Bosch DWA 068E50 - Инструкция по эксплуатации - Страница 20

Вытяжки Bosch DWA 068E50 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 24
Загружаем инструкцию
background image

20

Загальні вказівки щодо встановлення приладу

         Увага! Існує небезпека отруєння 

продуктами горіння!

Внаслідок зворотного надходження про-

дуктів горіння до приміщення, в якому 

встановлено прилад, існує небезпека 

отруєння. Забране повітря не повинно 

відводитися через димохід, до якого 

під’єднано прилад, що використовуєть-

ся, або через вентиляційну шахту для 

вентиляції приміщень, у яких встановле-

но прилад, що під’єднано до димоходу. 

Відведення повітря у димохід, до якого 

не під’єднано жодного приладу, можли-

ве лише за наявності дозволу відповід-

ного комунального управління.
Для відведення повітря через внутріш-

ньостінний канал необхідно використо-

вувати телескопічний внутрішньостін-

ний вентиляційний канал.

Система вентиляційних 

каналів

Зверніть увагу: 

виробник не несе від-

повідальності за дефекти, що виникли 

внаслідок неправильного планування і 

прокладки вентиляційних каналів.

n

n

Для забезпечення максимальної 

продуктивності рекомендовано 

використовувати короткі рівні вен-

тиляційні канали з якомога більшим 

діаметром.

n

n

Використання довгих вентиляційних 

каналів з нерівною внутрішньою по-

верхнею, великої кількості колін або 

каналів з діаметром менше 150 мм 

призведе до зниження продуктив-

ності приладу та до підвищення рівня 

шуму.

n

n

Використовуйте лише вентиляційні 

канали, виготовлені з негорючих 

матеріалів.

Циліндричні вентиляційні канали

Рекомендований внутрішній діаметр ци-

ліндричних вентиляційних каналів ста-

новить 150 мм, мінімальний - 120 мм.

Пласкі вентиляційні канали

Площа поперечного перерізу пласких 

вентиляційних каналів повинна відпо-

відати аналогічному значенню діаметру 

для циліндричних каналів.

ø 150 мм: прибл. 177 см²
ø 120 мм: прибл. 113 см²

n

n

Уникайте крутих поворотів пласких 

вентиляційних каналів.

n

n

Якщо діаметр / площа перерізу Вашо-

го вентиляційного каналу відрізняє-

ться від наведеного, скористайтеся 

клейкою стрічкою для ізолювання 

вентиляційних каналів.

Вимоги до стіни

Стіна, на яку встановлюватиметься 

прилад, повинна бути рівною та мати 

достатню несучу здатність.
Глибина висвердлених отворів повинна 

відповідати довжині шурупів. Забезпеч-

те надійну фіксацію дюбелів у отворах.
Шурупи та дюбелі, що входять до комп-

лекту поставки, розраховані на суцільну 

стіну. У випадку встановлення приладу 

на стіну, виготовлену з інших матеріалів 

(напр. гіпсокартон, пінобетон, пориста 

цегла тощо), використовуйте відповідні 

кріплення.
Максимальна вага витяжки становить 

40 кг

.

Підключення приладу до 

мережі живлення

en

13

Sticker “OK”

(not all models)
The “OK” temperature monitor 

can be used to determine temperatures 

below +4 °C. Gradually reduce 

the temperature if the sticker 

does not indicate “OK”.

Note

When the appliance is switched on, 

it may take 12 hours until 

the temperature is reached.

Correct setting

Switching off and 

disconnecting the 

appliance

Switching off the appliance

Fig.

2

Press the On/Off button 1. 

Temperature display goes out, 

refrigerating unit switches off.

Disconnecting the appliance

If you do not use the appliance 

for a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.

Defrosting

Refrigerator compartment

Defrosting is actuated automatically.
The condensation flows 

into the evaporation 

area of the appliance via 

the condensation channels 

and the drainage hole.

Freezer compartment

The freezer compartment does not 

defrost automatically, otherwise 

the frozen food would start thawing. A 

layer of frost in the freezer compartment 

impairs refrigeration of the frozen food 

and increases power consumption. 

Remove the layer of hoarfrost regularly.

ã=

Caution

Do not scrape off hoarfrost or ice with 

a knife or pointed object. You could 

damage the refrigerant tubes. Leaking 

refrigerant may ignite or cause eye 

injuries.

Proceed as follows:

Note

Approx. 4 hours before defrosting 

the appliance, switch on super freezing 

so that the food drops to a very low 

temperature and can therefore be stored 

at room temperature for a longer period.
1. Switch off appliance to defrost it.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Place the freezer drawers containing 

the food in a cool location. Place 

the ice pack (if enclosed) on the food.

4. Open condensation outlet. Fig.

-

 Увага! Існує небезпека ураження 

струмом!

Окремі деталі приладу, доступні під 

час монтажу, можуть мати гострі кути.  

Внаслідок контакту з такими деталями 

en

13

Sticker “OK”

(not all models)
The “OK” temperature monitor 

can be used to determine temperatures 

below +4 °C. Gradually reduce 

the temperature if the sticker 

does not indicate “OK”.

Note

When the appliance is switched on, 

it may take 12 hours until 

the temperature is reached.

Correct setting

Switching off and 

disconnecting the 

appliance

Switching off the appliance

Fig.

2

Press the On/Off button 1. 

Temperature display goes out, 

refrigerating unit switches off.

Disconnecting the appliance

If you do not use the appliance 

for a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.

Defrosting

Refrigerator compartment

Defrosting is actuated automatically.
The condensation flows 

into the evaporation 

area of the appliance via 

the condensation channels 

and the drainage hole.

Freezer compartment

The freezer compartment does not 

defrost automatically, otherwise 

the frozen food would start thawing. A 

layer of frost in the freezer compartment 

impairs refrigeration of the frozen food 

and increases power consumption. 

Remove the layer of hoarfrost regularly.

ã=

Caution

Do not scrape off hoarfrost or ice with 

a knife or pointed object. You could 

damage the refrigerant tubes. Leaking 

refrigerant may ignite or cause eye 

injuries.

Proceed as follows:

Note

Approx. 4 hours before defrosting 

the appliance, switch on super freezing 

so that the food drops to a very low 

temperature and can therefore be stored 

at room temperature for a longer period.
1. Switch off appliance to defrost it.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Place the freezer drawers containing 

the food in a cool location. Place 

the ice pack (if enclosed) on the food.

4. Open condensation outlet. Fig.

-

DWA068E50.indd   20

21.04.2015   12:41:54

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch DWA 068E50?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"