Husqvarna S500 - Инструкция по эксплуатации - Страница 7

Аэраторы Husqvarna S500 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

3

9

2

7

6

4

5

10

1

8

9

2

7

6

4

5

10

1

12

11

A

A1

A2

A3

E
C

G

D

H

F

F

A

B

Modèle sans panier - Modelo sin cesta - Model without
basket - Modell ohne Korb - Modelo sem cesto - 
Modello senza cestello - Model bez kosza - Sepetsiz
model - 

ªÔÓÙ¤ÏÔ ¯ˆÚ›˜ ηϿıÈ

МοделЬ без

кожуха

Modèle avec panier - Modelo con cesta - Model with 
basket - Modell mit Korb - Modelo com cesto - Modello
con cestello -Model z koszem - Sepetli model - 

ªÔÓÙ¤ÏÔ

Ì ηϿıÈ 

МοделЬ с кожухом   

DESCRIPTION - DESCRIPTIVO - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIÇÃO - DESCRIZIONE - OPIS - 
TANIMLAR - 

¶EPI°PAºH 

ΟΠИСΑΗИΕ

1

- Commande de gaz - Mando de acelerador - Accelertor control - Beschleunigungssteuerung - Comando de acelerador - comando d’acceleratore - Gaz komutu - 

Gaz komutu - 

ªÔ¯Ïfi˜ ·ÂÚ›ˆÓ 

Управление газом

2

- Moteur - Motor - Motor - Motor - Motor - Motor - Silnik - Motor - 

MÔÙ¤Ú

-

Двигатель

4

- Outils rotatifs - Herramientas rotativas - Rotating blades - Rotierende Werkzeuge - Ferramentas giratórias - Strumenti rotanti - 

Narzędzia obrotowe

- Yön aletleri - 

¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈο ÂÚÁ·Ï›·

Вращающиеся инструменты

5

- Levier de relevage des couteaux - Palanca de levantamiento de las cuchillas - Blade lifting lever - Hebel zum Rückheben der Klingen - Alavanca de elevação das 

facas - Leva di sollevamento dei coltelli - 

Dźwignia podnoszenia noży - 

Bıçakların kaldırma kolu

ªÔ¯Ïfi˜ ·Ó‡„ˆÛ˘ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ

-

РыЧаг подъема ножей

6

- Molette de réglage hauteur couteaux - Rodillo de ajuste altura cuchillas - Blade height adjustment knob - Rändelrad zur Höheneinstellung der Klingen - Rodinha de

ajuste de altura das facas - Rotella di regolazione altezza coltelli  - 

Rolka regulacji wysokoṥci noży - 

Bıçakların yü

 kseklik ayarı dişlisi - 

¶ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ÎÔ˘Ì› Ú‡ıÌÈÛ˘ 

‡„Ô˘˜ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ - 

K

олесико регулировки высоты ножей

7

- Capot de courroie - Capó de correa - Belt cover - Riemenhaube - Capô correia - Riparo della cinghia  - Osłona paska -

Kayýþ kapağý - 

K¿Ï˘ÌÌ· ÈÌ¿ÓÙ· 

K

ожух ремня

9

- Levier d’embrayage lame - Palanca de embrague lámina - Blade clutch lever - Kupplungshebel Klinge - Alavanca de embraiagem lâmina - Leva di innesto lama - 

Dźwignia sprzęgła noża -

Kesici debriyaj kolu - 

ªÔ¯Ïfi˜ Û‡ÌÏÂ͢ Ͽ̷˜

Pычаг сцепления лезвия

10

- Levier de verrouillage guidon - Palanca de bloqueo manillar - Handlebar locking lever - Verriegelungshebel Lenker - Alavanca de bloqueio do guiador - Leva di blocco 

manubrio - 

Dźwignia blokady kierownicy

Direksiyon bloðu kaldýracý kolu -

ªÔ¯Ïfi˜ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ ÙÈÌÔÓÈÔ‡ 

Pычаг блокировки руля

11

- Panier - Cesta - Basket - Korb - Cesto - Cestello - 

Kosz - 

Sepet -

K·Ï¿ıÈ 

- K

ожух

12

- Volet - Pantalla - Shutter - Klappe - Pala - Aletta - 

Klapa

Kapak -

™ÒÌ·

Эаслонка

3

- Commutateur marche / arrêt (moteur honda GX 160) - Conmutador marcha / parada (motor honda GX 160) - On / off switch (motor honda GX 160) - Antriebs-

schalter (motor honda GX 160) - Comutador ligar / desligar (motor honda GX 160) - Commutatore on / off (motor honda GX 160) - 

Prze∏àcznik praca / stop (sil-

nik honda GX 160)

Çalýfltýrma /durdurma deðiþtirgeci (honda motor GX 160)

¢È·ÎfiÙ˘ ¤Ó·Ú͢ / ·‡Û˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (ÌÔÙ¤Ú honda GX 160) 

B ыключатель пуск /

стоп (двигатель honda GX 160)

8

- Réglage de position du guidon - Reglaje de posición del manillar - Handlebar adjuster - Einstellung der Lenkerstellung - Regulação da posição do guiador - 

Leva di regolazione del manubrio - 

Regulacja pozycji kierownicy 

-

Direksiyon konumunu ayarlama -

ƒ‡ıÌÈÛË ı¤Û˘ ÙÈÌÔÓÈÔ‡

-

Регулировка положения руля

PLAQUE D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE - PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA - MACHINE IDENTIFICATION PLATES -
IDENTIFIZIERUNGSSCHILD DER MASCHINE - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO  DA MÁQUINA - PIASTRA D’IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA 
TABLICZKA ZNAMIONOWA URZĄDZENIA. - 

MAKÝNANIN PLAKASI - 

¶INAKI¢A MHTPøOY TOY MHXANHMATO™ 

ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА 

УСТРОЙСТВА

A3

- Puissance nominale - Potencia nominal - Nominal power - Nominalleistung - Potência nominal - Potenza nominale - 

Moc nominalna. 

Nominal gü

 ç - 

OÓÔÌ·ÛÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜ -

H

оминальная мощность

- Masse en kilogrammes - Masa en kilos -  Weight in kilograms - Gewicht in kg - Massa em kilogramas - Massa in chilogrammi - 

Masa w kilogramach

Kilogram olarak

aðýrlýk - 

B¿ÚÔ˜ Û ¯ÈÏÈfiÁÚ·ÌÌ·

Mасса в килограммах

- Numéro de série - Número de serie - Serial number - Seriennummer - Número de série - Numero di serie - 

Numer seryjny. 

Seri numarasý - 

AÚÈıÌfi˜ ÛÂÈÚ¿˜ 

Cерийный номер

- Année de fabrication - Año de fabricación - Year of manufacture - Baujahr - Ano de fabricação - Anno di fabbricazione - 

Rok produkcji.

İmal yýlý - 

EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜ 

-

Год изготовления

- Type de scarificateur - Tipo de escarificador - Type of scarifier - Reisspflugtyp - Tipo da escarificador - Tipo di scarificatore - 

Typ skaryfikatora

Toprak kabartma maki

nesinin tü

 rü

  - 

T‡Ô˜ Û‚¿ÚÓ˘

Тип рЫхлителя

- Nom et adresse du constructeur - Nombre y dirección del constructor -  Manufacturer's name and address - Name und Adresse des Herstellers - Nome e endereço 

do constructor - Nome e indirizzo del costruttore - 

Nazwa i adres producenta

İmalatçýnýn adý ve adresi -

ŸÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ 

Наименование и 

адрес производителя

- Identification CE - Identificación CE - EC identifier - EG-Kennzeichnung - Identificação CE - Identificazione CE - 

Identyfikacja CE

AB kimlik bilgisi - 

™‹Ì· CE 

Указание на соответствие нормам ЕС

- Vitesse maxi moteur - Velocidad máxima motor - Maximum motor speed - Höchstgeschwindigkeit des Motors - Velocidade maxi motor - Velocità massima del motore

PrЇdkoφç maks. silnika 

Motorun azami hýzý - 

M¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÎÈÓËÙ‹Ú·

Mаксимальная скорость работы двигателя

A2

A1

A1

A2

7

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Husqvarna S500?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"