Варочная панель Barazza 1POF60 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

15
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Убедиться в превосходном состоянии и устой-
чивости элемента мебели, в который будет устанав-
ливаться оборудование (Норматив DIN 68930).
Подготовить проем указанных размеров
рис. 9a-9b
; если
варочная поверхность будет установлена сверху печи,
необходимо предусмотреть разделительную панель
(B)
,
находящуюся на расстоянии, по меньшей мере, 1 cм от
ее днища, просверленную в нижней части для прокладки
газовой трубы и электропитания оборудования (рис.10).
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
У
с
тановка /
Built-in
У
ровневая /
F
lush
1,2
60
60
80
80
90
90
1
1
[mm]
[mm]
503
573
550
480
R=7,5
550
480
503
803
780
480
R=7,5
780
480
503
873
850
480
R=7,5
850
480
9A
BUILT-IN UNIT INSTALLATION
Make certain that the cabinet in which you will
be installing the appliance is in perfect condition and
completely stable (Standard DIN 68930).
Prepare an embedded hole with measurements as specified in
figures 9A-9B
; if the appliance is to be installed above an oven, it
is also necessary to provide an isolating panel
(B)
with a distance
of at least 1 cm from the base of the appliance; the isolating panel
must be placed under the appliance to allow for the gas pipe and
the appliance’s supply of electrical power.
Содержание
- 3 ОПИСАНИЕ
- 4 Технические данные
- 5 Auxiliary
- 6 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by authorised; During installation, maintenance or repair work,; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; только квалифицированным
- 7 CHECKS AND HANDLING; and; DISPOSAL OF THE PACKAGING; instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя все меры; У ТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; вочная пленка, пакет с инструкциями
- 8 ВЫБОР МЕСТА МОНТАЖА; Характеристики места монтажа; должны обладать по-; Дымоотвод; AIR; INSTALLATION SITE CHOICE; Installation site characteristics
- 9 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подсоединением убедиться, что
- 10 ЗАМЕНА СИЛОВОГО КАБЕЛЯ; В случае необходимости, силовой кабель; POWER CORD REPLACEMENT; If necessary, the power cord can be replaced
- 11 ГАЗОВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Перед подключением убедиться, что вся; - Проверить тип газа, который будет подаваться; GAS CONNECTION; Before connecting the appliance, ensure that; - Ensure that the supply line is not obstructed and has
- 12 При завершении установки проверить; Проблема; • П р о в е р и ть , ч то га з о в ы й; Solution
- 13 РЕГУЛИРОВКА МИНИМУМА; в отверстие центра штыря ручки; БОКОВЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; Set the idle mode on each burner one at a time.; - Switch on a burner and bring the knob to the mini-; right; Once you have completed the setting process,
- 14 АДАПТАЦИЯ К ДРУГИМ ТИПАМ ГАЗА; и заменить их на; GAS CONVERSION; . In the case where you carry out an appliance
- 15 УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; Убедиться в превосходном состоянии и устой-; Подготовить проем указанных размеров; lush; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you will; Prepare an embedded hole with measurements as specified in
- 16 УРОВНЕВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ; Позиционировать панель на проем; ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ
- 18 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; Не вносить изменения.; FOR SAFE AND CORRECT USE; Always disconnect the appliance from the
- 20 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; защи
- 22 ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; Перед началом первого использования; USEFUL INFORMATION; Maintenance” on page 27
- 23 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛОК; Перед использованием проверить, что; выключена; USING THE BURNERS; ПРИМЕНЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
- 24 ) Позиционировать кастрюли на включенную го-; Горелка; В целях энергосбережения рекомендуется гото-; Убедиться, что посуда позиционируется; quently rotate the knob to the desired position (MIN; Cooking; ) Place the pan on the lit burner: do not leave burners on; Burner; For maximum energy saving, we recommend cooking; Ensure that the food containers sit correctly
- 25 Выключение горелок; НЕИСПРАВНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Therefore, the area must be well ventilated by way; Switching off the burners; ) Once you have finished cooking, switch off the appliance; ABNORMAL OPERATION; ACCESSORIES; РЕДУКТОРЫ; Cast iron WOK adapter.
- 26 Всегда выключать главный электриче-; После охлаждения компонентов устройства,; After each use, once the appliance components; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 27 ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхнос ти из нерж авеющей с тали:; MAINTENANCE SCHEDULE; CLEANING; Stainless steel surfaces:
- 28 OK; Ensure that upon finishing cleaning, you have
- 29 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; Оборудование при завершении его; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Порядок действий в случае неисправности; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)