Варочная панель Gaggenau CG 291-210 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2 7
r o
U t i l i z a r e a c o n f o r m
ă
c u
d e s t i n a
ţ
i a
Citi
ţ
i cu aten
ţ
ie aceste instruc
ţ
iuni. Doar atunci
ve
ţ
i putea manevra aparatul dvs. într-un mod
eficient
ş
i sigur. P
ă
stra
ţ
i instruc
ţ
iunile de
utilizare
ş
i instalare
ş
i înmâna
ţ
i-le împreun
ă
cu
aparatul dac
ă
acesta î
ş
i schimb
ă
proprietarul.
Produc
ă
torul este exonerat de orice
r
ă
spundere dac
ă
nu sunt îndeplinite
dispozi
ţ
iile din acest manual.
Imaginile prezentate în aceste instruc
ţ
iuni sunt
cu scop orientativ.
Nu scoate
ţ
i aparatul din ambalajul protector
pân
ă
în momentul încastr
ă
rii. Dac
ă
observa
ţ
i
vreo daun
ă
la aparat, nu îl conecta
ţ
i. Lua
ţ
i
leg
ă
tura cu Serviciul nostru tehnic.
Acest aparat corespunde cu clasa 3, conform
normei EN 30-1-1 pentru aparate pe baz
ă
de
gaz: aparat încastrat într-o mobil
ă
.
Înainte de a instala noua dvs. plit
ă
de g
ă
tit,
asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
instalarea se efectueaz
ă
urmând
instruc
ţ
iunile de montare.
Acest aparat nu poate fi instalat în iahturi sau
rulote.
Acest aparat trebuie s
ă
fie utilizat exclusiv în
locuri cu ventila
ţ
ie suficient
ă
.
Acest aparat nu este destinat exploat
ă
rii cu un
comutator temporizat extern sau cu o
telecomand
ă
.
Toate lucr
ă
rile de instalare, conectare,
reglare
ş
i adaptare la alte tipuri de gaz
trebuie s
ă
fie realizate de c
ă
tre un tehnician
autorizat, respectând toate normele
ş
i
legisla
ţ
ia aplicabile
ş
i dispozi
ţ
iile
companiilor locale furnizoare de gaz
ş
i
energie electric
ă
. Se va acorda o aten
ţ
ie
deosebit
ă
dispozi
ţ
iilor aplicabile în ceea ce
prive
ş
te ventila
ţ
ia.
Acest aparat iese din fabric
ă
reglat pentru tipul
de gaz indicat pe pl
ă
cu
ţ
a cu caracteristici.
Dac
ă
este necesar s
ă
îl schimba
ţ
i, consulta
ţ
i
instruc
ţ
iunile de montare. Este recomandat s
ă
apela
ţ
i la serviciul nostru tehnic pentru
adaptarea la alte tipuri de gaz.
Acest aparat a fost conceput numai pentru uz
casnic, nefiind permis
ă
utilizarea sa în scopuri
comerciale sau profesionale. Utiliza
ţ
i aparatul
numai pentru g
ă
tit, niciodat
ă
pentru înc
ă
lzirea
casei. Garan
ţ
ia va fi valabil
ă
numai dac
ă
se
respect
ă
utilizarea pentru care a fost conceput.
Acest aparat este adecvat pentru o utilizare
pân
ă
la o în
ă
l
ţ
ime de maxim 2000 de metri
deasupra nivelului m
ă
rii.
Nu l
ă
sa
ţ
i aparatul nesupravegheat în timpul
func
ţ
ion
ă
rii.
Nu utiliza
ţ
i capace sau bariere de protec
ţ
ie
pentru copii care nu sunt recomandate de
c
ă
tre produc
ă
torul plitei de g
ă
tit. Pute
ţ
i
provoca accidente, de ex. aprinderea sau
desprinderea de fragmente de material datorit
ă
supraînc
ă
lzirii.
Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8
ani
ş
i de persoane cu capacit
ăţ
i fizice,
senzoriale sau mental reduse sau cu
insuficient
ă
experien
ţă
sau cuno
ş
tin
ţ
e, numai
sub supravegherea unei persoane
responsabile pentru siguran
ţ
a acestora sau
dac
ă
au fost instrui
ţ
i referitor la utilizarea în
siguran
ţă
a aparatului
ş
i au în
ţ
eles pericolele
care rezult
ă
din aceast
ă
utilizare.
Copiii nu au voie s
ă
se joace cu aparatul. Copiii
nu vor cur
ăţ
a sau între
ţ
ine aparatul, cu excep
ţ
ia
situa
ţ
iei în care ace
ş
tia au vârsta de peste
15 ani
ş
i sunt supraveghea
ţ
i.
Nu permite
ţ
i accesul copiilor sub vârsta de
8 ani la aparat
ş
i la cablul de racordare.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













