Can Am Outlander 800 2011 - инструкции и руководства
Квадроцикл Can Am Outlander 800 2011 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Can Am Outlander 800 2011
Краткое содержание
1 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с приобретением ново - го мотовездехода Can-Am™. Мотовездеход обеспечивается гарантией компании BRP и поддержкой сети авторизованных диле - ров Can-Am, готовых предоставить Вам за - пасные части и аксессуары и выполнить ра - боты по техническому обслуживанию Вашей машины ....
2 О настоящем руководстве Настоящее Руководство по эксплуатации было разработано с целью ознакомить вла - дельца / водителя с особенностями эксплуа - тации и технического обслуживания данно - го мотовездехода , а так же правилами тех - ники безопасности . Знание которых необ - ходимо для правильной ...
3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 1 Преж де чем начать движение .................................................................................................. 1 Предупреж дения ...............
4 ОГЛАВЛЕНИЕ 19) Лебёдка ............................................................................................................................... 92 20) Перек лючатель управления лебёдкой ........................................................................... 92 21) Роликовый тросоук ладч...
8 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Избегайте отравления угар - ным газом Отработавшие газы вс ех двигателей с о - держат оксид углерода ( угарный газ ), кото - рый , в определённых условиях , может пред - ставлять смертельную опасность . Вдыхание угарного газа может стать пр...
9 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ МОТОВЕЗДЕХОД — НЕ ИГРУШКА И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСЕН . – Управление мотовездеходом отличается от управления другими транспортными сред - ствами , вк лючая мотоцик л и автомобиль . Обычный маневр , например , поворот , движе - ние в гору или об...
11 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ – Буксование и занос мотовездехода особенно опасны . При движении с пассажиром ( двух - местные модели ) не допускайте пробуксовки или заноса это может привести к падению с мотовездехода или переворачиванию . Научитесь контролировать м...
12 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТОЛЬКО ДВУ ХМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ Обязанности водителя : – Проинформировать пассажира об основных правилах безопасной езды . – Всегда помнить , что водитель несёт полную ответственность за безопасность пассажи - ра . В случае возникновения сомнений в безопасности пассажира поз...
43 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ В тексте Руководства по эксплуатации важная информация выделена следующим образом : ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Те к с т в р а м к е с о д е р ж и т и н с т ру к ц и и , н а ру ш е н и е к о т о р ы х м о ж е т п р и - в е с т и к а в а р и я м , н е с ч а с т н...
44 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Движение по песку отличается от движения по снегу или через леса и болота . Каж дый вид местности предполагает разную степень осведомленности и подготовки . Полагайтесь на свой рассудок . Всегда двигайтесь с осторожностью . Пожалуйста , не идите на ...
45 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Лист контрольного осмотра мотовездехода перед поездкой Необходимо выполнить , преж де чем запустить двигатель ( к люч в замке зажигания в положении «OFF»): УЗЕЛ , СИСТЕМА , НЕИСПРАВНОСТЬ ОПЕРАЦИЯ Эксплуатационные жидкости Проверьте уровни топлива , ...
46 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Необходимо выполнить , преж де чем запустить двигатель ( к люч в замке зажигания в положении «ON») УЗЕЛ , СИСТЕМА , НЕИСПРАВНОСТЬ ОПЕРАЦИЯ Информационный центр Проверить функционирование сигнальных ламп ( в течение нескольких пер - вых секунд после ...
47 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Шлем Экран, защищающий глаза Щиток, закрывающий подбородок Защита грудной клетки Длинные рукава Перчатки Длинные прочные брюки Башмаки Правильная экипировка Перевозка пассажира ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ Перевозка пассажиров на мотовездеходах данного типа н...
48 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Перевозка грузов Любой груз , размещённый на мотовездеходе , ухудшает его устойчивость и управляемость . Ни в коем случае не следует перегружать мотовездеход сверх нормы , смотрите приведён - ную ниже таблицу . Всегда проверяйте , что груз закреплён...
51 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Водитель на незнакомой местности должен постоянно искать самый безопасный путь и сле - дить за тем , что находится впереди мотовездехода . Ни в коем случае нельзя доверять руль слабо подготовленному водителю . Остерегайтесь крутых и опасных участков...
53 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Рыхлый снег , поднимаемый мотовездеходом при движении , может оседать ( таять ) на ком - понентах мотовездехода , например тормозных дисках . Вода , снег или лёд могут стать при - чиной снижения эффективности тормозной системы мотовездехода . Период...
57 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Любое препятствие на пути представляет собой опасность и требует повышенного внима - ния . Это , преж де всего , крупные валуны , поваленные деревья , скользкий или рыхлый грунт , ограды , столбы , насыпи и провалы . По возможности избегайте этих пр...
59 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОЕ ВОЖ ДЕНИЕ Спуск с холма ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ Перенесите вес Вашего тела назад . Чтобы предотвратить скольжение , плавно нажимайте рычаг тормоза . Не скатывайтесь с холма по инерции или на нейтрали . ДВУ ХМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ Помните , что водитель отвечает за безопас...
62 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ Предупреждающие таблички На корпусе мотовездехода закреплены таблички с важной информацией , касающейся Ва - шей безопасности . Владелец и водитель мотовездехода должны знать и понимать содержание указаний и пред - упреж дений , содержащихся в т...
64 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ МОДЕЛИ 800R X xc vm o2 009-005 -003_ en СПОРТИВНАЯ МОДЕЛЬ МОТОВЕЗДЕХОД ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ СПОРТИВНОГО ОТДЫХА. ТОЛЬКО ДЛЯ ПОДГОТОВЛЕННЫХ ВОДИТЕЛЕЙ ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА ЗАПРЕЩЕНА МИНИМАЛЬНЫЙ ВОЗРАСТ: ВОДИТЕЛЯ — 16 ЛЕТ МОТОВЕЗДЕХОД КАТЕГОРИИ S ОТЛИЧА- ЕТСЯ ВЫСОКИМИ ДИНАМИЧЕСК...
65 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ ВСЕ МОДЕЛИ Всегда поддерживайте в шинах рекомендуемое дав- ление. Следуйте указаниям, приведенным в пред- упреждающих табличках и Руководстве по эксплуа- тации.Примечание: Давление на выходе будет изменяться в соответствие с настройками подвеск...
68 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Остановите мотовездеход перед переключением селек- тора 4WD. При переключении на ходу возможны механические поломки. ОСТОРОЖНО ТАБЛИЧК А 4 ТАБЛИЧК А 5: ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ БОЛЕЕ 1 ПАССАЖИРА НЕ ПРИНИМАЙТЕ НАРКОТИКИ И АЛКОГОЛЬ ВО ИЗБЕЖАНИИ ТРА...
69 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ vm o2 007-015 -021 ДАННОЕ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТ- ВО ЯВЛЯЕТСЯ ВНЕДОРОЖНЫМ И НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДВИЖ- ЕНИЯ ПО ДОРОГАМ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ V.I.N. РАСПОЛОЖЕН ПОД СИДЕНЬЕМ ТАБЛИЧК А 9 vm o2 010-004 -002_ en НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данную рукоятку и дуги багаж...
72 ПРИМЕЧАНИЕ : Некоторые органы управления и приборы поставляются только на заказ и входят в комплект дополнительно приобретаемого оборудования . vm o20 11-0 05- 100 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ : ОДНОМЕСТНЫЕ МОДЕЛИ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ / ПРИБОРЫ / ОБОРУДОВАНИЕ Outlander 800 2011.indd 72 Outlander 800 2011.indd...
76 ПРИМЕЧАНИЕ : Как и у любой другой ко - лёсной машины , центр тяжести мотовезде - хода при торможении стремится сместить - ся вперёд . Чтобы обеспечить большую эф - фективность работы тормозов , тормозная система перераспределяет усилие , обеспе - чивая больший тормозной эффект спереди , что отраж...
77 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Замок рычага тормоза 2. Нажать для включения стояночного тормоза ПРИМЕЧАНИЕ : Замок рычага тормоза мо - жет быть установлен в одно из нескольких положений . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ П о л о ж е н и е р ы ч а г а с т о я н оч н о г о т о р м о з а м ож е т и з м е - н я т ь с я в з а в...
78 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П е р е д н а ч а л о м д в и ж е н и я з а - д н им хо д о м у б е д и т е с ь , ч т о по з а - д и н е т л ю д е й и л и п р е п я т с т в и й . В о в р е м я д в и ж е н и я з а д н и м хо - д о м м ы р е к о м е н д у е м з а н и м а т ь н а м о т о в е з д е х о д е п о л о ж...
79 vm o2 006-016 -002_ a ПОЛОЖЕНИЯ ЗАМК А ЗА ЖИГАНИЯ 1. «OFF» ( вык л .) 2. Положение «ON with light» ( вк л . со светом ) 3. Положение «ON without light» ( вк л . без света ) Выключатель двигателя Выключатель можно использовать для оста - новки двигателя , в том числе и в экстренной ситуации . Для ...
83 Для сброса показаний нажмите и удерживай - те в нажатом положении кнопку выбора ре - жима индикации . П р о д о л ж и т е л ьн о с т ь п о е з д к и Этот счётчик показывает время работы мо - товездехода с момента вк лючения электро - оборудования . Счётчик можно использовать для измерения времени...
86 Сигнальные лампы vm o2 008-001 -020_ k 1. Сигнальная лампа стояночного тормоза 2. Сигнальная лампа режима 4WD 3. Сигнальная лампа низкого уровня топлива 4. Сигнальная лампа проверки двигателя 5. Сигнальная лампа дальнего света фар О п и с а н и е : Светящийся индикатор указывает на то , что включ...
87 Ес ли к люч ус тановлен в положение «ON со светом », то вк лючаются все осветитель - ные приборы , хотя двигатель может не ра - ботать . В этом режиме аккумуляторная ба - тарея быстро разряжается . После остановки двигателя всегда поворачивайте ключ зажи - гания в положение «OFF» ( вык л .). ПРИМ...
89 Процедура установки заднего багажного от - деления не сложна . Снимите пассажирское сиденье и вместо него установите заднее багажное отделение — подробнее см . ниже . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ус т а н о в л е н н о е з а д н е е б а г а ж - н о е о тд е л е н и е п р е в р а щ а е т д ву х - м е с т н ую ...
90 vm o2 008-001 -003_ b 1. Резиновая петля Снятие заднего багажного отделения 1. Потяните за ремень крепления заднего багажного отделения . 2. Снимите заднее багажное отделение . 3. Ус т а н о в и те с и де н ь е п ас с а ж и р а . См . « УСТАНОВК А ПАССА ЖИРСКОГО СИ - ДЕНЬЯ ». vm o2 008-001 -003_ ...
92 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Н е п е р е в о д и т е п а с с а ж и р а н а б а г а ж н о й п л о щ а д к е . – Гру з н е д о л ж е н м е ш а т ь о б з о - р у и у п р а в л е н и ю м о т о в е з д е - хо д о м . – Н е п е р е г р у ж а й т е б а г а ж н ы е п л о щ а д к и . – В е щ и , н а хо д я щ и е с я...
94 vm o20 11-0 05- 103 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Крышка 2. Шланг , идущий от расширительного бачка ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е х р а н и т е к а к и е - л и б о п р е д м е т ы в п е р е д н е м с е р - в и с н о м о т с е к е . 23) Подключение пульта дистанционного управ - ления лебёдкой МОДЕЛИ ХТ , XT-P И L...
95 – стандартная карта : W W Autoroute DEM Basemap NR 3.00 с основной общей до - рожной информацией ; – модели для Европейского союза постав - ляются со стандартной картой и картой City Navigator Europe NT на запомина - ющем устройстве microSD; – Руководство по быстрому вводу в экс - плуатацию и Гар...
96 vm o2 010-004 -014_ a 1. Провод подачи напряжения питания 2. Нижний фиксатор 3. Верхний фиксатор ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Во избежание порчи ат - мосферными оса дками или кра жи н е о с т а в л я й т е пр и ем н ик G PS б е з присмотра . Берите приемник GPS с собой , покида я мотовез деход . Снятие GPS ...
97 Рекомендуемое топливо Пользуйтесь стандартным неэтилирован - ным бензином , который продаётся на авто - заправочных станциях , или топливом с кис - лородными добавками , содержащим не бо - лее 10% этилового или метилового спирта , с октановым числом не ниже 95 RON. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ За пр ещ аетс...
99 Эксплуатация в период об - катки Мотовез деход требует обкатки в течение 10 моточасов или 300 км пробега . По завершении периода обкатки необходимо выполнить контрольный осмотр мотовезде - хода у авторизованного дилера Can-Am. См . раздел « ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ». Двигатель В течение периода ...
100 УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Запуск двигателя Для запуска двигателя требуется , чтобы ры - чаг выбора передач находился в положении «PARK» или «NEUTR AL». ПРИМЕЧАНИЕ : Для Вашего удобства , ре - жим OVERRIDE позволяет запустить двига - тель при любой вк лючённой передаче . На - жмите и удерживайте р...
101 УК АЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Установите рычаг перек лючения передач в положение «PARK». Установите вык лючатель двигателя в поло - жение «OFF». Поверните к люч за жигания в положение «OFF». Выньте к люч из замка зажигания . Что делать если мотовезде - ход перевернулся Если мотовездеход опрокинулся ...
102 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ре г ул и р о в к а по д в ес к и о к а з ы в а е т с у щ е с т в е н н о е в л и я н и е н а у п р а в - л я ем о с ть м о т о в е з д ехо д а . Вс е гд а уд е л я й т е в р е м я д л я п р и в ы к а н и я к п о в е д е н и ю м о т о в е з д ехо д а п о - с л е и з м е н е н и я...
103 vm o20 08-0 21- 004 _a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Регулятор демпфирования хода сжатия на низкой скорости ( под отвертку с пло - ским лезвием ) Вращение рег улятора по часовой стрелке (H) увеличивает усилие демпфирования ( увеличение жёсткости ). Вращение регулятора против часовой стрел - ки (S) уменьшае...
105 Подтверждение настроек задней подвески с пневмоподкачкой (ACS) Если перед выключением двигателя ( на не - продолжительное время ) были выбраны на - стройки задней подвески ACS 5 или ACS 6 , то при последующем запуске на дисплее мно - гофункционального информационного цен - тра отобразится подтве...
106 vm o2 010-004 -004_ a 1. Отображение режима работы усилителя ру - левого управления (DPS) Изменение режимов работы усилителя ру - левого управления : 1. Нажать и удерживать в нажатом поло - жении кнопку изменения режимов рабо - ты усилителя рулевого управления (DPS) в течение 4 секунд . ПРИМЕЧАН...
113 Техническое обслуживание очень важно для поддержания Вашего мотовездехода в безо - пасном для эксплуатации состоянии . Должное обслуживание — это обязанность владельца . Выполняйте периодические проверки и следуйте регламенту технического обслуживания . ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ О т к а з о т д о л ж н о ...
117 ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В д анн о м раз деле приведена инф орма - ция по основным процедурам техническо - го обслу живания . Если у Вас есть требуе - мые навыки и необходимые приспособле - ния , Вы можете выполнять эти процедуры самостоятельно . В противном случае , обра - титесь к а...
120 ПРИМЕЧАНИЕ : Если фильтр сильно загряз - нён , необходимо повторить приведённые выше операции . Нанесение масла на предварительный фильтрующий элемент 1. Нанесите специальное масло AIR FILTER OIL (P/N 219 700 340) на тщательно про - сушенный предварительный фильтрую - щий элемент . 21 9700 34 0 ...
121 2. Вставьте и заверните щуп до упора . 3. Извлеките щуп и проверьте уровень мас - ла . Уровень должен находиться около верхней метки . ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Полный 2. Долить масло 3. Рабочий диапазон Для долива масла необходимо вынуть щуп . Вставьте воронку в трубку щупа . Долейте немного рекоменду...
123 vm o2 006-016 -007_ a ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 1. Радиатор Осмотрите радиатор и шланги на наличие утечек или повреж дений . Осмотрите пластины радиатора . Они долж - ны быть очищены от грязи , пыли , листьев и другого мусора , препятствующего работе радиатора . Вручную удалите мусор с радиатора . Если по...
129 При необходимости доливайте масло , пока оно не начнёт вытекать через отверстие . Рекомендуемое масло Пользуйтесь маслом XPS CHAINCASE OIL (P/N 415 129 500) или аналогичным маслом . ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е п о л ь зу й т е с ь д ру - гими сортами мас ла . Не смешивай - т е р а з н ы е с о р т а м ...
131 ТИПОВОЙ ВАРИАНТ ПРИМЕЧАНИЕ : Оберните ветошью регули - ровочную муфту троса дросселя во избежа - ние попадания на него смазки . Вводите смазку , пока она не пройдёт через весь трос . Установите и отрегулируйте трос . Регулировка рычага дроссельной заслонки Сдвиньте защитный чехол , чтобы стала в...
132 Полностью выверните и извлеките свечи за - жигания . vm o2 006-007 -029_ a ПРАВА Я СТОРОНА — ЗА ДНИЙ ЦИЛИНДР 1. Свеча зажигания vm o2 006-007 -030_ a ЛЕВА Я СТОРОНА — ПЕРЕДНИЙ ЦИЛИНДР 1. Свеча зажигания Установка свечи зажигания Перед установкой свечи зажигания ещё раз проверьте , хорошо ли очищ...
133 vm o2 006-007 -025_ a 1. Аккумуляторная батарея 2. Ремни крепления Чистка АКБ Для чистки корпуса и контактов акк умуля - торной батареи пользуйтесь раствором пи - щевой соды в воде . Очистите к леммы аккумуляторной батареи от следов коррозии жёсткой проволочной щёткой . Мягкой щёткой и раствором...
134 vm o2 007-003 -017_ b ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПЕРЕДНИЙ СЕРВИС - НЫЙ ОТСЕК 1. Передний блок предохранителей ПЕРЕДНИЙ БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ № ЗАЩИЩАЕМАЯ ЦЕПЬ НОМИНАЛ F1 Катушки зажигания 5 А F2 Вентилятор 20 А F3 Топливные форсунки 5 А F4 Спидометр , датчик скоро - сти , задний фонарь 7,5 А F5 Топливный ...
135 Замена ламп головного света ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Н е п р и к а с а й т е с ь п а л ьц а м и к кол б е г а л о г е н н о й л а м - п ы , т а к к а к э т о с о к р а щ а е т с р о к е ё с л у ж б ы . О с т а в л е н н ы е н а л а м - п е с л е д ы па льц ев с о т р и т е и зо пр о - п и л о в ы м с п...
137 Чехлы и кожухи шарниров приводных валов Проверка состояния чехлов и кожу - хов шарниров приводных валов Проверить состояние чехлов и кожухов шар - ниров приводных валов . Убедитесь в отсутствии повреж дений и по - тёртостей на кожухе около вала . Проверьте чехлы шарниров приводных ва - лов на на...
138 ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ , кПа Все модели МАКС . Передние Задние 48,3 48,3 МИН . 34,5 34,5 Шины специально спроектированы для вне - дорожных условий , тем не менее , их можно проколоть . Рекомендуем возить с собой на - сос и комплект для ремонта шин . Осмотр шин / колёс Проверьте отсутствие повреждений ...
139 2. Затягивайте винты в несколько про - ходов , чтобы обеспечить равномерное давление на фиксирующее кольцо . vbs2 010 -007 -005 ПРИМЕЧАНИЕ : Является нормальным то , что фиксирующее кольцо слегка изгибается , чтобы обеспечить прилегание к борту шины . Проверка зазора фиксирующих колец МОДЕЛИ 800...
142 vm o20 10-0 11- 102 _a 1. Фитинг 2. Метка А . Должна войти в фитинг vm o20 10-0 11- 103 ШЛАНГ ПРАВИЛЬНО ВСТАВЛЕН В ФИТИНГ ПРИМЕЧАНИЕ : Во избежание попа дания в подводящую трубку компрессора загрязне - ний , прежде чем приступить к чистке корпуса воздушного фильтра отсоединяйте подводя - щую тру...
143 Бачок для тормозной жидкости тор - моза , приводимого в действие пе - далью Снимите переднюю сервисную панель : – откройте защёлку и поднимите панель . vm o2 006-005 -026_ a 1. Передняя панель сервисного отсека 2. Передние багажные дуги 3. Защёлка Установив мотовездеход на горизонталь - ной площ...
144 Фильтр вентиляции топлив - ного бака Замена фильтра вентиляции то - пливного бака 1. Снимите сиденье . 2. Определите расположение фильтра вен - тиляции топливного бака . vm o20 11-0 06- 100 _a 1. Фильтр вентиляции топливного бака 3. Снимите фильтр , осторожно разрезав шланги с двух сторон . vm o...
145 Заключительные операции после поездки При эксплуатации в солевой атмосфере ( по - бережье , пляж , погрузка / разгрузка лодок ) ежедневное мытье мотовездехода пресной водой является обязательным . Настоятель - но рекомендуется смазать металлические части . Используйте смазку XPS LUBE (P/N 293 60...
146 ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ П р о в е р ьт е с о с т о я н и е т о п л и в н о й с и с т е м ы в м а с т е р с к о й д и л е р а C a n - A m . С м . « Р Е Г Л А М Е Н Т Т Е Х - Н ИЧ ЕСКОГО ОБС Л У ЖИ ВА Н И Я ». Проведите конс ервацию мотовез дехода , если Вы не собираетес...
148 Основные сборочные единицы мотовездехо - да ( двигатель и рама ) имеют индивидуаль - ные заводские номера . Эти номера могут по - требоваться в гарантийных случаях или для идентификации мотовездехода в случае его кражи . Кроме того , идентификационные но - мера необходимы авторизованному диле - ...
149 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ OUTLANDER 500 OUTLANDER 650 OUTLANDER 800R ДВИГАТЕЛЬ Тип двигателя ROTAX V490 ROTAX V660 ROTAX V810 4- тактный , верхний распределительный вал , жидкостное охлаждение Число цилиндров 2 Число клапанов 8, механические толкатели ( регулируемые ) Диаметр цилиндра , ...
159 МОДЕЛЬ OUTLANDER 800R X XC КОЛЕСА И ШИНЫ ШИНЫ Давление воздуха в шинах , кПа Передние Максимум : 48,3 Минимум : 34,5 Задние Максимум : 48,3 Минимум : 34,5 Минимальная остаточная высота рисунка протектора , мм 3 Размер , дюймы Передние 25×8×12 Задние 25×10×12 КОЛЁСНЫЕ ДИСКИ Размер , дюймы Передни...
162 КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ НЕ ВРАЩАЕТСЯ 1. Ключ зажигания находится в положении «OFF» ( выкл .). – Поверните ключ зажигания в положение «ON». 2. Выключатель двигателя . – Выключатель двигателя должен находиться в положении «ON». 3. Рычаг переключения передач не находится в положении «PARK» или «NE...
163 КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ , НО ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТ - СЯ ( продолжение ) 3. Неисправна свеча или система зажигания ( нет искры ). – Проверьте главный предохранитель . – Выверните свечу зажигания , наденьте на неё провод высокого напряжения . – Убедитесь , что ключ зажигания и / или вы...
168 1) ОБЪЕМ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ Bombardier Recreational Products Inc. ( далее BRP)* гарантирует отсутствие дефектов мате - риалов и производственных дефектов в мотовездеходах Can-Am 2011 года , проданных Дис - трибьютором / Дилером Can-Am авторизованным BRP для продажи мотовездеходов Can-Am за...
174 Все предоставленные Вами сведения личного характера будут использованы только для того , чтобы компания могла выполнять свои гарантийные обязательства , и исключительно с целью обеспечения Вашей безопасности . В некоторых случаях мы используем адресные данные для оповещения потребителей о новых ...
175 В случае изменения адреса владельца или если Вы являетесь новым владельцем мотовез - дехода заполните приведённую ниже карту и отправьте авторизованному дилеру Can-Am. Обязанностью владельца является передача данных в компанию BRP. В случае перепродажи мотовездехода приложите так же к карте дока...
Pl ea se veri fy wi th yo ur de aler to en su re your vehi cl e h as bee n reg is tered wi th BRP . МОДЕЛЬ № ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (VIN) ДВИГАТЕЛЬ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР (EIN) Владелец: Ф.И.О. СТРАНА ПОЧТОВЫЙ ИНДЕКС ГОРОД УЛИЦА № ДОМА № КВАРТИРЫ Дата продажи: Дата истечения ...
Can Am Квадроциклы Инструкции
-
Can Am Commander 1000 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 1000 LTD 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800 2012
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800R 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Commander 800R 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 250 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mc 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X mx 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 450 X xc 2011
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 70 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am DS 90 2010
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK 2013
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am MAVERICK MAX 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 2014
Инструкция по эксплуатации
-
Can Am Outlander 1000 MAX 2013
Инструкция по эксплуатации