Страница 2 - Прочтите перед началом работы; Перед эксплуатацией аппарата; Дата изготовления изделия.; ВНИМАНИЕ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 Прочтите перед началом работы Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок. Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги. Заменяйте батарею только на батарею у...
Страница 3 - Использование видеокамеры; Примечания по; Панель ЖКД
3 необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Пepepaботкa данных материалов поможет сохранить природные ресурсы.Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в мага...
Страница 4 - Прочтите перед началом работы (продолжение)
4 • Не наводите видеокамеру на солнце. Это может привести к неисправности видеокамеры. Выполняйте съемку солнца только в условиях низкой освещенности, например на закате. Запись • Прежде чем начать запись, проверьте работу функции записи и убедитесь, что изображение и звук записываются нормально. • ...
Страница 5 - Содержание; Запись; Начало работы; Продолжение
5 Содержание Прочтите перед началом работы .........................................................2 Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей ...............................................8Шаг 2: Зарядка батарейного блока ......................................................9Шаг 3: Включение питания и...
Страница 6 - Индикаторы, отображаемые во время записи/; Поиск последнего эпизода самой последней записи; Использование меню
6 Индикаторы, отображаемые во время записи/ воспроизведения ........................................................................ 26 Поиск начала записи ........................................................................... 28 Поиск последнего эпизода самой последней записи (END SEARCH) .......
Страница 8 - Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей; Убедитесь, что в комплект поставки; Ад; • Прикрепление крышки объектива
8 Начало работы Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей Убедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие принадлежности. Цифра в круглых скобках обозначает количество поставляемых деталей. Ад аптер переменного тока (1) (стр. 9) Провод питания (1) (стр. 9) Соединительный кабель A/V (1) (ст...
Страница 9 - Шаг 2: Зарядка батарейного блока; Загорится индикатор CHG
9 Нача л о работ ы Шаг 2: Зарядка батарейного блока Чтобы зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии P/серии H) (стр. 70), подключите его к видеокамере. 1 Совместите контакты батарейного блока и видеокамеры 1 , затем установите батарейный блок на место до щелчка 2 . 2 Переместите переключатель PO...
Страница 10 - Переключатель POWER
10 5 Индикатор CHG (зарядка) гаснет, когда батарея полностью заряжена. Отсоедините адаптер переменного тока от гнезда DC IN. Отсоедините адаптер переменного тока от гнезда DC IN, придерживая при этом видеокамеру и держась за штекер постоянного тока. Использование внешнего источника питания С видеока...
Страница 11 - Время воспроизведения; Приблизительное время при
11 Нача л о работ ы • Все измерения времени проводились в следующих условиях:Верхнее значение: Запись с помощью экрана ЖКД. Нижнее значение: При записи с помощью видоискателя с закрытой панелью ЖКД. * Время обычной записи - запись с неоднократным пуском/остановкой, трансфокацией и включением/ выключ...
Страница 12 - Держите камеру правильно.
12 Шаг 3: Включение питания и удерживание видеокамеры Для записи или воспроизведения перемещайте переключатель POWER, пока не загорится соответствующий индикатор. При первом использовании видеокамеры отобразится экран [УСТ. ЧАСОВ] (стр. 17). 1 Снимите крышку объектива, нажав на выступы на краях крыш...
Страница 13 - Для отключения питания; Переместите переключатель
13 Нача л о работ ы 4 Возьмите ее крепко в руку, а затем закрепите ремень для захвата. Для отключения питания 1 Переместите переключатель POWER (питание) в положение OFF(CHG). 2 Закройте объектив крышкой. • Заводскими установками предусмотрено автоматическое выключение питания, если видеокамера не и...
Страница 14 - радусов; Видоискатель; чтобы изображение
14 Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателя Откройте панель ЖКД, установив ее под углом 90 градусов к видеокамере ( 1 ), а затем поверните панель на нужный угол для записи или воспроизведения ( 2 ). • Если повернуть панель ЖКД на 180 градусов к объективу, то можно закрыть панель ЖКД экраном ЖКД ...
Страница 15 - Шаг 5: Использование сенсорной панели; Нажмите кнопку на экране ЖКД.; Изменение настроек
15 Нача л о работ ы Шаг 5: Использование сенсорной панели С помощью сенсорной панели можно воспроизводить записанные изображения (стр. 23) и изменять параметры (стр. 32). Придерживайте рукой панель ЖКД с обратной стороны. Легким касанием нажимайте кнопки, отображаемые на экране. • Если кнопки на сен...
Страница 16 - Завершение операции
16 3 Нажмите в области индикатора, который требуется проверить. На экране будут отображены значения индикаторов в этой области. Если не удается найти индикатор, который требуется проверить, нажмите [СТР. r ]/[СТР. R ] для переключения. При нажатии [ ВЗВР] на панели снова отобразится экран выбора обл...
Страница 17 - Шаг 6: Установка даты и времени; около 3 месяцев; Нажмите
17 Нача л о работ ы Шаг 6: Установка даты и времени При первом использовании видеокамеры выполните установку даты и времени. Если дата и время не установлены, то при каждом включении видеокамеры или изменении положения переключателя POWER будет появляться экран [УСТ. ЧАСОВ]. • Если видеокамера не ис...
Страница 19 - Шаг 7: Установка кассеты; • Не закрывайте кассетный отсек; Извлечение кассеты; Рычажок
19 Нача л о работ ы Шаг 7: Установка кассеты Можно использовать только кассеты mini DV (стр. 69). • Время записи меняется в зависимости от параметра [РЕЖ.ЗАП.] (стр. 46). 1 Передвиньте рычажок OPEN/EJECT в направлении стрелки и откройте крышку. Кассетный отсек автоматически выдвинется и откроется. 2...
Страница 20 - Запись/воспроизведение; Перемещайте переключатель POWER; Если переключатель POWER
20 Запись/воспроизведение Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam) 1 Перемещайте переключатель POWER A в направлении стрелки, пока не загорится индикатор CAMERA. 2 Нажмите кнопку EASY C . 3 Начните запись, нажав кнопку REC START/STOP B .* * Запись изображения на кассету производится в режиме S...
Страница 21 - Отмена функции Easy Handycam; Нажмите EASY; Настраиваемые параметры меню при пользовании; Коснитесь кнопок; Кнопки, недоступные при использовании Easy; Воспроизведение
21 Запись /в оспроиз в ед ение Перемещайте переключатель POWER A в направлении стрелки, пока не загорится индикатор PLAY/EDIT. Нажмите кнопки на экране D следующим образом. x Отмена функции Easy Handycam Нажмите EASY C еще раз. Индикатор на экране D выключится. x Настраиваемые параметры меню при пол...
Страница 22 - Остановка записи фильма; рышка объектива
22 Запись 1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикатор CAMERA. 2 Нажмите кнопку REC START/STOP, чтобы начать запись. Остановка записи фильма Нажмите кнопку REC START/STOP еще раз. К рышка объектива Снимите крышку объектива, нажав на выступы на краях крышки Пер...
Страница 23 - Начните воспроизведение.; Регулировка громкости; Стоп
23 Запись /в оспроиз в ед ение Воспроизведение 1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикатор PLAY/EDIT. 2 Начните воспроизведение. Нажмите , чтобы прокрутить кассету до нужного места, затем нажмите , чтобы начать воспроизведение. Регулировка громкости Коснитесь...
Страница 24 - Регулировка экспозиции объектов с; Изображение крупным планом:
24 Функции, используемые для записи/воспроизведения и т.д. Использование трансфокации ......... 1 Слегка передвиньте рычаг привода трансфокатора 1 для медленной трансфокации. Передвиньте его дальше для ускоренной трансфокации. • Минимальное расстояние между видеокамерой и объектом съемки, необходимо...
Страница 25 - qs; Оставшееся время работы
25 Запись /в оспроиз в ед ение Фокусировка на объекте съемки, смещенном относительно центра (SPOT FOCUS)..................................... 0 См. раздел [ТОЧ.ФОКУС] на стр. 34. Фиксация экспозиции для выбранного объекта (Универсальный точечный фотоэкспонометр) .......... 0 См. раздел [ТОЧ.ЭКСП.] н...
Страница 26 - Кодирование данных во; Просмотр
26 Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения A Оставшееся время работы батарейного блока (прибл.) B Режим записи ( SP или LP ) (46) C Состояние записи ([ОЖИДАН] (ожидание) или [ЗАПИСЬ] (Запись)) D Запись: Счетчик ленты (час: минуты: секунды) Воспроизведение: Код времени (час: минуты: ...
Страница 27 - Можно использовать параметр; В левом верхнем углу; отображающиеся при; Цифра в скобках обозначает страницу для ссылки.
27 Запись /в оспроиз в ед ение Можно использовать параметр [УПР.ОТОБР] (стр. 15) для проверки функции каждого индикатора, отображающегося на экране ЖКД. • При использовании функции [УПР.ОТОБР] некоторые индикаторы могут не отображаться. В левом верхнем углу В правом верхнем углу В центре экрана В ни...
Страница 28 - Поиск начала записи; Поиск последнего; Нажмите здесь снова для; Ручной поиск
28 Поиск начала записи Убедитесь, что индикатор CAMERA горит (стр. 22). Функция [ИДЕТ ПОИСК] (END SEARCH) не будет работать после извлечения кассеты после окончания записи на нее. Нажмите t [СТР.1], затем [ИДЕТ ПОИСК]. В течение примерно 5 секунд будет воспроизведен последний эпизод самой последней ...
Страница 29 - Просмотр последних
29 Запись /в оспроиз в ед ение Можно просмотреть несколько секунд эпизода, записанного непосредственно перед остановкой кассеты. 1 Нажмите t [СТР.1] t [MENU]. 2 Выберите (УСТ КАМЕРЫ) с помощью / , затем нажмите [ВЫПЛН]. 3 Выберите [МОНТ ПОИСК] с помощью кнопок / , затем нажмите [ВЫПЛН]. 4 Выберите [...
Страница 30 - Воспроизведение изображения на экране ТВ; : прохождение сигнала
30 Воспроизведение изображения на экране ТВ Видеокамеру можно подключить к входному гнезду ТВ или видеомагнитофона с помощью соединительного кабеля A/V ( 1 ) или кабеля A/V с разъемом S VIDEO ( 2 ). Для этого подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока...
Страница 32 - перечисленных далее элементов меню.; Нажмите экран ЖКД, чтобы выбрать элемент меню.; Недоступные элементы будут выделены серым цветом.; Использование элементов меню; Подробные сведения по элементам меню приведены на стр. 41.
32 Использование меню Использование элементов меню Следуйте указанным ниже инструкциям для использования каждого из перечисленных далее элементов меню. 1 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится соответствующий индикатор. Индикатор CAMERA: настройки записи на кассетуИ...
Страница 33 - сп; Использование элементов меню при использовании
33 И сп о льзо вание меню x Использование элементов меню при использовании функции Easy Handycam 1 Нажмите . 2 Выберите нужное меню.Нажмите кнопку [MENU], затем выберите нужный элемент. 3 Выполните настройку элемента.По окончании установки нажмите (закрыть), чтобы скрыть экран меню. Каждое нажатие [...
Страница 34 - Функции кнопок управления; Когда загорается
34 Функции кнопок управления Набор доступных кнопок управления зависит от того, какой из индикаторов горит, и от отображения на дисплее (СТР.). Настройки по умолчанию отмечены значком B . После выбора элементов появятся индикаторы в круглых скобках. Доступные функции в режиме Easy Handycam отмечены ...
Страница 35 - БЕЛЫЙ; (Универсальный точечный
35 И сп о льзо вание меню Можно настроить и привязать значение экспозиции к освещенности объекта съемки, чтобы он был записан с надлежащей яркостью даже при наличии сильного контраста между объектом и фоном (например, объекты в свете рампы на сцене). Нажмите на экран в той точке, по которой следует ...
Страница 36 - АВТО; ЭКСПОЗИЦ
36 1 Убедитесь, что индикатор CAMERA горит. 2 Закройте панель ЖКД экраном наружу. . 3 Нажмите . 4 Нажмите . Экран ЖКД выключится. 5 Прикоснитесь к экрану ЖКД, глядя на изображение в видоискателе. Отображаются [ЭКСПОЗИЦ] и т.д. 6 Нажмите кнопку функции, которую необходимо установить. [ЭК СПОЗИЦ]: отр...
Страница 37 - Можно отрегулировать яркость
37 И сп о льзо вание меню 1 НАЖАТ ( ) Баланс белого будет настроен в соответствии с окружающим освещением. 1 Нажмите [1 НАЖАТ]. 2 Наведите объектив видеокамеры на белый объект, например на лист бумаги, чтобы получить на экране изображение с такими же условиями освещения, что и при выполнении съемки ...
Страница 38 - ВЫКЛ
38 B ВЫКЛ Код данных не отображается. ДАТА/ВРЕМЯ Используется для отображения даты и времени. ДАНН КАМЕР (см. ниже) Используется для отображения данных настройки видеокамеры. A Индикатор OFF функции устойчивой съемки B Экспозиция: C баланс белого D Усиление E Величина выдержки F Величина диафрагмы •...
Страница 39 - Для возврата в обычный режим; УПР ПРЗПС
39 И сп о льзо вание меню Для возврата в обычный режим воспроизведения дважды нажмите кнопку (воспроизведение/пауза) (один раз для отмены режима покадрового воспроизведения). • Записанный звук не будет слышен. Возможно, на экране останутся мозаичные элементы ранее воспроизведенного изображения. См. ...
Страница 40 - Пункты меню; Easy Handycam; Meню РУЧН УСТАН; SP; Meню МЕНЮ УСТАН
40 * Значение, заданное перед включением функции Easy Handycam, будет сохранено во время использования Easy Handycam. Пункты меню • Набор доступных элементов меню ( z ) зависит от того, какой из индикаторов горит. • При использовании функции Easy Handycam будут автоматически применены следующие наст...
Страница 41 - ПРОГР АЭ
41 И сп о льзо вание меню Meню РУЧН УСТАН – ПРОГР АЭ/ЭФФ.ИЗОБР. и т.д. Настройки по умолчанию отмечены значком B . После выбора элементов появятся индикаторы в круглых скобках. См. стр. 32 о выборе элементов меню. С помощью функции PROGRAM AE можно эффективно записывать изображения в разных ситуация...
Страница 42 - АВТОЗАТВОР
42 Во время записи или воспроизведения в изображение можно добавлять специальные эффекты. На экране появится индикатор . B ВЫКЛ не использует параметр [ЭФФ.ИЗОБР.]. НЕГАТИВ Цвет и яркость сохраняются. СЕПИЯ Изображения приобретают цвет сепии. МОНОХРОМ Изображения становятся черно- белыми. ПЕРЕДЕРЖКА...
Страница 43 - Meню УСТ КАМЕРЫ
43 И сп о льзо вание меню Meню УСТ КАМЕРЫ – ЦИФ.ТРАНСФ/ВЫБ Ш/ФОРМ/STEADYSHOT и т.п. Настройки по умолчанию отмечены значком B . После выбора элементов появятся индикаторы в круглых скобках. См. стр. 32 о выборе элементов меню. Если при записи на кассету необходимо установить уровень трансфокации выш...
Страница 44 - STEADYSHOT
44 Подрагивание камеры можно компенсировать (настройка по умолчанию - [ВКЛ]). При использовании штатива (приобретается дополнительно) или переходного кольца (приобретается дополнительно) установите для параметра [STEADYSHOT] значение [ВЫКЛ] ( ), изображение будет выглядеть более естественным. B ВЫКЛ...
Страница 45 - Меню УСТ; НОРМ ЯРК; Повышенная яркость экрана ЖКД.; ЦВЕТ ЖКД; Низкая
45 И сп о льзо вание меню Меню УСТ ПРОИГР/ УСТ В/ МАГН – МИКШ.ЗВУКА Меню УСТ ПРОИГР для модели DCR-HC27E и меню УСТ В/МАГН для DCR-HC28E. См. стр. 32 о выборе элементов меню. См. стр. 54. Meню УСТ ЖКД/ ВИ – ПОДСВ. ЖКД/ЦВЕТ ЖКД/ПОДСВ В/И и т.д. Настройки по умолчанию отмечены значком B . См. стр. 32 ...
Страница 46 - LETTER BOX; Meню УСТ; АУДИОРЕЖИМ
46 Можно отрегулировать яркость видоискателя. Эта операция не повлияет на записанное изображение. B НОРМ ЯРК Стандартная яркость. ЯРЧЕ Повышенная яркость экрана видоискателя. • Если подсоединить видеокамеру к внешнему источнику питания, будет автоматически установлен параметр [ЯРЧЕ]. • При выборе па...
Страница 47 - Индикатор оставшейся ленты; ВКЛ; Используется для постоянного; ОСТАЛОСЬ; Meню МЕНЮ
47 И сп о льзо вание меню B АВТО Индикатор оставшейся ленты отображается примерно 8 секунд в описанных ниже случаях. • Переключатель POWER установлен в положение PLAY/EDIT или CAMERA, а кассета вставлена. • Нажата кнопка (воспроизведение/пауза). ВКЛ Используется для постоянного отображения индикатор...
Страница 48 - Meню ДРУГИЕ; АВТЗТВ ВЫК; ЖКД
48 Meню ДРУГИЕ – МЕСТ.ВРЕМЯ/ЗВ. СИГНАЛ и т.д. Настройки по умолчанию отмечены значком B . См. стр. 32 о выборе элементов меню. При использовании видеокамеры за границей можно установить разницу во времени с помощью кнопок / . Установка часов будет выполнена с учетом разницы во времени. Если для разн...
Страница 49 - Для этого подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью; DV
49 П ер ез апись/М о н таж Перезапись/Монтаж Перезапись на видеомагнитофон/DVD-устройство и т.д. Можно копировать изображение, воспроизводимое на данной видеокамере, на другие записывающие устройства (видеомагнитофон/DVD-устройство и т.д.). Видеокамеру можно подключить к видеомагнитофону/DVD-устройс...
Страница 53 - таж
53 П е р е з а пись/М о н таж 5 Запустите воспроизведение кассеты или диска на видеомагнитофоне. Изображение, воспроизводимое на подключенном устройстве, появится на экране ЖКД видеокамеры. 6 Нажмите [НАЧ ЗАПИС] в точке, с которой нужно начать запись. 7 Остановите запись. Нажмите (стоп) или [ПАУЗ ЗА...
Страница 54 - Проверка записанного звука; Запись звука; Перезапись звука на записанную кассету (продолжение)
54 Заранее вставьте кассету с записью в видеокамеру. 1 Переместите переключатель POWER вниз, чтобы загорелся индикатор PLAY/EDIT. 2 Нажмите (воспроизведение/пауза) для воспроизведения кассеты, затем повторно нажмите ее в точке, с которой требуется начать запись звука. 3 Нажмите t [СТР.3] t [УПР ПРЗП...
Страница 56 - ткройте крышку гнезда.
56 Использование разъемов для подключения внешних устройств О ткройте крышку гнезда. A Для моделей DCR-HC27E: Интерфейс DV OUT (i.LINK) (стр. 49) Для моделей DCR-HC28E: Интерфейс DV (i.LINK) (стр. 49, 52) B Гнездо A/V OUT (аудио/видео) (стр. 30, 49) C Гнездо DC IN (стр. 9) 1 2 3
Страница 57 - Поиск и устранение неисправностей; Не включается питание.; кнопки RESET произойдет сброс всех установок.); При использовании функции Easy Handycam изменяются настройки.; используйте адаптер переменного тока.; Общие функции/Easy Handycam
57 Поис к и уст р анение неисп р авност ей Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Если при использовании видеокамеры возникнут какие-либо неполадки, воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения. Если неполадка не устраняется, отсоедините источник питания и обратит...
Страница 58 - Индикатор CHG (зарядка) мигает во время зарядки батарейного блока.; Батарейный блок быстро разряжается.; батарейный блок не имеет достаточного заряда. Это не является; Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
58 Индикатор CHG (зарядка) не горит во время зарядки батарейного блока. • Переместите переключатель POWER в положение OFF(CHG) (стр. 9).• Подсоедините батарейный блок к видеокамере должным образом (стр. 9).• Правильно подсоедините провод питания к сетевой розетке (стр. 9).• Зарядка батарейного блока...
Страница 59 - сетевой розетки. Затем вновь подсоедините его.; Экран ЖКД/видоискатель
59 Поис к и уст р анение неисп р авност ей Происходит сбой при подсоединении видеокамеры к адаптеру переменного тока. • Выключите питание видеокамеры и отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки. Затем вновь подсоедините его. При прикосновении к экрану ЖКД возникает “волнистый” эффект. ...
Страница 60 - Кассета не извлекается из отсека.; индикатор не отображается.; Не отображается индикатор оставшейся ленты.; • Установите для параметра [; При нажатии кнопки REC START/STOP лента в кассете не двигается.; Кассеты
60 Кассета не извлекается из отсека. • Убедитесь, что источник питания (батарейный блок или адаптер переменного тока) подсоединен должным образом (стр. 9). • Снимите батарейный блок с видеокамеры, затем вновь присоедините его (стр. 10). • Подсоедините к видеокамере заряженный батарейный блок (стр. 9...
Страница 61 - является неисправностью.; Не работает функция автоматической фокусировки.; Это не является неисправностью.; При съемке ярких объектов появляется вертикальная полоса.; • Проявляется эффект смазывания. Это не является неисправностью.; Цвет изображения отображается неправильно.; Регулировка изображения во время записи
61 Поис к и уст р анение неисп р авност ей • Не записывайте вместе на одной кассете изображения в режимах SP и LP.• Избегайте останавливать запись в режиме LP. Не работает функция [ИДЕТ ПОИСК]. • Не извлекайте кассету после записи (стр. 28).• На кассете нет записи. Функция [ИДЕТ ПОИСК] работает непр...
Страница 62 - Не удается воспроизвести кассету.; Звук не слышен или слышен тихо.; • Почистите головку с помощью чистящей кассеты (приобретается
62 Изображение получается слишком ярким, и объект не отображается на экране. • Отключите функцию NightShot plus (стр. 24) или отмените функцию BACK LIGHT (стр. 24). Изображение выглядит слишком светлым, мерцает, или изменяется цвет. • Это происходит при записи изображений в условиях освещения лампам...
Страница 63 - • Кассета записана не в той в системе цветного телевидения, которая; На экране отображается индикация; автоматически устанавливается значение [; Меню
63 Поис к и уст р анение неисп р авност ей Появляются помехи, а на экране отображается индикация . • Кассета записана не в той в системе цветного телевидения, которая используется в этой видеокамере (PAL). Это не является неисправностью (стр. 68). На экране отображается индикация . • Воспроизводимая...
Страница 64 - • Отсоедините кабель от видеокамеры и компьютера, затем надежно; Перезапись/монтаж/подключение к другим устройствам
64 На дисплее подключенного оборудования отображается код времени и другая информация. • При подключении с помощью соединительного кабеля A/V установите для параметра [ВЫВ.ИЗОБР.] значение [ЖКД] (стр. 48). При использовании соединительного кабеля A/V перезапись не выполняется должным образом. • Непр...
Страница 65 - Индикация
65 Поис к и уст р анение неисп р авност ей Предупреждающие индикаторы и сообщения Если на экране ЖКД или в видоискателе появятся индикаторы, проверьте следующее. Некоторые неполадки можно устранить самостоятельно. Если неполадка не устраняется после нескольких попыток, обратитесь к дилеру Sony или в...
Страница 66 - Если на экране появляются; Батарея/Питание от сети; Описание; Предупреждающие индикаторы и сообщения (продолжение)
66 Z (Предупреждение об извлечении кассеты)* Медленное мигание: • Язычок защиты от записи на кассете установлен в положение блокировки (стр. 69). Быстрое мигание: • Произошла конденсация влаги (стр. 74). • Отображается код функции самодиагностики (стр. 65). * При отображении на экране предупреждающи...
Страница 68 - Дополнительная информация; Использование видеокамеры за границей; Питание; PAL
68 Дополнительная информация Использование видеокамеры за границей Питание Видеокамеру можно использовать в любой стране/регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока, который можно использовать в диапазоне от 100 до 240 В переменного тока с частотой 50/60 Гц. Системы цветного телев...
Страница 69 - Используемые кассеты; Сигнал авторского права
69 Доп о лнит ел ь н ая инф орма ция Используемые кассеты Можно использовать только кассеты формата mini DV. Используйте кассету со знаком . Видеокамера несовместима с функцией Cassette Memory. Предотвращение появления на ленте незаписанных участков Перейдите к концу записанной части ленты с помощью...
Страница 70 - Позолоченный разъем; Зарядка батарейного блока
70 x При чистке позолоченного разъема Обычно позолоченный разъем кассеты необходимо очищать с помощью хлопчатобумажного тампона примерно после 10 раз использования кассеты. Если позолоченный разъем кассеты будет загрязнен или запылен, показания индикатора оставшейся ленты могут быть неправильными. П...
Страница 71 - О хранении батарейного блока
71 Доп о лнит ел ь н ая инф орма ция Эффективное использование батарейного блока • Эффективность действия батарейного блока уменьшается при температуре окружающей среды 10°C и ниже, сокращается также время использования батарейного блока. В этом случае, чтобы увеличить время использования батарейног...
Страница 73 - О требуемом кабеле i.LINK
73 Доп о лните л ь ная инф орма ция Использование функций i.LINK на данном аппарате Для получения дополнительных сведений о перезаписи, когда этот аппарат подключен к другому видеоустройству, имеющему интерфейс DV, стр. 49, 52. Кроме видеоустройства, данный аппарат также можно подключать к другим i....
Страница 74 - Если видеокамера не; Конденсация влаги; Если произошла конденсация; Уход и меры предосторожности (продолжение)
74 • Если внутрь корпуса попадет какой- нибудь твердый предмет или жидкость, выключите видеокамеру и перед дальнейшей ее эксплуатацией проверьте ее в сервисном центре Sony. • Обращайтесь с изделием бережно, не разбирайте, не модифицируйте его, берегите от ударов и падений, не наступайте на него. Буд...
Страница 75 - Видеоголовка; Очистка экрана ЖКД
75 Доп о лнит ел ь н ая инф орма ция x Примечание по конденсации влаги Влага может образоваться, если принести видеокамеру из холодного места в теплое (или наоборот) или при использовании видеокамеры во влажном месте в перечисленных ниже случаях. • Если видеокамера принесена с лыжного склона в помещ...
Страница 76 - Регулировка экрана ЖКД; Обращение с корпусом
76 x Регулировка экрана ЖКД (КАЛИБРОВКА) Кнопки на сенсорной панели могут работать неправильно. Если это произойдет, выполните описанную ниже процедуру. При ее выполнении рекомендуется подсоединить видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого к ней адаптера переменного тока. 1 Переместите пе...
Страница 78 - Экран ЖКД
78 Формирователь изображения 3,0 мм (типа 1/6) ПЗС (прибор с зарядовой связью)Всего: прибл. 800 000 точекЭффективные (движущееся изображение): прибл. 400 000 точек Объектив Carl Zeiss Vario-Tessar 20 × (оптический), 800 × (цифровой) Фокусное расстояние f=2,3 - 46 ммВ эквиваленте 35-мм фотокамерыВ CA...
Страница 79 - Чтобы ознакомиться с другими; ,4 В постоянного тока; Типы различий; DV Интерфейс; OUT
79 Доп о лните л ь ная инф орма ция Адаптер переменного тока AC-L25A/L25B Требования к источнику питания 100 В -240 В переменного тока, 50/60 Гц Расход тока 0,35 - 0,18 A Потребляемая мощность 18 Вт Выходное напряжение 8,4 В постоянного тока * Рабочая температура 0°C - 40°C Температура хранения -20°...
Страница 80 - Товарные знаки; XXXXX
80 Товарные знаки • “InfoLI THIUM” является товарным знаком Sony Corporation. • i.LINK и являются товарными знаками Sony Corporation. • является товарным знаком. • “Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. • Microsoft, Windows и Windows Media являются товарными зн...
Страница 81 - Алфавитный указатель; ЧИСЛЕННЫЕ
81 Доп о лнит ел ь н ая инф орма ция Алфавитный указатель ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ 1 НАЖАТ ..........................3712BIT ...................................4616BIT ...................................4616:9 WIDE ..........................4321-штырьковый адаптер ............................................