Триммеры Ryobi RBC31SBO 5133002541 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
49
Português
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RISCOS RESIDUAIS:
Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções,
continua a ser impossível eliminar por completo certos
fatores de risco residuais. Os seguintes perigos podem
surgir na utilização e o operador deve prestar especial
atenção para evitar o seguinte:
■
Contacto com os meios de corte.
–
Quando o produto não estiver a ser utilizado,
certifique-se de que os protectores da lâmina estão
aplicados. Mantenha as mãos e os pés afastados
das lâminas em todas as circunstâncias.
■
Lesões por vibração.
–
Use sempre a ferramenta certa para o trabalho, use
pegas concebidas e restrinja o tempo e exposição
de trabalho.
■
Danos auditivos causados pela exposição ao ruído.
–
Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de
exposição.
■
Lesões oculares provocadas por detritos projetados.
–
Use sempre proteção para os olhos.
■
Risco de queda de objetos
–
Use protecção para a cabeça se houver o risco de
queda de objectos.
Pode haver ressaltos quando utilizar a roçadora. Certi
fi
que-
se de que mantém o produto correctamente sob controlo,
utilizando ambas as mãos nas pegas indicadas. Leia e siga
as instruções noutros pontos deste Manual, para ajudar a
reduzir o risco de ressalto.
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de
mão podem contribuir para uma doença designada de
Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos.
Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento
e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível
aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta,
tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o
desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo operador para possivelmente
reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar o produto, use luvas para manter as mãos e os
pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
■
Certifique-se de que a máquina está correctamente
situada numa posição de trabalho adequado antes de
iniciar a máquina.
■
Limite o tempo de exposição por dia. Faça pausas
frequentes no trabalho.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre
estes sintomas.
ADVERTÊNCIA
O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o
agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante
períodos prolongados, assegure-se que faz intervalos
regulares.
CONHEÇA O SER APARELHO
1. Manípulo do dispositivo de arranque
2. Tampa do Combustível
3. RBC31SBO: Guiador
4. RBC31SBO: Veio de transmissão
5. Protecção da lâmina
6. Deflector de Erva
7. Porca de nylon
8. Anilha da lâmina
9. Arruela de concha
10. Protector da lâmina
11. Lâmina Tri-Arc™
12. Carcaça superior da cabeça de fio
13. Bobina
14. Maçaneta anti-choque
15. Carcaça inferior da cabeça de fio
16. Linha de corte
17. RBC31SBO: Interbloqueio do acelerador
18. RB
C31SBO: Actuador do acelerador
19. Interruptor de ignição
20. RBC31SBO: Bloqueio do acelerador
21. Faixa de alça
22. RBC31SESO: Eixo inferior
23. RBC31SESO: Botão
24. RBC31SESO: Eixo superior
25. RBC31SESO: Pega frontal
26. RBC31SESO: Actuador do acelerador
27. RBC31SESO: Bloqueio do acelerador
SÍMBOLOS NO PRODUTO
Aviso
Leia e compreenda todas as instruções
antes de manipular o produto, respeite
os alertas e as instruções de segurança.
Coloque proteção para olhos, ouvidos
e cabeça.
U t i l i z e c a l ç a d o d e s e g u r a n ç a
a n t i d e s l i z a n t e q u a n d o u t i l i z a r e s t e
produto.
U s e l u v a s d e t r a b a l h o r e s i s t e n t e s ,
antideslizantes.
Tenha cuidado com os objectos voláteis
o u l a n ç a d o s . M a n t e n h a t o d o s o s
espectadores, especialmente crianças
e animais de estimação, a pelo menos
15 m da área de funcionamento.