Babyliss ST240E - Инструкция по эксплуатации

Babyliss ST240E

Выпрямитель для волос Babyliss ST240E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
Страница: / 2
Загрузка инструкции

DEUTSCH

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

DANSK

FRANÇAIS

ENGLISH

BABYLISS SARL

99 Avenue Aristide Briand

92120 Montrouge

France

www.babyliss.com

FAC 2019/06

ST240E-C182a

ST240E

Read the safety instructions first.

HOW TO USE

WARNING! Take care to avoid the hot surface of the

appliance coming into direct contact with the skin, in

particular the ears, eyes, face and neck.

WARNING! Do not touch the hot plates or metal parts

of the appliance whilst hot.

• Ensure hair is dry and combed through to remove any

tangles. Divide the hair into sections ready for styling.

• Slide the switch to the heat setting suitable for your hair

type to turn the appliance on.

The indicator light will

flash until the desired heat setting has been reached.

Once the temperature has been reached, the indicator

light will remain solid in colour.

Floating plates : they make gliding and handling of the

straightener easier by applying constant pressure on the

hair without damaging it.

• Place a section of hair between the straightening plates,

close to the roots.

• Hold the hair firmly between the straightening plates and

slide down the length of the hair from root to tips.

• Repeat for each section of hair.

• Allow the hair to cool before combing through.

• After use, slide the switch to the ‘0’ position to switch off

and unplug the appliance.

• Allow the appliance to cool before storing away.

Heat Settings

If you have delicate, fine, bleached or coloured hair, use

the lower heat setting. For thicker hair, use the higher

heat setting. It is suggested to always complete a test on

initial use to ensure the correct temperature is used on

the hair type. Start on the lowest setting and increase the

temperature until desired result is achieved.

Below is a guide of the temperature settings:

O = OFF

I = 200°C

II = 230°C

Auto Shut Off

This appliance has an automatic shut off feature for added

safety. If the appliance is switched on for more than 60

minutes continuously, it will automatically switch off. If you

wish to continue using the appliance after this time, simply

turn the power back on.

Heat Protection Mat

This appliance comes with a heat protection mat for

use during and after styling. During use do not place this

appliance on any heat sensitive surface, even when using

the heat mat provided.

After use, switch off and unplug the appliance. Immediately

wrap the appliance in the heat mat provided and allow to

fully cool down. Continue to keep it out of reach of children

as it will remain hot for several minutes.

CLEANING & MAINTENANCE

To keep your appliance in the best possible condition,

please follow the steps below:

• Do not wrap the lead around the appliance, instead coil

the lead loosely by the side of the appliance.

• Do not use the appliance at a stretch from the power

point.

• Always unplug after use.

ST240E

Consultez au préalable les consignes de sécurité.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

AVERTISSEMENT Veillez à ce que la surface chaude de

l’appareil n’entre pas en contact direct avec la peau,

en particulier les oreilles, les yeux, le visage et le cou.

AVERTISSEMENT Ne touchez pas les plaques

chauffantes ou les pièces métalliques de l’appareil

lorsqu’elles sont chaudes.

• Assurez-vous d’avoir les cheveux secs et peignez-les pour

éliminer tout nœud. Séparez vos cheveux en mèches. Ils

sont maintenant prêts à être coiffés.

• Pour allumer l’appareil, coulissez l’interrupteur sur le

réglage de température adapté à votre type de cheveu.

Le témoin lumineux clignote jusqu’au moment où

la température sélectionnée est atteinte. Une fois la

température atteinte, le témoin reste allumé en continu.

Plaques flottantes : elles facilitent le glissement et le

maniement du lisseur en exerçant une pression constante

sur les cheveux sans les abîmer.

• Placez une mèche de cheveux entre les plaques de lissage,

près des racines.

• Maintenez fermement la mèche entre les plaques de

lissage et faites glisser l’appareil sur la longueur des

cheveux, de la racine jusqu’aux pointes.

• Répétez l’opération pour chaque mèche de cheveux.

• Laissez vos cheveux refroidir avant de les peigner.

• Après utilisation, faites coulisser l’interrupteur sur la

position « 0 » afin d’éteindre l’appareil et débranchez-le.

• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.

Réglages de température

Si vous avez des cheveux délicats, fins, décolorés ou colorés,

utilisez les réglages de température plus bas. Pour des

cheveux plus épais, utilisez les réglages de température plus

élevés. On conseille de toujours effectuer un test lors de la

première utilisation pour s’assurer d’utiliser la température

correcte sur le type de cheveu. Commencez par le réglage le

plus bas, puis augmentez la température jusqu’à obtention

du résultat souhaité.

Voici un guide des réglages de température :

O = ÉTEINT

I = 200 °C

II = 230 °C

Arrêt automatique

Cet appareil a une fonction d’arrêt automatique pour plus

de sécurité. Si l’appareil reste allumé en continu pendant

plus de 60 minutes, il s’éteindra automatiquement. Si vous

souhaitez continuer à utiliser l’appareil au-delà de ce temps,

il vous suffit de le remettre en marche.

Tapis thermorésistant

Cet appareil est fourni avec un tapis thermorésistant à

utiliser pendant et après le coiffage. En cours d’utilisation,

ne posez jamais l’appareil sur une surface sensible à la

chaleur, même quand vous utilisez le tapis thermorésistant

fourni.

Après utilisation, éteignez et débranchez l’appareil. Enroulez

immédiatement l’appareil dans le tapis thermorésistant

fourni et laissez-le refroidir complètement. Laissez-le hors

de portée des enfants, car il restera très chaud encore

pendant plusieurs minutes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour garder votre appareil dans le meilleur état possible,

veuillez respecter les consignes ci-dessous :

• N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil ; laissez-le

plutôt sur le côté de l’appareil, grossièrement enroulé.

• N’utilisez pas l’appareil en tirant sur le cordon

d’alimentation.

• Débranchez-le toujours après utilisation.

ST240E

Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise.

GEBRAUCHSANLEITUNG

WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die heiße

Geräteoberfläche nicht in direkten Kontakt mit der

Haut, insbesondere den Augen, den Ohren, dem

Gesicht und dem Hals kommt.

WARNUNG! Berühren Sie weder die heißen Platten

noch die Metallteile des Geräts, solange diese heiß

sind.

• Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken ist und

kämmen Sie es durch, um es zu entwirren. Teilen Sie das

Haar in Haarpartien zum Stylen ab.

• Schieben Sie den Schalter auf die für Ihren Haartyp

geeignete Temperaturstufe, um das Gerät einzuschalten.

Das Anzeigelicht blinkt so lange, bis die gewünschte

Temperatur erreicht wurde. Sobald die Temperatur

erreicht wurde, leuchtet das Anzeigelicht dauerhaft.

Bewegliche Platten: erleichtern das Gleiten und die

Handhabung des Haarglätters, indem gleichmäßiger Druck

auf das Haar ausgeübt wird, ohne es zu beschädigen.

• Legen Sie eine Haarsträhne nahe am Haaransatz zwischen

die Glättplatten.

• Halten Sie die Strähne zwischen den Glättplatten fest und

lassen Sie das Gerät vom Haaransatz bis zu den Spitzen am

Haar entlanggleiten.

• Für jede Haarsträhne wiederholen.

• Lassen Sie das Haar abkühlen, bevor Sie es durchkämmen.

• Schieben Sie den Schalter nach Gebrauch auf die Position

„0“, um das Gerät auszuschalten, und ziehen Sie den

Stecker.

• Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen abkühlen.

Temperaturstufen

Wenn Sie empfindliches, feines, blondiertes oder

koloriertes Haar haben, verwenden Sie bitte die niedrigere

Temperatureinstellung. Für dickeres Haar verwenden Sie

die höhere Temperatureinstellung. Es wird empfohlen, bei

der ersten Anwendung immer einen Test durchzuführen,

um sicherzustellen, dass die für den Haartyp passende

Temperatur verwendet wird. Beginnen Sie mit der

niedrigsten Einstellung und erhöhen Sie die Temperatur, bis

Sie das gewünschte Ergebnis erreicht haben.

Nachfolgend

eine

Orientierungshilfe

für

die

Temperatureinstellungen:

O = AUS

I = 200 °C

II = 230 °C

Automatische Abschaltfunktion

Dieses Gerät verfügt über eine automatische

Abschaltfunktion für zusätzliche Sicherheit. Wenn das Gerät

länger als 60 Minuten kontinuierlich in Betrieb ist, schaltet

es sich automatisch aus. Wenn Sie das Gerät nach dieser

Zeit weiter benutzen möchten, schalten Sie es einfach

wieder ein.

Hitzeschutzmatte

Diesem Gerät liegt eine Hitzeschutzmatte für den Einsatz

während und nach dem Styling bei. Legen Sie das Gerät

während des Betriebs nicht auf eine hitzeempfindliche

Oberfläche, auch dann nicht, wenn Sie die mitgelieferte

Hitzeschutzmatte verwenden.

Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den

Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wickeln Sie das Gerät

sofort in die mitgelieferte Hitzeschutzmatte und lassen Sie

es abkühlen. Bewahren Sie es weiterhin außerhalb der

Reichweite von Kindern auf, da es noch einige Minuten heiß

bleibt.

REINIGUNG & PFLEGE

Um Ihr Gerät in einem möglichst guten Zustand zu erhalten,

befolgen Sie bitte die folgenden Schritte:

• Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern locker

neben dem Gerät aufrollen.

• Ziehen Sie beim Gebrauch des Geräts nicht am Netzkabel.

• Nach Gebrauch Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

ST240E

Leggere innanzitutto le istruzioni per la sicurezza.

UTILIZZO

ATTENZIONE! Evitare il contatto diretto della superficie

calda dell’apparecchio con la pelle, in particolare

orecchie, occhi, viso e collo.

ATTENZIONE! Non toccare le piastre o le parti

metalliche dell’apparecchio quando è caldo.

• Assicurarsi che i capelli siano asciutti e pettinati per

rimuovere eventuali nodi. Dividere i capelli in ciocche

pronte per l’acconciatura.

• Fare scorrere l’interruttore all’impostazione di

temperatura adatta al proprio capello per accendere

l’apparecchio.

La spia lampeggerà fino al raggiungimento

della temperatura selezionata. Una volta raggiunta la

temperatura, la spia rimarrà fissa.

Piastre flottanti: facilitano lo scorrimento e la manipolazione

della piastra esercitando una pressione costante sui capelli

senza danneggiarli.

• Inserire una ciocca di capelli tra le piastre stiranti,

all’altezza delle radici.

• Tenere saldamente i capelli tra le piastre stiranti e farle

scorrere lungo la lunghezza dei capelli, dalla radice alle

punte.

• Ripetere per ogni ciocca di capelli.

• Lasciare raffreddare i capelli prima di pettinarli.

• Dopo l’uso, fare scorrere l’interruttore sulla posizione ‘0’

per spegnere l’apparecchio e scollegarlo.

• Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.

Impostazioni di temperatura

Per capelli delicati, fini, decolorati o colorati, utilizzare

l’impostazione a temperatura ridotta. Per capelli più

spessi, utilizzare l’impostazione di temperatura maggiore.

All’inizio, si consiglia di effettuare sempre un test sull’uso

per assicurarsi che in base al proprio tipo di capelli

venga utilizzata la temperatura corretta. Iniziare con

l’impostazione più bassa e aumentare la temperatura fino

al raggiungimento del risultato desiderato.

Di seguito è riportata una guida alle impostazioni di

temperatura:

O = OFF

I = 200°C

II = 230°C

Spegnimento automatico

Questo apparecchio ha una funzione di spegnimento

automatico per una maggiore sicurezza. Se l’apparecchio

viene usato per più di 60 minuti consecutivi, si spegnerà

automaticamente. Se si desidera continuare a utilizzare

l’apparecchio dopo tale periodo di tempo, è sufficiente

riaccendere l’apparecchio.

Tappetino di protezione termica

L’apparecchio viene fornito con un tappetino di protezione

termica da usare durante e dopo l’acconciatura. Non

posizionare questo apparecchio su superfici sensibili al

calore anche quando si usa l’involucro termico in dotazione.

Dopo l’uso, spegnere e scollegare l’apparecchio. Avvolgere

immediatamente l’apparecchio nell’involucro termico

in dotazione e lasciare raffreddare completamente.

Continuare a tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei

bambini in quanto rimarrà caldo per diversi minuti.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni

possibili, procedere come segue:

• Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio, ma

attorcigliarlo senza stringere troppo nella parte laterale

dell’apparecchio stesso.

• Non utilizzare l’apparecchio a troppa distanza dalla presa

di corrente.

• Scollegare sempre la spina dopo l’uso.

ST240E

Leia primeiro as instruções de segurança.

COMO UTILIZAR

AVISO! Tome as devidas precauções de modo a evitar

que a superfície quente do aparelho entre em contacto

direto com a pele, nomeadamente nas orelhas, olhos,

rosto e pescoço.

AVISO! Não toque nas placas quentes ou partes

metálicas do aparelho enquanto estas estiverem ainda

quentes.

• Certifique-se de que o cabelo está seco e bem penteado

para remover qualquer emaranhado. Divida o cabelo em

madeixas prontas para pentear.

• Ligue o dispositivo deslizando o interruptor para a

temperatura adequada ao seu tipo de cabelo.

A luz

indicadora irá piscar até a temperatura desejada ser

atingida. Logo que a temperatura desejada seja atingida,

a luz indicadora vai permanecer com uma cor uniforme.

Chapas flutuantes: tornam mais fácil o deslize e

manuseamento do alisador, aplicando uma pressão

constante no cabelo, sem o danificar.

• Coloque uma secção de cabelo entre as placas de

alisamento, perto das raízes.

• Segure o cabelo firmemente entre as placas alisadoras e

deslize pelo comprimento do seu cabelo, das raízes até às

pontas.

• Repita para cada secção do cabelo.

• Deixe o cabelo arrefecer antes de o pentear.

• Após a utilização, coloque o interruptor na posição “0”

para desligar o aparelho e desligue a ficha da tomada

elétrica.

• Deixe o dispositivo arrefecer antes de o arrumar.

Modos de calor

Se tiver cabelos delicados, finos, clareados ou coloridos,

use o modo de calor mais baixo. Para cabelos mais grossos,

use o modo de calor mais alto. Sugere-se executar sempre

um teste na utilização inicial para garantir que é utilizada

a temperatura adequada ao tipo de cabelo. Comece na

definição mais baixa e aumente a temperatura até alcançar

o resultado desejado.

Abaixo está um guia das definições de temperatura:

O = DESLIGADO

I = 200 °C

II = 230 °C

Funcionalidade de desligar automático

Este aparelho tem uma função de desligar automático

para aumentar a segurança. Se o dispositivo estiver ligado

durante mais de 60 minutos consecutivos, o mesmo irá

desligar-se automaticamente. Se desejar continuar a utilizar

o aparelho após este momento, basta voltar a acionar o

dispositivo.

Tapete de proteção térmica

Este dispositivo vem munido de um tapete de proteção

térmica para utilização durante e após o penteado. Durante

a utilização, não coloque o aparelho numa superfície

sensível ao calor, mesmo se estiver a utilizar o tapete

fornecido.

Após a utilização, desligue o aparelho e desligue a ficha

da tomada elétrica. Enrole imediatamente o aparelho

no tapete de proteção fornecido e deixe-o arrefecer

completamente. Continue a mantê-lo fora do alcance das

crianças, pois permanecerá quente durante vários minutos.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Para manter o seu aparelho na melhor condição possível,

siga os procedimentos indicados abaixo:

• Não enrole o fio em torno do aparelho, deve antes enrolá-

lo sem apertar ao lado do aparelho.

• Não utilize o aparelho de forma que o fio fique esticado

desde a tomada elétrica.

• Desligue sempre a ficha da tomada elétrica depois de

utilizar.

ST240E

Lees eerst de veiligheidsinstructies.

INSTRUCTIES

WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat het hete oppervlak

van het apparaat niet direct in contact met de huid

komt, met name met de oren, ogen, het gezicht en de

nek.

WAARSCHUWING! Raak de warmteplaten en metalen

onderdelen niet aan wanneer het apparaat warm is.

• Zorg ervoor dat het haar droog is en kam het goed door

om eventuele klitten te verwijderen. Verdeel het haar in

strengen voordat u het gaat stylen.

• Schuif

de

schakelaar

naar

de

geschikte

temperatuurinstelling voor uw haartype om het apparaat

aan te zetten.

Het indicatielampje knippert totdat

de gewenste warmte-instelling is bereikt. Zodra de

temperatuur is bereikt, blijft het lampje ononderbroken

branden.

Zwevende platen: ze glijden gemakkelijk door het haar

en vereenvoudigen het gebruik van de stijltang door een

constante druk op het haar uit te oefenen zonder het te

beschadigen.

• Klem een streng haar tussen de platen van de stijltang,

dicht bij de haarwortels.

• Houd het haar stevig vast tussen de platen van de stijltang

en laat deze langs het haar glijden van de haarwortels tot

de punten.

• Herhaal dit voor elke streng haar.

• Laat het haar afkoelen voordat u het doorkamt.

• Zet na gebruik het apparaat uit door de schakelaar

naar de stand ‘0’ te schuiven en haal de stekker uit het

stopcontact.

• Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.

Temperatuurinstellingen

Als u delicaat, fijn, gebleekt of gekleurd haar hebt, gebruik

dan de lagere temperatuur. Als u dikker haar hebt, mag u

de hogere temperatuur gebruiken. Het wordt aanbevolen

om altijd eerst een test te doen voor het eerste gebruik om

te controleren of de juiste temperatuur voor het haartype

wordt gebruikt. Begin op de laagste instelling en verhoog de

temperatuur tot het gewenste resultaat bereikt is.

Hieronder

vindt

u

een

richtlijn

voor

de

temperatuurinstellingen:

O = OFF

I = 200°C

II = 230°C

Automatische uitschakeling

Dit apparaat heeft een automatische uitschakelfunctie voor

extra veiligheid. Als het apparaat gedurende meer dan 60

minuten continu is ingeschakeld, schakelt het automatisch

uit. Als u het apparaat hierna wilt blijven gebruiken, schakelt

u het weer in.

Hittebestendige mat

Dit apparaat wordt geleverd met een hittebestendige mat

om tijdens en na het stylen te gebruiken. Zet dit apparaat

tijdens het gebruik niet op een hittegevoelige ondergrond,

ook niet als u de meegeleverde warmtemat gebruikt.

Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit

het stopcontact. Wikkel het apparaat onmiddellijk in de

meegeleverde warmtemat en laat het volledig afkoelen.

Houd het apparaat steeds buiten bereik van kinderen

aangezien het nog een aantal minuten warm zal blijven.

REINIGING EN ONDERHOUD

Houd uw apparaat in optimale conditie door de

onderstaande instructies te volgen:

• Wikkel het snoer niet rond het apparaat, maar rol het

snoer losjes op naast het apparaat.

• Gebruik het apparaat niet als het snoer strak gespannen

staat vanaf het stopcontact.

• Haal na gebruik de stekker altijd uit het stopcontact.

ST240E

Lea primero las instrucciones de seguridad.

MODO DE EMPLEO

ADVERTENCIA: Evite que la superficie caliente

del aparato entre en contacto directo con la piel,

especialmente las orejas, los ojos, la cara y el cuello.

ADVERTENCIA: No toque las placas calientes ni las

piezas de metal del aparato mientras esté caliente.

• Asegúrese de que el cabello esté seco y cepillado para que

no se enrede. Separe el cabello en secciones listas para

trabajar.

• Ajuste con el interruptor la temperatura adecuada para

su tipo de cabello para encender el aparato.

La luz

indicadora parpadeará hasta que se haya alcanzado la

temperatura deseada. Una vez alcanzada la temperatura,

la luz indicadora permanecerá fija.

Placas flotantes: hacen más sencillo el deslizamiento y

manejo de la plancha ejerciendo una presión constante en

el cabello sin dañarlo.

• Coloque una sección de cabello entre las planchas

alisadoras, cerca de la raíz.

• Sujete el cabello firmemente entre las planchas alisadoras

y deslícelas a lo largo del mismo, desde la raíz hasta las

puntas.

• Repita en cada una de las secciones de cabello.

• Deje que el cabello se enfríe antes de cepillarlo.

• Tras su uso, lleve el interruptor en la posición ‘0’ para

apagar y desenchufar el aparato.

• Deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo.

Ajustes de calor

Si tiene el cabello delicado, fino, decolorado o teñido, use

el ajuste de temperatura baja. Para cabello grueso, use el

ajuste de temperatura elevada. Se recomienda siempre

realizar una prueba completa al usar el aparato por primera

vez para garantizar la elección de la temperatura correcta

en función del tipo de cabello. Comience con el ajuste más

bajo y aumente la temperatura hasta obtener el resultado

deseado.

A continuación, le indicamos una guía de ajustes de

temperatura:

O = OFF

I = 200°C

II = 230°C

Apagado automático

Este aparato cuenta con una función de apagado

automático para mayor seguridad. El aparato se apagará

automáticamente si queda encendido durante más de 60

minutos seguidos. Si desea seguir usando el aparato tras

este tiempo, simplemente vuelva a encenderlo.

Funda térmica

El aparato se suministra con una funda térmica para usar

durante y después del peinado. Durante su uso, no coloque

el aparato sobre superficies sensibles al calor, incluso

cuando se use la funda térmica suministrada.

Después de usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo.

Envuelva inmediatamente el aparato en la funda térmica

suministrada y deje que se enfríe por completo. Manténgalo

alejado del alcance de los niños, ya que permanecerá

caliente durante varios minutos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para mantener su aparato en el mejor estado posible, siga

los siguientes pasos:

• No envuelva el cable alrededor del aparato; enróllelo de

forma holgada al lado del aparato.

• No use el aparato a una distancia considerable de la toma

de corriente.

• Desenchúfelo siempre tras el uso.

ST240E

Læs først sikkerhedsanvisningerne.

SÅDAN BRUGES PRODUKTET

ADVARSEL! Sørg for at undgå, at apparatets varme

flader kommer i direkte kontakt med huden, navnlig

ører, øjne, ansigt og hals.

ADVARSEL! Rør ikke ved apparatets varmeplader eller

metaldele, mens det er varmt.

• Sørg for, at håret er tørt og gennemredt for at fjerne

eventuelle filtringer. Opdel håret i sektioner, så de er klar

til styling.

• Skub kontakten til en varmeindstilling, der er passende til

din hårtype, for at tænde apparatet.

Indikatorlampen vil

blinke, indtil den ønskede varmeindstilling er nået. Når

temperaturen er nået, stopper indikatorlampen med at

blinke.

Flydende plader: De gør det nemmere at glide og håndtere

glattejernet ved at lægge et konstant tryk på håret uden at

beskadige det.

• Anbring en hårsektion mellem glattepladerne, tæt på

rødderne.

• Hold håret fast mellem glattepladerne og skub ned langs

hårets længde, fra rod til spids.

• Gentag for hver hårsektion.

• Lad håret afkøle helt inden, du reder det gennem.

• Skub kontakten til ‘0’ for at slukke for apparatet og tag

stikket ud af stikkontakten.

• Lad apparatet køle af, inden du lægger det væk.

Varmeindstillinger

Anvend den lavere varmeindstilling, hvis du har sart, fint,

afbleget eller farvet hår. Til tykkere hår anvendes den

højere varmeindstilling. Det anbefales altid at udføre en

test inden første ibrugtagning for at sikre, at der anvendes

den korrekte temperatur til hårtypen. Start på den laveste

indstilling og øg temperaturen, indtil det ønskede resultat

opnås.

Nedenfor vises en vejledning til temperaturindstillingerne:

O = OFF

I = 200 °C

II = 230 °C

Automatisk slukning

Dette apparat har en automatisk slukningsfunktion for

større sikkerhed. Hvis apparatet er tændt i mere end 60

minutter ad gangen, vil det automatisk blive slukket. Hvis du

vil fortsætte med at bruge apparatet efter dette tidspunkt,

skal du blot tænde for strømmen igen.

Varmebeskyttelsesomslag

Apparatet leveres med et varmebeskyttelsesomslag til

brug under og efter styling. Læg ikke apparatet på en

varmefølsom overflade under brug, heller ikke selv om det

medfølgende varmeomslag anvendes.

Efter brug, sluk for apparatet og tag stikket ud af kontakten.

Vikl apparatet i det leverede varmeomslag med det samme,

og lad det køle helt af. Den skal fortsat holdes uden for

børns rækkevidde, da den vil være varm i flere minutter.

RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE

For at holde apparatet i bedst mulige stand, skal du følge

nedenstående trin:

• Vikl ikke ledningen omkring apparatet. Rul i stedet

ledningen løst op ved siden af apparatet.

• Brug ikke apparatet udstrakt fra stikket.

• Tag altid stikket ud efter brug.

Fabriqué en Chine
Made in China

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Выпрямители для волос Babyliss

Все выпрямители для волос Babyliss