Водонагреватели Ariston NEXT EVO SFT 11 NG EXP 3632271 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

16
/
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
уникайте їхнього падіння, прибирайте
інструменти на місце після їхнього
використання.
Нещасні випадки від осколків або шматків, що
відлітають, вдихання пилу, удари, порізи, уколи,
подряпини.
Пошкодження агрегату або розташованих
поруч предметів осколками, що відлітають,
ударами, порізами.
Використовуйте придатні електричні
інструменти (особливо необхідно перевірити,
щоб провід електроживлення і штепсельна
вилка не були пошкоджені, і щоб деталі, які
мають обертальний або поступальний рух, були
міцно прикріплені), правильно використовуйте
інструмент, не загороджуйте проходи
проводами електроживлення, бережіть
інструмент від падіння, після використання
від’єднайте від електричної розетки і приберіть
на місце.
Нещасні випадки від осколків або шматків,
що відлітають, вдихання пилу, ударів, порізів,
уколів, подряпин, шуму, вібрацій.
Пошкодження агрегату або розташованих
поруч предметів осколками, що відлітають,
ударами, порізами.
Перевірте, щоб переносні драбини були
міцно встановлені на підлогу, щоб вони були
розраховані на відповідне навантаження,
щоб сходинки не були пошкоджені й не були
слизькими, щоб ніхто не зрушив драбину з
людиною на ній, щоб хто-небудь страхував
унизу.
Падіння або защемлення (розкладні драбини).
Перевірте, щоб багатоярусні драбини були
міцно встановлені, щоб вони були розраховані
на відповідне навантаження, сходинки не були
пошкоджені й не були слизькими; драбину
має бути оснащено поруччям уздовж підйому і
захисним бар’єром на платформі.
Небезпека падіння
Перевірте, щоб у процесі виконання робіт на
висоті (як правило вище двох метрів від підлоги)
були передбачені захисні бар’єри в робочій
зоні або персональні страхувальні троси, щоб
уникнути падіння, а також перевірте, щоб
унизу не перебувало небезпечних предметів
чтобы инструмент не был поврежден, чтобы его
рукоятка была целой и прочно прикреплена),
правильно используйте инструменты,
избегайте их падения, убирайте инструменты
на место после их использования.
Несчастные случаи от отлетающих осколков
или кусков, вдыхание пыли, удары, порезы,
уколы, царапины.
Повреждение агрегата или расположенных
рядом предметов отлетающими осколками,
ударами, порезами.
Используйте пригодные электрические
инструменты (в особенности необходимо
проверить, чтобы провод электропитания
и штепсельная вилка не были повреждены,
и чтобы детали, имеющие вращательное
или поступательное движение, были прочно
прикреплены), правильно используйте
инструмент, не преграждайте проходы
проводами электропитания, предохраняйте
инструмент от падения, после использования
отсоединить от электрической розетки и убрать
на место.
Несчастные случаи от отлетающих осколков
или кусков, вдыхания пыли, ударов, порезов,
уколов, царапин, шума, вибраций.
Повреждение агрегата или расположенных
рядом предметов отлетающими осколками,
ударами, порезами.
Проверьте, чтобы переносные лестницы были
прочно установлены на пол, чтобы они были
расчитаны на соответствующую нагрузку,
чтобы ступеньки не были повреждены и не
были скользкими, чтобы никто не сдвинул
лестницу со стоящим на ней человеком, чтобы
кто-нибудь страховал внизу.
Падение или защемление (раскладные
лестницы).
Проверьте, чтобы многоярусные лестницы
были прочно установлены, чтобы они были
расчитаны на соответствующую нагрузку,
ступеньки не были повреждены и не были
скользкими; лестница должна быть оснащена
перилами вдоль подъема и защитным
барьером на платформе.
Опасность падения
Проверьте, чтобы в процессе выполнения
работ на высоте (как правило выше двух метров
от пола) были предусмотрены защитные
барьеры в рабочей зоне или персональные
страховочные троссы во избежание падения,
а также проверить, чтобы внизу не находилось
Содержание
- 2 Руководство по эксплуатации; Посібник з експлуатації; Дата изготовления; “О безопасности низковольтного оборудования”
- 3 ГАРАНТІЯ
- 4 Химический состав воды, используемой в качестве
- 5 Перечень условных обозначений:
- 7 Панель управления
- 8 Процедура розжига
- 9 Режим ЭКО
- 10 Устройства защиты водонагревателя; Откройте кран ГВС и перед прибором дождитесь полного; Таблица кодов неисправностей; код; Описание; - Проверить газовый; Таблиця кодів несправностей; Опис; газовий кран
- 11 Техническое обслуживание
- 12 Инструкция по установке и обслуживанию
- 13 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ; ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
- 14 Химический состав воды, используемой в
- 19 Обозначение; Загальний вигляд
- 20 Розміри
- 21 Перед началом монтажа.
- 22 Место установки водонагревателя; Соблюдайте инструкции, решая где установить прибор.; Місце встановлення
- 23 Мінімальні відстані; Подключение к газопроводу; NEXT EVO SFT 11
- 24 Обозначения; Підключення водонагрiвача; Не вмикати пристрій без фільтру.
- 25 Гідравлічна схема
- 27 NEXT EVO SFT; MIN; Типи димоходів/повітроводів
- 28 Кабель электропитания; Підключення до електричної мережі; водонагревателя
- 29 Main; Электрическая схема
- 31 - Электрические соединения выполнены. Еще раз; Перше вмикання; - Димохід повинен підходити до цьго пристрою та повинен
- 32 Доступ к параметрам - параметры регулировки; Accessing the settings - adjustment parameters; та; LO; Парам; Lo; Проверка параметров газа
- 33 Проверка мощности плавного розжига
- 34 NEXT EVO 11 SFT; мбар; Сводная таблица параметров по типам газа
- 35 Умови блокування колонки; Код помилки
- 36 E E
- 37 Доступ к внутренним элемента; снять переднюю панель.; Доступ до внутрішніх елементів; Перед будь-якою операцією з водонагрівачем необхідно
- 38 водонагревателя НЕ МЕНЕЕ 1 раза в год:; ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ СО СНЯТЫМ ФИЛЬТРОМ.; Перед початком робіт по обслуговуванню:
- 39 Процедура слива воды из прибора; Обучение пользователя; Процедури зливу; правильного і економічно вигідного використання пристрою.
- 40 Серийный номер
- 41 Technical Data
- 44 OOO «Аристон Термо Русь»; Российская Федерация,; ТОВ «АРІСТОН ТЕРМО УКРАЇНА»