Демонстрацию можно просмотреть только в том случае, когда переключатель NIGHTSHOT PLUS установлен в положение OFF. z Сове...
Н астр ой ка вид еокаме ры Настройка видеокамеры 67 Использование меню (ДРУГИЕ) – МЕСТ.ВРЕМЯ и т.д. Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню ДРУГИЕ. Для выбора элементов см. раздел “Изменение установок меню” (стр. 48). Настройки по умолчанию отмечены значком G . Набор настраиваемых параметро...
Настройка видеокамеры 68 ПУЛЬТ ДУ b Примечание • Если отключить видеокамеру от источника питания более чем на 5 минут, будет восстановлено значение [ВКЛ]. ДИСПЛЕЙ ИНД.ЗАПИСИ ВИД.МОНТАЖ Для создания программ и перезаписи выбранных эпизодов на кассету на видеомагнитофоне (стр. 72). G ВКЛ Для использов...
Пе ре за пи сь /М он та ж Перезапись/Монтаж 71 b Примечания • Если видеокамера подключена к видеомагнитофону с использованием интерфейса DV, будет невозможно записать титры, индикаторы, информацию для функции Cassette Memory. • В случае перезаписи с использованием соединительного кабеля A/V нажмите ...
Перезапись/Монтаж 72 z Совет • При подключении видеокамеры к другим устройствам на экране отобразится индикация . Перезапись выбранных эпизодов с кассеты – Цифровой монтаж программы Можно выбрать до 20 эпизодов (программ) и записать их в нужном порядке на другом записывающем устройстве, например, ви...
Пе ре за пи сь /М он та ж Перезапись/Монтаж 73 1 Подключите видеомагнитофон к видеокамере в качестве записывающего устройства (стр. 69). Для подсоединения можно использовать соединительный кабель A/V или кабель i.LINK. Перезапись выполнить проще с помощью соединения i.LINK. 2 Подготовьте видеомагнит...
Пе ре за пи сь /М он та ж Перезапись/Монтаж 75 * Телевизор/видеомагнитофон Шаг 2: Настройка синхронизации видеомагнитофона Если цифровой монтаж программы на кассету в видеомагнитофоне выполняется в первый раз, выполните указанные ниже действия. Их можно пропустить, если указанный ниже процесс настро...
Пе ре за пи сь /М он та ж Перезапись/Монтаж 77 6 Нажмите [НАЧ. МЕТКА]. Точка начала первой программы установлена, и цвет верхнего индикатора метки программы изменится на светло–голубой. 7 Найдите окончание первого эпизода, который требуется записать на видеокамеру, затем приостановите воспроизведени...
Пе ре за пи сь /М он та ж Перезапись/Монтаж 79 Перезапись звука на записанную кассету Можно записывать дополнительные аудиосигналы к первоначальному звуку на кассете. Можно добавлять звук на кассету, уже записанную в режиме 12–бит, не стирая первоначальный звуковой сигнал. Подготовка к записи звука ...
Перезапись/Монтаж 80 Запись звука 1 Вставьте кассету с записью в видеокамеру. 2 Передвигая переключатель POWER, выберите режим PLAY/EDIT. 3 Нажмите (воспроизведение), чтобы воспроизвести кассету. 4 Нажмите (пауза) еще раз в том месте, с которого требуется начать запись звука. Воспроизведение останов...
Устранение неполадок 82 Устранение неполадок Устранение неполадок Если возникла какая–либо неполадка при использовании видеокамеры, воспользуйтесь следующей таблицей для ее устранения. Если неполадка не устраняется, отсоедините источник питания и обратитесь в сервисный центр Sony. Если индикация “C:...
Ус тр ане ние непо л адо к Устранение неполадок 83 Батарея/источники питания Неполадка Причина и/или способ устранения Индикатор CHARGE не горит во время зарядки батарейного блока. c Подсоедините батарейный блок к видеокамере должным образом. Если индикатор по–прежнему не горит, это указывает на то,...
Устранение неполадок 84 Кассеты Экран LCD/видоискатель Неполадка Причина и/или способ устранения Не извлекается кассета из отсека. c Убедитесь, что источник питания (батарейный блок или адаптер переменного тока) подсоединен должным образом (стр. 12). c Снимите батарейный блок с видеокамеры, затем вн...
Ус тр ане ние непо л адо к Устранение неполадок 85 Съемка На сенсорной панели не отображаются кнопки. c Слегка коснитесь панели LCD. c Нажмите кнопку DISPLAY/BATT INFO (или кнопку DISPLAY на пульте дистанционного управления) еще раз (стр. 102). Кнопки на сенсорной панели работают неправильно или сов...
Устранение неполадок 90 Предупреждающие индикаторы и сообщения Индикация самодиагностики/Предупреждающие индикаторы Если на экране или в видоискателе появятся индикаторы, проверьте следующее. Дополнительные сведения см. на странице в круглых скобках. Индикация Причина и/или способ устранения C: ss :...
Устранение неполадок 92 Предупреждающие сообщения Если на экране появятся сообщения, проверьте следующее. Дополнительные сведения см. на странице в круглых скобках. Тематики Индикация Способы устранения/Ссылки Батарея Используйте батарею ”InfoLITHIUM”. c См. стр. 97. Батарея почти разряжена c Заряди...
Дополнительная информация 94 Дополнительная информация Использование видеокамеры за границей Подача питания Видеокамеру можно использовать в любой стране/регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока, который можно использовать в диапазоне от 100 до 240 В переменного тока с частотой...
Допо лн и тел ьн ая и нф ормац ия Дополнительная информация 95 Используемые кассеты Можно использовать только кассеты формата mini DV. Используйте кассету со знаком . является торговой маркой. Cassette Memory Существует 2 типа кассет mini DV: имеющие Cassette Memory и не имеющие Cassette Memory. На ...
Дополнительная информация 96 REC: запись возможна.SAVE: запись невозможна (кассета защищена от записи). При прикреплении этикетки на кассету Чтобы этикетки не стали причиной неправильной работы видеокамеры, их следует прикреплять только в тех местах, которые указаны на рисунке ниже. После использова...
Допо лн и тел ьн ая и нф ормац ия Дополнительная информация 97 О батарейном блоке “InfoLITHIUM” Это устройство совместимо с батарейным блоком “InfoLITHIUM” (серии F). Эта видеокамера работает только с батарейным блоком “InfoLITHIUM”. На батарейном блоке “InfoLITHIUM” серии F имеется значок . Что пре...
Дополнительная информация 98 Об индикаторе оставшегося времени работы батарейного блока • Если питание отключается, даже если индикатор оставшегося времени работы батарейного блока показывает, что в нем остался достаточный заряд для его функционирования, снова полностью зарядите батарейный блок. Инд...
Дополнительная информация 100 Перед подключением этого аппарата к компьютеру проверьте, установлено ли на компьютере программное обеспечение, поддерживаемое данным аппаратом.Некоторые i.LINK–совместимые видеоустройства, например, цифровые телевизоры, записывающие устройства/проигрыватели DVD или зап...
Допо лн и тел ьн ая и нф ормац ия Дополнительная информация 101 • Для работы от источника постоянного или переменного тока используйте принадлежности, рекомендуемые в данной инструкции по эксплуатации. • Не подвергайте видеокамеру воздействию влаги, например, дождя или морской воды. Попадание влаги ...
Дополнительная информация 102 использовании видеокамеры во влажном месте в следующих случаях:• если видеокамера принесена с лыжного склона в помещение, где работает обогреватель; • если видеокамера принесена из автомобиля или помещения, в которых работает кондиционер, в жаркое место вне помещения; •...
Допо лн и тел ьн ая и нф ормац ия Дополнительная информация 103 3 Передвигая переключатель POWER, выберите режим PLAY/EDIT, нажав при этом кнопку DISPLAY/BATT INFO, затем нажмите кнопку DISPLAY/BATT INFO и удерживайте ее нажатой примерно в течение 5 секунд. 4 Прикоснитесь к знаку “ × ”, отображаемом...
Дополнительная информация 104 Удаление пыли внутри видоискателя 1 Снимите окуляр. 1 Полностью выдвиньте видоискатель. 2 Выверните винты с каждой стороны окуляра и видоискателя с помощью отвертки. 3 Снимите окуляр. 2 Удалите пыль с внутренней стороны окуляра и видоискателя с помощью вентилятора. 3 Вы...
Допо лн и тел ьн ая и нф ормац ия Дополнительная информация 105 Фокусное расстояние 2,3 – 23 mm (мм)При преобразовании в 35 mm (мм) фотокамеруВ режиме CAMERA:43 – 430 mm (мм) Цветовая температура [ АВТО], [1 НАЖАТ], [ПОМЕЩЕНИЕ] (3 200 K), [УЛИЦА] (5 800 K) Минимальная освещенность 5 lx (люкс) (F 1,7...
Дополнительная информация 106 Адаптер переменного тока AC–L25A/L25B Требования к питанию 100 – 240 V (В) переменного тока, 50/60 Гц Расход тока 0,35 – 0,18 A Потребляемая мощность 18 W (Вт) Выходное напряжение 8,4 V (В), 1,5 A Рабочая температура 0 ° C – 40 ° C Температура хранения –20 ° C – + 60 ° ...
К ра тки й справочни к Краткий справочник 107 Краткий справочник Обозначение деталей и органов управления Видеокамера A Экран LCD/сенсорной панели(стр. 2, 17) B Кнопка LCD BACKLIGHT* (стр. 17) C Кнопка REC START/STOP (стр. 23) D Батарейный блок/крышка батарейных контактов (стр. 12) E Рычaг BATT для ...
Краткий справочник 108 A Гнездо (LANC) (голубое) Гнездо управления LANC используется для управления движением ленты на видеооборудовании и периферийных устройствах, подключенных к этому гнезду. B Крышка гнезда C Гнездо A/V OUT (желтое) (стр. 69) D Рычажок снятия фиксатора ремня E Кнопка PHOTO (стр. ...
К ра тки й справочни к Краткий справочник 109 A Микрофон (стр. 79) B Объектив (Carl Zeiss)/крышка объектива В видеокамере установлен объектив Carl Zeiss, который позволяет воспроизводить высококачественные изображения.Объектив для видеокамеры был разработана совместно компанией Carl Zeiss, Германия,...
Краткий справочник 110 A Рычаг регулировки объектива видоискателя (стр. 18) B Рычаг OPEN/ Z EJECT (стр. 21) C Гнездо для штатива Убедитесь, что длина винта для штатива не превышает 5,5 мм.В противном случае Вы не сможете надежно прикрепить штатив, а винт может повредить видеокамеру. D Ремень для зах...
Краткий справочник 112 Handycam Station A Разъем интерфейса B Переключатель (USB) ON/OFF При использовании соединения USB установите переключатель (USB) ON/OFF в положение ON. C Гнездо A/V OUT (стр. 69) D Гнездо S VIDEO OUT E Гнездо DC IN (стр. 12) F Для модели DCR-PC106E:Интерфейс DV OUT (стр. 69)Д...
К ра тки й справочни к Краткий справочник 113 Пульт дистанционного управления Перед использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную вкладку. A Кнопка PHOTO (стр. 27) B Кнопка SEARCH M.* (стр. 45) C Кнопки . / > *(стр. 45) D Кнопки видеоконтроля (ускоренная перемотка назад, во...
К ра тки й справочни к Краткий справочник 115 Индикаторы экрана LCD и видоискателя На экране LCD и в видоискателе отображаются следующие индикаторы, указывающие на состояние видеокамеры. Индикаторы могут меняться в зависимости от модели видеокамеры. Индикаторы Значения y 60 мин Оставшееся время рабо...
Sony Видеокамеры Инструкции
-
Sony CCD-TR2300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3100E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR311E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR315E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR317E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3300E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR3400E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR411E / CCD-TR412E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR415E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR417E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR425E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR427E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR501E / CCD-TR502E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR503E / CCD-TR506E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR511E / CCD-TR512E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR515E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR516E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR617E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR618E
Инструкция по эксплуатации
-
Sony CCD-TR640E
Инструкция по эксплуатации