Тонометры Microlife BP A150 Afib - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
*
Пожалуйста
,
проконсультируйтесь
с
врачом
,
если
эта
или
какая
-
либо
другая
проблема
возникнет
повторно
.
Если
Вам
кажется
,
что
результаты
отличаются
от
обычных
,
то
,
пожалуйста
,
внимательно
прочтите
информацию
в
«
Разделе
11.
Техника
безопасности
,
уход
,
проверка
точности
и
утилизация
Техника
безопасности
и
защита
•
Прибор
может
использоваться
только
в
целях
,
описанных
в
данном
буклете
.
Изготовитель
не
несет
ответственности
за
повреждения
,
вызванные
неправильным
использованием
.
•
В
состав
прибора
входят
чувствительные
компоненты
,
требующие
осторожного
обращения
.
Ознакомьтесь
с
усло
-
виями
хранения
и
эксплуатации
,
описанными
в
разделе
•
Оберегайте
прибор
от
:
-
воды
и
влаги
-
экстремальных
температур
-
ударов
и
падений
-
загрязнения
и
пыли
-
прямых
солнечных
лучей
-
жары
и
холода
•
Манжеты
представляют
собой
чувствительные
элементы
,
требующие
бережного
обращения
.
•
Не
меняйте
другие
части
манжеты
или
коннектор
манжеты
для
измерений
с
этим
устройством
.
•
Производите
накачку
только
наложенной
манжеты
.
•
Не
используйте
прибор
вблизи
сильных
электромагнитных
полей
,
например
рядом
с
мобильными
телефонами
или
радиостанциями
.
•
Не
используйте
прибор
,
если
Вам
кажется
,
что
он
поврежден
,
или
если
Вы
заметили
что
-
либо
необычное
.
•
Никогда
не
вскрывайте
прибор
.
•
Если
прибор
не
будет
использоваться
в
течение
длительного
периода
времени
,
то
из
него
следует
вынуть
батареи
.
•
Прочтите
дальнейшие
указания
по
безопасности
в
отдельных
разделах
этого
буклета
.
Позаботьтесь
о
том
,
чтобы
дети
не
могли
использовать
прибор
без
присмотра
,
поскольку
некоторые
его
мелкие
части
могут
быть
проглочены
.
Уход
за
прибором
Используйте
для
чистки
прибора
только
сухую
,
мягкую
ткань
.
Очистка
манжеты
Осторожно
удалите
пятна
с
манжеты
с
помощью
влажной
тряпки
и
мыльной
воды
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
:
Не
стирать
манжету
в
стиральной
или
посудомоечной
машине
!
Проверка
точности
Мы
рекомендуем
проверять
точность
прибора
каждые
2
года
либо
после
механического
воздействия
(
например
,
падения
).
Для
проведения
теста
обратитесь
в
местный
сервисный
центр
Microlife (
см
.
введение
).
Утилизация
Батареи
и
электронные
приборы
следует
утилизировать
в
соответствии
с
принятыми
нормами
и
не
выбрасывать
вместе
с
бытовыми
отходами
.
12.
Гарантия
На
прибор
распространяется
гарантия
в
течение
5
лет
с
даты
приобретения
.
Гарантия
действительна
только
при
наличии
гарантийного
талона
,
заполненного
дилером
(
см
.
с
обратной
стороны
),
подтверждающего
дату
продажи
,
или
кассового
чека
.
•
На
батареи
и
комплектующие
части
гарантия
не
распро
-
страняется
.
•
Вскрытие
и
механические
повреждения
приводят
к
утрате
гарантии
.
•
Гарантия
не
распространяется
на
повреждения
,
вызванные
неправильным
обращением
,
разрядившимися
батареями
,
несчастными
случаями
или
невыполнением
инструкций
по
эксплуатации
.
•
Гарантия
на
манжету
включает
гарантию
на
внутреннюю
камеру
(
герметичность
камеры
)
на
2
года
.
Пожалуйста
,
обратитесь
в
местный
сервисный
центр
Microlife
(
см
.
введение
).
«
HI
»
Пульс
или
давление
манжеты
слишком
высоки
Давление
в
манжете
слишком
высокое
(
свыше
300
мм
рт
.
ст
.)
ИЛИ
пульс
слишком
высокий
(
свыше
200
ударов
в
минуту
).
Отдохните
в
течение
5
минут
и
повторите
измерение
.*
«
LO
»
Пульс
слишком
низкий
Пульс
слишком
низкий
(
менее
40
ударов
в
минуту
).
Повторите
измерение
.*
Ошибка Описание
Возможная
причина
и
устранение