Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
·OWNER’S MANUAL· - 1 - YF-41 A3 СОДЕРЖАНИЕ 1. Содержание ······································································································· 1 2. Меры предосторожности ···················································································· 2 3. Описание аппарата ····...
Страница 3 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
·OWNER’S MANUAL· - 2 - YF-41 A3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В процессе сварки и резки, соблюдайте необходимую технику безопасности во избежание травмирования. Удар током – возможен летальный исход !! Установите разъем заземления. Запрещается прикасаться к оголенным электрическим частям аппарата без сп...
Страница 4 - ОПИСАНИЕ АППАРАТА
·OWNER’S MANUAL· - 3 - YF-41 A3 ОПИСАНИЕ АППАРАТА Данный аппарат изготовлен на базе самых продвинутых инверторных технологий в мире. Принцип инвертирования в преобразовании сетевого напряжения частоты в 50/60Гц в высоко частотное напряжение в 100кГц при прохождении этого напряжения через фильтр – мо...
Страница 5 - ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ
·OWNER’S MANUAL· - 4 - YF-41 A3 ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ Модель OVERMAN 250 OVERMAN 250-3 Источник напряжения ( V ) 1 фазный 220V 15% 3 фазный 380V 15% Частота ( Гц ) 50/60 50/60 Сила тока на входе ( A ) 51.6 12.7 Сила тока на выходе ( A ) 50-250 50-250 Напряжение на выходе (V) 16.5-26.5 1...
Страница 6 - ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
·OWNER’S MANUAL· - 5 - YF-41 A3 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ Аппарат снабжен устройством защиты от колебаний сети. Аппарат продолжает работать нормально при колебаниях сети ±15% от номинального напряжения. В случае использования длинного кабеля, во избежание падения напряжения, используйте кабель с больш...
Страница 7 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; со встроенным механизмом подачи проволоки
·OWNER’S MANUAL· - 6 - YF-41 A3 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Откройте клапан ресивера и отрегулируйте подачу газа. 2. Отрегулируйте скорость подачи проволоки в соответствии с диаметром проволоки 3. Выберите выпускной канал горелки в соответствии с диаметром проволоки. 4. Отрегулируйте показатели на...
Страница 8 - ЗАМЕТКИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
·OWNER’S MANUAL· - 7 - YF-41 A3 ЗАМЕТКИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1. Условия эксплуатации 1 ) Аппарат следует использовать в помещении с относительной влажностью воздуха не более 90%. 2 ) Температура окружающей среды от -10 до 40 градусов . 3 ) Избегайте попадания на аппарат прямых солнечных лучей и воды....
Страница 9 - ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ; ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
·OWNER’S MANUAL· - 8 - YF-41 A3 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ A. Плохой поджиг дуги: 1. Если электрод не сухой, это может стать причиной нестабильности дуги и снижения качества сварки. 2. При использовании чрезмерно длинного кабеля, напряжение на выходе будет меньше. B. Ток на выходе не соответствует ном...
Страница 10 - УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неисправность; ДИАГНОСТИКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ НА РАННЕМ ЭТАПЕ
·OWNER’S MANUAL· - 9 - YF-41 A3 УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Внимение: данные операции должны проводится квалифицированными специалистами. Перед оказанием технического обслуживания, свяжитесь с официальным дистрибьютером. Неисправность Решение Дисплей не загорается; Вентилятор не вращается; С...
Страница 11 - Диагностика первичных неисправностей
·OWNER’S MANUAL· - 10 - YF-41 A3 Диагностика первичных неисправностей Пример неисправности Диагностика Д уг а н е п од жигае тс я О тс ут ст ву ет п од ача га за О тс ут ст ву ет по д ач а пр о во л о ки Плох о й по д жиг д уг и Нес та бил ьн а я д уг а Гр яз ь по кр а ю св ар очн о го шва З а л ип ...
Страница 13 - ЕЖЕДНЕВНАЯ ДИАГНОСТИКА
·OWNER’S MANUAL· - 12 - YF-41 A3 ЕЖЕДНЕВНАЯ ДИАГНОСТИКА ИСТОЧНИК СВАРОЧНОГО ТОКА Элемент Диагностика Пометки Панель управления 1. Переключатели, дисплей, параметры установки 2. Проверьте индикатор сети Система охлаждения 1. Убедитесь что звук вентилятора нормальный и идет подача воздуха Если звук не...