Варочная панель Barazza 1POF60 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
Поздравляем Вас с покупкой варочной по-
верхности Barazza!
Это высококачественное оборудование на протя-
жении долгого времени может помогать Вам в ра-
боте надежным и безопасным образом, гарантируя
высочайшие эксплуатационные характеристики.
Монтаж и использование устройства являются
несложными и интуитивными.
Просим Вас внимательно ознакомиться с данным
руководством, это обеспечит соответствующий
монтаж и применение Вашей варочной поверх-
ности эффективным образом в течение многих лет.
В целях наиболее удобного изучения руководства
используются следующие символы:
Важные предписания для личной безопас-
ности и оборудования
Общие сведения
Congratulations on purchasing a Barazza ap-
pliance!
This safe and reliable high-quality appliance can assist
you in your work with long-lasting top-level perform-
ance.
It also has the added advantage of being quick and
simple to install and easy to use.
Please read this manual carefully, as it provides im-
portant information for the correct installation and
use of the appliance which will ensure its long-term
efficiency.
The following symbols are used to assist you in reading
this manual:
Important rules for personal safety and the
safety of the appliance
General information
Изготовитель сохраняет за собой право на внесение
изменений в собственную продукцию и в данное руководство,
которые признает необходимыми, без обязательства пред-
варительного предупреждения.
Чертежи,монтажные схемы и таблицы, содержащиеся в ру-
ководстве, считаются ориентировочными и служат только в
информационных целях.
Системы подсоединения помещения должны соответствовать
действующим национальным нормативам.
Запрещается копирование, частичное или полное воспроиз-
ведение содержимого , а также передача данного руководства
третьим лицам без разрешения Изготовителя.
Данное оборудование соответствует положениям директив
Европейского Сообщества 87/308 от 2.6.87 (введенной По-
становлением Правительства от 13.4.89) относительно пред-
упреждения и устранения радиопомех, № 89/336 относитель-
но электромагнитной совместимости и 73/23 относительно
низкого напряжения.
Инструкции данного руководства действительны только для
страны назначения.
The manufacturer reserves the right to make any changes
deemed suitable to the product without prior notice.
The drawings, installation diagrams and tables contained in this
manual are approximate and for informational purposes only.
The systems for connecting the appliance must comply with current
national regulations.
The partial or complete reproduction or photocopying of the contents
of this manual is forbidden, as well as the sending of this manual to
third parties, without the Manufacturer’s permission.
This appliance conforms to the EEC community guidelines 87/308
of 2.6.87 (acknowledged with Ministerial Decree of 13.4.89) on the
prevention and elimination of radio interference, no. 89/336 on
electromagnetic compatibility, 73/23 on low voltage.
The instructions in this booklet are valid only for the country of
destination.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 4 Технические данные
- 5 Auxiliary
- 6 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by authorised; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; У ТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; вочная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; должны обладать по-; Дымоотвод; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедиться, что
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 11 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся; - Проверить тип газа, который будет подаваться; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; - Ensure that the supply line is not obstructed and has
- 12 При завершении установки проверить; Проблема; • П р о в е р и ть , ч то га з о в ы й; Solution
- 13 РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА; в отверстие центра штыря ручки; БОКОВЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; Set the idle mode on each burner one at a time.; - Switch on a burner and bring the knob to the mini-; right; Once you have completed the setting process,
- 14 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на; GAS CONVERSION; . In the case where you carry out an appliance
- 15 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и устой-; Подготовить проем указанных размеров; lush; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you will; Prepare an embedded hole with measurements as specified in
- 16 УРОВНЕВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ; Позиционировать панель на проем; ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ
- 18 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; Не вносить изменения.; FOR SAFE AND CORRECT USE; Always disconnect the appliance from the
- 20 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; защи
- 22 ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Перед началом первого использования; USEFUL INFORMATION; Maintenance” on page 27
- 23 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛОК; Перед использованием проверить, что; выключена; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 24 ) Позиционировать кастрюли на включенную го-; Горелка; В целях энергосбережения рекомендуется гото-; Убедиться, что посуда позиционируется; quently rotate the knob to the desired position (MIN; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on; Burner; For maximum energy saving, we recommend cooking; Ensure that the food containers sit correctly
- 25 Выключение горелок; НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Therefore, the area must be well ventilated by way; Switching off the burners; ) Once you have finished cooking, switch off the appliance; ABNORMAL OPERATION; ACCESSORIES; РЕДУКТОРЫ; Cast iron WOK adapter.
- 26 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устройства,; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 27 ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхнос ти из нерж авеющей с тали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:
- 28 OK; Ensure that upon finishing cleaning, you have
- 29 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; Оборудование при завершении его; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Порядок действий в случае неисправности; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)