Утюги Philips GC4850 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

113
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez irmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
opis ogólny (rys. 1)
1 Dysza spr yskiwacza
2 Otwór wlewowy wody
3  Przycisk spr yskiwacza
4  Regulator par y
5  Przycisk silnego uderzenia par y
6 Przycisk funkcji Ionic DeepSteam (tylko modele GC4880, GC4875,
GC4870)
7 Wskaźnik funkcji Ionic DeepSteam (tylko modele GC4880, GC4875,
GC4870)
8 Pokrętło regulatora temperatur y
9 Pomarańczowy wskaźnik temperatur y (wszystkie rodzaje)/czerwony
wskaźnik automatycznego wyłączenia (tylko modele GC4891/GC4890/
GC4880/GC4875/GC4870/GC4865/GC4860/GC4856/GC4855/
GC4852/GC4851/GC4850).
10 Przewód sieciowy
11 Tabliczka znamionowa
12 Stopa żelazka
13 Przycisk funkcji Calc-Clean
Niepokazane na r ysunku: Żaroodporna osłona zabezpieczająca (tylko
model GC4880)
Niepokazane na r ysunku: Miarka
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi. Instrukcję war to też zachować na przyszłość.
niebezpieczeństwo
- Nie zanurzaj żelazka w wodzie.
ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że gniazdko elektr yczne ma
właściwą war tość znamionową natężenia (16 A, w zależności od typu).
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na
tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód
sieciowy lub samo urządzenie, albo jeśli urządzenie zostało upuszczone
bądź przecieka.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić autor yzowanemu centrum serwisowemu irmy
Philips lub odpowiednio wykwaliikowanej osobie.
- Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone
do sieci elektr ycznej.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach izycznych, sensor ycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
PoLski
Содержание
- 138 Перед первым использованием; Удалите все наклейки, защитные пленки и пластиковую упаковку; Подготовка прибора к работе; Совет. Если водопроводная вода в вашей местности слишком жесткая,
- 139 Ionic DeepSteam
- 140 использование прибора; Примечание При первом включении утюга в сеть возможно
- 142 Использование функции Ionic DeepSteam во время глажения делает
- 143 Особенности
- 144 автоматическое отключение (только у некоторых моделей); Примечание Если желтый индикатор не загорается при перемещении; Очистка и уход
- 146 Термостойкое защитное покрытие (только у некоторых; Запрещается оставлять на подошве утюга термостойкое защитное; Защита окружающей среды
 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 











