Утюги Philips GC8340/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

a készülék használata
gőzölős vasalás
Az ellátótömlő hosszú vasalás közben felforrósodhat.
Megjegyzés: Gőzölős vasalás közben a készülék időnként szivattyúzó hangot bocsáthat ki. Ez
természetes jelenség; azt jelzi, hogy a készülék vizet szivattyúz a gőzfejlesztőbe.
1
Ellenőrizze, hogy elég víz van-e a víztartályban.
2
Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakozik-e az aljzathoz, és be van-e kapcsolva (lásd az
„Előkészítés a használatra” című fejezetet).
3
Válassza ki a kívánt vasalási hőmérsékletet (lásd az „Előkészítés” című részt).
A gőzölős vasalás csak
2
feletti hőfokbeállításon lehetséges.
4
Válassza ki a kívánt gőzfokozatot a gőzfejlesztő vezérlőpaneljén található + és -
gombokkal (ábra 6).
p
maximális gőz (MAX hőfok mellett).
[
mérsékelt gőz (
3
és MAX közötti hőfok mellett).
ECO-fokozat - minimális gőz (
2
és MAX közötti hőfok mellett).
a
gőz nélkül (
1
és MAX közötti hőfok mellett).
,
A gőzkészenlét jelzőfény villog, jelezve, hogy a gőzfejlesztő melegszik.
,
Kb. 2 perc múlva a gőzkészenlét jelzőfény folyamatosan világít, jelezve, hogy a gőzfejlesztő
készen áll a gőzölős vasalásra.
Megjegyzés: Vasalás közben a + és - gőzgombok segítségével állíthatja be a kívánt gőzfokozatot. A
gőzmennyiség beállása eltarthat egy kis ideig.
5
A gőzölős vasaláshoz nyomja meg a gőzaktiváló gombot (ábra 7).
Ha vasalás közben leteszi a vasalót, állítsa függőleges helyzetbe, vagy tegye az állványra.
,
A gőzfejlesztő gőzszelepének nyitásakor és zárásakor kattanó hang hallatszik. Ez természetes
jelenség.
gőzölés-zár funkció
A gőzölés-zár lehetővé teszi a folyamatos gőzölős vasalást anélkül, hogy folyamatosan nyomva
tar taná a gőzaktiválót.
-
Ha előrecsúsztatja a gőzölés-zárat, a vasaló folyamatosan fog gőzt kibocsátani. A gőzölés
leállításához csúsztassa visszafelé a zárat (ábra 8).
-
Ha a gőzölés-zár ki van kapcsolva, a vasaló csak akkor állít elő gőzt, ha a felhasználó megnyomja
a gőzvezérlőt.
Megjegyzés: Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, vagy tegye az állványra, majd oldja ki a gőzölés-zárat.
Így nem távozik forró gőz a vasalóból, és nem lesz nedves a vasalóállvány.
Függőleges gőzölés
Ne irányítsa a gőzt emberek felé.
1
Tartsa a vasalót függőleges helyzetben, és nyomja le, majd engedje fel a gőzvezérlőt a
felakasztott függönyök és ruhák (dzsekik, öltönyök, kabátok) gőzzel történő
vasalásához (ábra 9).
gőzlövet
Az erőteljes gőzlövet segít a makacs gyűrődések eltávolításában.
1
Állítsa a hőfokszabályozót
3
és a MAX helyzet közé.
2
Nyomja meg a gőzlövet gombot (ábra 10).
Magyar
50
4239_000_7741_3_DFU-Booklet_A5_v2.indd 50
5-4-2011 10:27:30
Содержание
- 98 Перед первым использованием
- 99 разбавить её равным количеством дистиллированной воды.; индикатор необходимости заполнения резервуара для воды; резервуара для воды и дальнейшее глажение с паром невозможно.; установка температуры глажения; для шерсти
- 100 Шланг подачи пара может нагреваться при длительном глажении.; Фиксация кнопки включения пара
- 101 Очистка и уход; Отключите устройство от электросети и дайте ему остыть.
- 102 В течение этих 30 секунд парогенератор не нагревается.; Хранение
- 103 Проблема
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











