Аэраторы Husqvarna S500 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Ne pas soulever la machine seul
No levantar la máquina solo
Do not lift the machine by yourself
Die Maschine nicht allein heben
Não levante a máquina só
Non sollevare la macchina da solo
Maszyny nie wolno podnosić samodzielnie
Makineyi tek başınıza kaldırmayın
Μην ανασηκώνετε το µηχάνηµα µόνος/η
не поднимать машину силами одного человека
Le catalogue pièces de rechanges ci-joint (en option), est destiné uniquement aux réparateurs agréés.
Motosegadora de conductor a pie. La lista adjunta de piezas (opcional) está destinada únicamente al reparador autorizado.
Pedestrian-controlled motor mower. The attached “part-list” (optional), is destined solely for the approved repairerʼs use.
Geh-Motormäher. Die (optional) beiliegende “Ersatzteilliste" ist ausschließlich für den autorisierten Reparaturdienst bestimmt.
Motogadanheira de condutor a pé. O “part-list” em anexo (opcional), é destinado apenas ao reparador certificado.
Motofalciatrice con conducente a piedi. La “part-list” (lista pezzi) allegata (in opzione), è destinata esclusivamente al riparatore autorizzato.
Kosiarka samobieżna z operatorem pieszym. Załączona lista części (w opcji) jest przeznaczona wyłącznie dla autoryzowanego warsztatu.
Ayakta kullanımlı, motorlu orak makinesi. Ekte sunulan “part-list” (opsiyon) yalnızca tescilli onarım uzmanına yöneliktir.
Μηχανοκίνητη χορτοκοτική µηχανή µε εζό οδηγό. Το συνηµµένο “part-list” (έξτρα), ροορίζεται αοκλειστικά για τον εξουσιοδοτηµένο εισκευαστή.
отокосилка с ножным управлением. рилагаемый список деталей (опция) предназначен исключительно для уполномоченных ремонтных мастерских
I
UTILISATION SANS PANIER - UTILIZACIÓN SIN CESTA - USING WITHOUT A BASKET - GEBRAUCH OHNE KORB -
UTILIZAÇÃO SEM CESTO - UTILIZZO SENZA CESTELLO - UŻYTKOWANIE BEZ KOSZA -
SEPETSÝZ KULLANIM -
ÃH™H ÃøƒI™ KA§A£I
-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕЗ КОЖУХА
OK
OK
J
REGLAGE PROFONDEUR DE TRAVAIL - AJUSTE PROFUNDIDAD DE TRABAJO - ADJUSTING DEPTH OF
WORK - EINSTELLEN ARBEITSTIEFE - AJUSTAR PROFUNDIDADE DE TRABALHO - REGOLAZIONE
PROFONDITA’ DI LAVORO - REGULACJA GŁĘBOKOŚCI ROBOCZEJ -
ÇALIýTIRMA DERÝNLÝÐİ AYARLAMA -
ƒÀ£ªI™H BA£OÀ™ Eƒ°A™IA™ -
РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ ОБРАБОТКИ
5mm maxi
§
1-4
D
§ 1-6
K
MANUTENSION - MANUTENCIÓN - HANDLING - BEWEGEN - MANUTENÇÃO - MANUTENZIONE -
PRZEMIESZCZANIE
- KULLANMA -
ανύψωση
-
погрузка
11
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)